Советские мультфильмы – российский канал для всей семьи. Карлсон вернулся (1970) Радость, СССР, детсво, лучшие, мультфильм. Ниже приведен список известных мультфильмов студии «Союзмультфильм», отсортированный по времени создания.
10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма»
Все подборки. Любимые советские мультфильмы. Любимые советские мультфильмы. По ссылке — более полная подборка лучших советских мультиков и фильмов. Подборка лучших советских новогодних мультфильмов – это целая сокровищница праздничных историй с невероятно харизматичными героями, последовательным повествованием и увлекательными сюжетами.
Российские мультфильмы, покорившие мир
Анимационная лента получилась яркой, с красочными картинками, полной самых юмористических трюков и шуток. Фильм характеризуют как исключительно добрый, вполне современный, с потрясающей музыкой. Родители находят немало воспитательных моментов, которые затрагивает постановка. Это послушание и уважение к старшим, вежливость, важность учебы, вопросы дружбы, ответственности и другое. В создании киноленты принимало участие более десяти художников-мультипликаторов. Операторскую работу выполнил Михаил Друян, на счету которого свыше трехсот мультфильмов. Голосом Георгия Вицина говорит Джузеппе и еще несколько основных и второстепенных персонажей.
Эту ленту ценят за ее самобытный стиль, с использованием мотивов русского изобразительного искусства. Примечательно, что мультфильму дал высокую оценку Дисней и показывал его в качестве примера своим художникам. Полнометражный мультипликационный фильм имеет две версии, 1947 и 1975 годов. Поздняя версия появилась по многочисленным просьбам зрителей возобновить показ мультика. Пленка с первым вариантом на тот момент очень плохо сохранилась, восстановить ее не было возможности. Было принято решение отснять новый фильм.
В обеих редакциях работы основной сюжет и эпизоды совпадают. Есть отличия в некоторых действиях персонажей, изображении деталей, добавлены новые эпизоды. Например, эпизод с городничим и китом. В новой версии в конце фильма конек-горбунок подмигивает в экран из-за ворот. В сравнении с книгой сюжет считают несколько упрощенным. Лента получила несколько наград на международных кинофестивалях.
Специальную премию жюри в Каннах в 1950 году, Бронзовую медаль за Лучший мультфильм в Тегеране 1977 год и другие. Сравнивая с существующими экранизациями, эту анимационную ленту называют одной из лучших и непохожей на все другие. Трехсерийный рисованный фильм три серии по 10 минут снят режиссером Ефремом Пружанским на киностудии Киевнаучфильм. Лента целенаправленно создавалась для детской аудитории, поэтому сюжет был укорочен и немного упрощен в отношении оригинальной книги. Зато в сценарии использовалось много прямых цитат. К примеру, сочетание рисованной анимации и техники перекладок, вставка объемных объектов, прием изменения фона.
Внешность Алисы существенно отличалась от других вариантов. Художнику-постановщику Генриху Уманскому пришлось отстаивать созданный образ героини на худсовете. Отдельного внимания стоит замечательная озвучка картины. Актеров подбирали тщательно, по образу и характеру они очень подходят своим персонажам. Из особенных наград работа получила приз за Лучшую экранизацию произведения Кэрролла иностранным режиссером, на Лондонском фестивале в 1984 году. В эту киноисторию влюбилась вся страна, во время показа очередной серии по ТВ детские площадки просто пустели.
К слову сказать, и сейчас лента набирает миллионные просмотры на YouTube. Мультфильм создан на студии Киевнаучфильм режиссёром Давидом Черкасским. Премьера состоялась во время весенних каникул 1980 года. В основу сюжета лег сценарий по мотивам юмористической повести Андрея Некрасова. Однако режиссер привнес целый ряд идей, новых сцен и персонажей. Среди них история с похищением античной статуи и шпионские игры.
Технически мультфильм также можно назвать уникальным. В анимации были использованы методы рисунка и перекладок. Прием создания иллюзии съемок живой камерой, фон двигался вместе с персонажами, меняя ракурсы.
Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету! В продолжении — «По следам бременских музыкантов» 1973 — суперсыщик преследует сбежавшую. По мотивам сказки Лии Гераскиной. Их приключения продолжаются в мультфильмах «Чебурашка» 1972 , «Шапокляк» 1974 и «Чебурашка идет в школу» 1983. Любимая «Колыбельная медведицы»! Не забудь посмотреть продолжение — «Умка ищет друга» 1970.
Мультипликационный сборник по мотивам сказок Алана Милна о жизнерадостном плюшевом медвежонке, который обожает мед, его лучшем друге Пятачке и их друзьях. После обязательно посмотри «Винни-Пух идет в гости» 1971 и «Винни-Пух и день забот» 1972. Самый веселый и самый популярный в Советском Союзе мультсериал! Добрая экранизация новеллы Оскара Уайльда. Но теперь у знакомого текста будет другой финал! Мультфильм под музыку Петра Чайковского. Полнометражная версия советского мультсериала 1967 — 1971. Трогательный и очень добрый мультфильм о детских страхах и напоминание позвонить маме. Сплошное обаяние!
Десятиминутная сказка о маленьком Ежике, у которого есть малиновое варенье, лучший друг и ежедневная традиция — навещать Медвежонка и его самовар, путь к которым лежит через густой и устрашающий туман. Сколько мудрости в обычной детской сказке! Мультфильм о мальчике, который уезжает в деревню со своим новым другом — котом Матроскиным. Узнаешь, куда можно спрятать котлету и где лучше бояться грозы.
Поэтому сюжеты мультфильмов интересны с точки зрения нахождения необходимых путей решения задач». Жбанчикова Ольга Вячеславовна, педагог-психолог, Rybakov Playschool Но что принципиально важнее, так это культура смотрения. Во все времена у родителей ежедневно накапливается столько взрослых забот, что на совместное времяпрепровождение с детьми не так часто находится много времени.
Еще чаще, и особенно в современных реалиях и в век всяческих гаджетов, ребенок остается один на один с телевизором или планшетом, где без перерыва крутятся один за другим мультики. Кадр из советского мультипликационного фильма «Маугли». Режиссер Роман Давыдов. Киностудия «Союзмультфильм». Фото: И. Например, только взрослые могут объяснить ребенку, что, хоть и кажется, будто персонаж остается невредимым в результате насилия когда какой-то персонаж ударил другого или обидел , в реальной жизни это не так. Поэтому важно не обижать других и т.
Только при совместном просмотре мультфильма получится дать пояснения, обсудить героев, задать ребенку наводящие вопросы почему персонаж так поступил, кто тебе понравился больше и почему, а почему, на твой взгляд, он поступил плохо, как ты это понял и т. Жбанчикова Ольга Вячеславовна, педагог-психолог, Rybakov Playschool Примеряя на себя действия и эмоции героев из мультиков, маленькие дети узнают, как устроен мир вокруг них, на примерах поведения персонажей знакомятся с такими эфемерными понятиями, как добро, зло, жадность, щедрость, дружба, храбрость, зависть и прочие, также зачастую при просмотре мультфильмов обогащается речь ребенка. Кроме того, благодаря мультяшным героям, дети лучше усваивают эмоциональные связи, открывая для себя палитру чувств и состояний — таких, как радость, грусть, гнев, удивление, злость, смущение, тревога, печаль и другие. Кадр из мультипликационного фильма «Чьи в лесу шишки? Режиссеры: Иван Уфимцев, Михаил Каменецкий. Студия «Союзмультфильм», 1965.
За постояльцем охотятся бывшие подельники, ведь у него есть карта, которая ведет к сокровищам. Вскоре Билли Бонс умирает, а Джимми вместе с друзьями отправляется на поиски клада. Вот только выясняется, что команда корабля почти целиком состоит из пиратов.
Почему стоит смотреть. Но работа режиссера Давида Черкасского заметно отличается от остальных.
Топ-20: советские мультфильмы для детей
Сетка передач состоит из старых, но не устаревших мультиков. Взрослые зрители будут рады вновь пережить приключения вместе с любимыми героями, а детей ожидает череда незабываемых знакомств. На канале можно увидеть «Алису в стране чудес», «Кошкин дом», «Приключения Незнайки и его друзей», «Волшебника Изумрудного города», «Доктора Айболита», «Бюро находок», «Жар-птицу», «Дядюшку Ау» и многие другие мультфильмы. Коммерческая реклама отсутствует.
Почему стоит смотреть. Но работа режиссера Давида Черкасского заметно отличается от остальных.
Автор сохраняет основу сюжета, но добавляет в «Остров сокровищ» эксцентричную комедию со множеством гэгов и ироничными песнями про здоровый образ жизни. Персонажи более гротескные, чем в первоисточнике. Причем на многих из них составлено досье в духе «Семнадцати мгновений весны»: оно неизменно заканчивается графой «Не женат».
Такой непозволительный с точки зрения западной мультипликации ход в нашей стране восприняли совершенно спокойно.
Кстати, кота Матроскина могли наречь и Тараскиным. Дело в том, что, когда Эдуард Успенский писал свою повесть, он хотел назвать этого персонажа по фамилии сотрудника киножурнала «Фитиль» Анатолия Тараскина, однако тот не разрешил использовать свое имя. Правда, позже пожалел об этом и признался писателю: «Какой я был дурак! Фамилию пожалел дать!
В 1969 году «Ну, погоди! Чиновники решили дать наш ответ диснеевским мультикам и выделили довольно серьезный бюджет. Требования заказчиков ограничивались просьбой сделать что-нибудь смешное. Много споров у создателей мультика возникло по поводу 12-й серии знаменитого мультфильма, когда Волк оказывается в саркофаге фараона Рамзеса.
Допускалось даже, что в связи с этим правительство Египта может выразить протест. Но всё обошлось. В мультсериале «Ну, погоди! Но они никогда не указывались в выходных данных мультфильма.
Тогда это не было принято. Музыка, которая звучит во время титров, — заставка «Ну, погоди! Падал прошлогодний снег Как упоминал композитор Григорий Гладков во время выступления в юмористической передаче «Вокруг смеха», мультфильм «Падал прошлогодний снег» имел первоначальное рабочее название «Елки-палки, лес густой», а главным героем в нем был дворник из «Пластилиновой вороны». Потом визуальную концепцию главного персонажа доработали, впрочем, как и название картины.
Роль рассказчика в мультфильме «Падал прошлогодний снег» первоначально планировалось отдать Лие Ахеджаковой. Она даже озвучила мультфильм, но режиссеру Александру Татарскому не понравилось. В итоге обе роли — и мужика, и сказочника — отдали Станиславу Садальскому. Садальский, который озвучил роли мужика и рассказчика в мультфильме «Падал прошлогодний снег», не был указан в титрах.
Незадолго до сдачи мультфильма актера задержали в ресторане гостиницы «Космос» с иностранной гражданкой, после чего последовал донос председателю Гостелерадио С.
Любимые мультики: «Весёлая карусель», «Возвращение блудного попугая». Русские советские мультики любят и за голоса артистов, которые их озвучивали. Интересный факт: на роль Карлсона пробовались многие актеры. Когда шли пробы, Ливанов часто заходил к коллегам в гости. И когда ему предложили записать пробу, неожиданно сделал пародию на знаменитого режиссёра Григория Рошаля. Так Карлон заговорил голосом Василия Ливанова.
В 1970 году «Малыш и Карлсон» получил приз и первую премию «За лучший мультфильм» на IV-м Всесоюзном кинофестивале, который проходил в Минске. Любопытный факт: голос Евгения Леонова показался режиссеру слишком низким. Звукооператор Георгий Мартынюк предложил немного ускорить голос быстрой перемоткой плёнки. В результате голос оказался идеальным. Тот же технический приём использовали для других героев мультфильма. Мультфильм «Бременские музыканты» 1969 Мультфильм «Бременские музыканты».
Доброе, вечное: 80 мультиков «Союзмультфильма» для всех смотреть онлайн
В основном задача советских мультиков состоит в том, чтобы научить ребенка хорошо себя вести. Советские мультфильмы всегда смотрели, обсуждали, переживали вместе. 5 советских мультфильмов, которые высмеивают западное искусство. 5 советских мультфильмов, которые высмеивают западное искусство. Рассказываем о лучших советских мультфильмах.
10 самых титулованных советских и российских мультфильмов
Представляем часть 1. В одном классе, на последней парте, сидят девочка-отличница и мальчик-озорник. Девочка, которая знает все определения и законы и мальчик, который не знает что и где берется и куда вытекает... Баранкин, будь человеком В 1963 году бронзовой медали XV фестиваля фильмов для детей и юношества в Венеции удостоился мультфильм снятый по одноимённой повести Валерия Медведева - "Баранкин, будь человеком! Но когда они посмотрели на их жизнь не со стороны, мальчишки поняли что все трудятся для того, чтобы выжить, ведь жизнь птиц и насекомых полна опасностей. И сказали ребята: "хорошо быть человеком"! История с единицей Режиссер: Юрий Скирда Наглядное пособие о значении оценок в школе. Барабанов плохо успевал по английскому языку даже в области алфавита, за что и получил единицу. Несмотря на это, он решил пойти играть в футбол, а не заниматься. Но единица была очень вредной и настырной — так к нему привязалась, что даже гол он из-за нее пропустил.
Опять двойка Очередной мультфильм о том, почему "двойка" - это невесело.
Это непревзойденная классика отечественной мультипликации. Среди обилия современных отечественных и зарубежных мультсериалов старые добрый мультики до сих пор занимают важное место в сердцах и детей и взрослых. Заведите личный аккаунт и смотрите лучшее детское видео вместе со своим ребенком.
Владимир Попов «Трое из Простоквашино», реж. Владимир Попов Фото: Кадр из мультфильма Конечно, едва ли кто-то смог бы заменить Олега Табакова и Льва Дурова в озвучке кота Матроскина и пса Шарика, но… почему бы не пойти по пути «Чебурашки» и «Бременских музыкантов» и не «очеловечить» их? Сделать доброе семейное кино о том, как хорошо порой живется в деревне. Гарри Бардин «Летучий корабль», реж. Гарри Бардин Фото: Кадр из мультфильма Еще один однозначный хит, который бы зашел и взрослым, и детям. Что для этого нужно: взять обаятельного актера со слегка простецкой внешностью на роль трубочиста Вани — Кузьма Сапрыкин отлично подошел бы. Но главное — это, конечно, сохранить великолепную музыку. Борис Степанцев «Вовка в Тридевятом царстве», реж. Борис Степанцев Фото: Кадр из мультфильма Идеальный материал для семейного фильма, в который можно и классический фольклор завернуть, и просветительский посыл для детей. Роль Вовки должна достаться свежему, незаезженному актеру 12-13-ти лет, царя мог бы здорово сыграть Андрей Смоляков , Двоих из ларца — раздвоенный Евгений Кулик , но главная интрига — это, пожалуй, Печка, которую идеально изобразила бы преображенная CGI-эффектами Евгения Добровольская , либо Юлия Ауг. Вячеслав Котеночкин, Владимир Тарасов, Алексей Котеночкин Фото: Кадр из мультфильма После отвратительного продолжения оригинального мультсериала, вышедшего в 2021 году, мы просто обязаны получить что-то более адекватное.
Но из-за этого парня теперь их разыскивают злобные бандиты. Из всех проблем они выбираются с легкостью и не останавливаются на достигнутом. Летучий корабль 1979 Обычный парнишка, к тому же трубочист, полюбил царевну по имени Забава. Ее отец хочет отдать замуж за богатого человека. Но Забава ставит условие: тот, кто сможет построить летучий корабль, тот и станет ее женихом. Мама для мамонтенка 1981 Однажды из льдины оттаял маленький мамонтенок. Он остался совсем один. Рядом нет никого, кто бы мог стать ему другом или семьей. Но он искренне верит, что его мама найдет. Он поплывет на белом корабле искать ее. Приплыв на теплый материк, он находит слонов, которые и становятся семьей для малыша. Приключения домовенка Кузи и дядюшки Ау 1984 Недавно поставили на лугу огромный новый дом. Теперь маленькому домовенку придется искать себе новый дом и хозяев. Он знакомится с маленькой девчонкой, вот она и приглашает его жить к себе. Он к ней переезжает. Только вот теперь ему придется привыкать к новым правилам и жизни. Девочке нужно помочь домовенку освоиться в новом доме. Следствие ведут Колобки 1986 В маленьком городке два парня ведут расследование. Новое дело — из зоопарка украли слоненка. Очень нужно найти всем полюбившиеся слоненка. Ребята находят парня, который его украл. Он увозит зверя, но сыщики спасут бедное животное. Малыш и Карлсон 1968 Мальчишка — самый маленький в семье, и он очень скучает. Однажды к его отрытому окну прилетает Карлсон, у которого на спине есть пропеллер. Этот приезд навсегда меняет жизнь ребенка. Крошка Енот 1974 Енотик уже подрос, и мама отправляет его на пруд нарвать осоки. Когда он приходит к пруду, то что-то замечает в воде.
Норштейн, Бардин и Атаманов: 10 шедевров из золотой коллекции «Союзмультфильма»
пусть наши дети смотрят лучшие советские мультфильмы в хорошем качестве и совершенно бесплатно! Этот мультфильм, снятый по сказке Петра Ершова и изобилующий фольклорными мотивами, за границей стал одним из самых популярных советских мультипликационных фильмов. Это последний мультфильм одного из основателей советской анимации — Ивана Иванова-Вано, который славится работами по русским сказкам. Наша приверженность старым советским мультикам понятна – Самые лучшие и интересные новости по теме: Мультики, признание в мире, советские мультфильмы на развлекательном портале Это последний мультфильм одного из основателей советской анимации — Ивана Иванова-Вано, который славится работами по русским сказкам.
12 лучших советских мультфильмов
Задача, естественно, была не из лёгких, особенно учитывая общий хронометраж картины, но художники с экранизацией справились. Более того, результат превысил все ожидания — мультфильм собрал массу наград, повлиял на творчество Хаяо Миядзаки и считается самым популярным советским мультипликационным фильмом у зарубежной аудитории. Фоны и цвета приятные, а персонажи хорошо прорисованы. Что меня действительно впечатлило, так это анимация самой Снежной королевы, одна только ее внешность делает ее ледяной и пугающей. Музыка просто потрясающая, иногда красивая, иногда навязчивая, а иногда меланхоличная», — TheLittleSongbird. Визуальный стиль очень отличается от Disney и современных мультфильмов. Вы действительно погрузитесь в историю и проявите сочувствие ко всем персонажам, а это то, чего нет в современных проектах», — frenchlerner. Чебурашка 1971 IMDb — 8,0 из 10 баллов. Авторы данного мультфильма создали уникальное и невероятно милое живое существо, которое в мгновение ока запало в сердце зрителям как в СССР, так и за рубежом. Например, японцам настолько понравился Чебурашка там его называют «Чибой» , что в 2003 году на международной ярмарке анимаций японский медиагигант SP International купил у «Союзмультфильма» права на распространение мультфильмов с данным персонажем в своей стране вплоть до 2023 года. Всё благодаря дружбе крокодила Гены, пушистым ушам Чебурашки и незатейливому сюжету, который расслабляет, но доносит общую суть повествования.
Сказка сказок 1979 IMDb — 7,9 из 10 баллов. Действительно удивительное произведение кинематографического искусства, которое в плане сюжета опередило рынок на многие десятилетия. В этом мультфильме волчок из сказок наблюдает за различными событиями, происходящими в разные эпохи, путешествуя по целому вороху запутанных воспоминаний, изучая прошлое и будущее, реальные события и вымышленные, детские грёзы и размышления взрослого человека с багажом жизненного опыта. При этом буквально у каждого персонажа есть душа и характер, каждая сцена притягательна и интересна, а общая концепция в духе Андрея Тарковского цепляет зрителя любого возраста и национальности. Мне очень понравились анимация и музыка. Норштейн вкладывает частичку своего сердца в каждый кадр. Старик и море 1999 IMDb — 8,1 из 10 баллов.
Компанию кота, пса и галчонка они дополнили мальчиком школьного возраста — Дядей Федором — а также его родителями и почтальоном Печкиным, приглядывавшим за шумной компанией. История мультфильма началась, как известно, с книги. Писатель Эдуард Успенский в юности работал библиотекарем пионерлагеря. Литературы на всех детей не хватало, и Успенский каждый вечер придумывал сказки о приключениях жителей деревни Простоквашино. Сначала главным героем повествования был лесник, но затем писатель изменил его на школьника — сверстника ребят-пионеров. В дальнейшем работу над мультфильмом по мотивам книги взяла на себя целая команда сотрудников «Союзмультфильма»: режиссер Владимир Попов, художники Левон Хачатрян и Николай Ерыкалов, а также создатель Чебурашки Леонид Шварцман. Не все образы давались легко: если маму Дяди Федора находчивый Хачатрян срисовал со своей супруги, а прототипом Матроскина послужил сценарист Анатолий Тараскин, то над Галчонком пришлось изрядно потрудиться — долгое время он выходил невыразительным и скучным. Проблему решили так: заходя в комнату, каждый художник «Союзмультфильма» добавлял к образу птички что-то свое. В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей. Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют. Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти. Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга. В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю. Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину. Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж. Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола. В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон». В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина.
Чтобы заполучить награду, Злая Мачеха отправляет Падчерицу в лес за цветами. Там девочка встречает двенадцать Месяцев, которые помогают ей, но просят сохранить встречу в тайне. Получив подснежники, Королева требует показать место, где растут цветы. Это добрая новогодняя сказка в духе «Морозко». Зрители особенно хвалят качество анимации: костюмы персонажей, природа — всё прорисовано так тщательно и подробно, что можно перепутать с классикой «Диснея». Снежная королева Год выхода: 1957 Длительность: 1 час 4 минуты Самый популярный в мире советский мультфильм. Знаменитый японский мультипликатор Хаяо Миядзаки признался, что в начале карьеры не любил свою работу в анимационной студии и если бы однажды не увидел этот мультик, то наверняка бросил бы анимацию. Классический сюжет по сказке Андерсена. Смелая девочка Герда отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти друга Кая, похищенного Снежной королевой. Для детей это прекрасная красивая сказка о дружбе. Для взрослых — философская притча о том, что настоящая жизнь и чувства важнее призрачного совершенства. Ночь перед Рождеством Год выхода: 1951 Длительность: 49 минут Экранизация повести Гоголя, где кузнец Вакула добивается любви красавицы Оксаны. Девушка соглашается выйти за Вакулу, если тот достанет ей черевички самой императрицы. Молодой удалец решается оседлать чёрта, слетать в столицу да убедить царицу отдать башмачки. Гоголевская чертовщина перенесена на экран популярным в 1950-е методом ротоскопирования: сначала снимали сцены с реальными актёрами, потом делали покадровую перерисовку — практически как в «Аватаре»! Зрители хвалят работу с первоисточником, персонажей и украинский колорит. Но отмечают, что люди, не читавшие повесть, могут мультик не оценить. Сказка о царе Салтане Год выхода: 1984 Длительность: 53 минуты Царь Салтан женился на молодой девушке, но вскоре отправился в дальние края. Её завистливые сёстры вместе со сватьей бабой Бабарихой устраивают заговор, запирают царицу с юным царевичем в бочку и выбрасывают их в море. Оказавшись на острове Буяне, мать и сын встречают чудесного лебедя, который помогает царевичу в подвигах. Одноимённая сказка Пушкина рассказана прямо, без режиссёрских «я так вижу». Это последний мультфильм одного из основателей советской анимации — Ивана Иванова-Вано, который славится работами по русским сказкам. В этой ленте зрители особенно отмечают красивое музыкальное оформление и озвучку. Волшебный Конёк-Горбунок помогает крестьянину Ивану выполнять причуды царя: то достать жар-птицу, то привезти ему для женитьбы Царь-девицу. Мультик существует в двух версиях.
Работа Атаманова показала ему, что мультипликационные персонажи могут играть не хуже живых актеров и способны затрагивать самые тонкие струны души. Внимательный зритель, конечно, обратил внимание на то, что сама Снежная королева прорисована гораздо тщательнее других персонажей мультфильма. И это не случайно. Властительницу снежного царства создавали по технологии live-action, или ротоскопирование: сначала роль исполнила актриса Мария Бабанова, а затем изображение на киноплёнке покадрово превратили в мультипликацию. В 2010 году Монетный двор Польши даже выпустил памятную коллекционную монету с изображением Зайца и Волка. Озвучивать главного отрицательного персонажа мультфильма должен был Владимир Высоцкий, но знаменитый бард находился в опале, и создатели фильма привлекли к работе Анатолия Папанова, чей хриплый голос стал визитной карточкой картины, которая уже почти полвека не сходит с экранов. Поистине всемирная слава обрушилась на очаровательную «неводому зверюшку» с непонятным и необъяснимым именем. Наибольшей любовью к плоду фантазии писателя Эдуарда Успенского воспылали японцы. В 2003 году компания SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение этого мультобраза до 2023 года, а в 2009 году в Японии стартовал показ анимационного сериала «Cheburashka Arere? Также в Японии вышел ремейк «Крокодила Гены». Успенский говорит, что идея истории о Чебурашке пришла к нему, когда он был в гостях у знакомых. Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая. После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась! Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах. В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться». В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис. Творение Норштейна, снятое по сказке Сергея Козлова, давно перешагнуло рамки детской анимации и стало философской притчей для взрослых. Иногда его называют самым знаменитым советским психоделическим мультфильмом. Художественные достоинства «Ёжика в тумане» были отмечены многими мастерами мировой анимации. Классик японской мультипликации Хаяо Миядзаки называл «Ёжика в тумане» одной из своих самых любимых работ.
Союзмультфильму – 85! История создания любимых героев детства
Конечно, у советских мультипликаторов не было тех безграничных технических возможностей при создании фильмов, что были у их западных коллег. Но от этого качество мультипликационных фильмов не становится хуже. Наоборот, именно советские мультфильмы признаны психологами самыми гармоничными, подходящими и полезными для становления и развития психики маленького человечка. Вы не увидите обилие стрелялок и пищалок, эмоционально подавляющих сюжетных линий, злых монстров и агрессии персонажей. Все мультфильмы направлены на то, чтобы воспитать живого, думающего и доброго человека. Другими словами, чтобы воспитать личность. В этом и заключается секрет успеха советской мультипликации и даже её победы в борьбе за зрительские симпатии. Все составляющие советского мультфильма производят неизгладимое впечатление, как на взрослых, так и на детей.
В советских мультфильмах не было мелочей, именно поэтому мы готовы пересматривать их снова и снова, каждый раз воспринимая по-новому, но непременно с любовью, восторгом и гордостью за достижения отечественной мультипликации. Хочешь всегда знать и никогда не пропускать лучшие новости о развитии России?
Среди обилия современных отечественных и зарубежных мультсериалов старые добрый мультики до сих пор занимают важное место в сердцах и детей и взрослых. Заведите личный аккаунт и смотрите лучшее детское видео вместе со своим ребенком. Скорее всего, вы и сами получите несказанное удовольствие от старых, забытых, но когда-то любимых мультиков.
В основу мультфильма положена одноименная сказочная повесть Сергея Козлова, воплощенная на экране режиссером-мультипликатором Юрием Норштейном. Творческой команде Союзмультфильма удалось создать нечто новое и особенное, ничего подобного до этого в СССР не снимали. В ленте использованы оригинальные для 1975 года спецэффекты. Зрителя завораживает атмосфера сумрака и загадочности, необычные персонажи. Поражает цветовое решение картины, с преобладанием серого, коричневого, желтого тонов.
Лента вызывает разнообразные эмоции у детской и взрослой аудитории, многочисленные же поклонники готовы пересматривать ее десятки раз, разгадывая новый смысл. Образ Ёжика вдохновил на создание необычного памятника, который находится в центре Киева и пользуется очень большой популярностью. Снят он в жанре сатирической сказки, с использованием техники пластилиновой мультипликации. Премьера состоялась 31 декабря 1983 года, и на многих телеканалах стало доброй традицией, показывать его под Новый год. Сюжет построен на рассказе о мужике, которого жена отправила в лес за елкой. В силу своей глупости, персонаж постоянно попадает в абсурдные истории, которые нашли яркое воплощение на экране. Режиссеру Александру Татарскому и автору сценария Сергею Иванову удалось наполнить работу тонким юмором и иронией. И все же, благодаря некоторым хитростям, картина вышла на экраны. Но позже концепцию изменили. Музыку к ленте написал Григорий Гладков, великолепно озвучил Станислав Садальский.
Фильм получил много фестивальных наград, в их числе Серебряный Кукер. Фразы из него стали по-настоящему народными поговорками. Он основан на первой главе повести, знакомит нас с главными персонажами и повествует о походе мишки и Пятачка за медом. Несмотря на свое английское происхождение, медвежонок Пух стал органичной частью российской культуры. Многим полюбились его простые, и в то же время наполненные мудростью реплики, веселые песенки. Особенность мультфильму придает отсутствие одного из главных героев оригинальной версии, мальчика Кристофера Робина. На этом настоял режиссер фильма Федор Хитрук, сумев убедить сценариста, известного детского писателя Бориса Заходера, который работал над переводом книги. Характерно для картины оригинальное художественное решение. Оформление фонов рисунками в детском стиле, плавные цветопереходы в изображениях персонажей. На озвучивание медвежонка Евгений Леонов был выбран после прослушивания множества актеров.
Пятачка озвучила Ия Саввина. За работу над фильмом Хитрук был удостоен Государственной премией. Относительно недавно, в 2017 году, Банк России выпустил два вида памятных монет с изображением эпизодов из мультфильма. Впечатляет здесь сюжет, смысловая нагрузка, голосовая работа. Собирая материал для работы, Назаров специально посетил Украину, побывал в музеях, селах, где сделал рисунки одежды, предметов быта. Из поездки привез он и песенный материал. По сюжету старого сторожевого Пса выгоняют из дому. Он уходит в лес, где на помощь ему приходит Волк, с которым они раньше враждовали. Изначальное изображение серого было перерисовано, чтобы лучше соответствовать голосу актера. В результате он стал напоминать Горбатого из известного фильма.
Анимационный фильм заслужил мировую славу, занял первое место на Фестивале сказочных фильмов в Дании 1983 год. Приз жюри Анси во Франции. Одним из любимых вариантов экранизаций стал полнометражный рисованный мультфильм известных мастеров мультипликации Ивана Иванова-Вано и Дмитрия Бабиченко. В основу сюжета положены невероятные приключения деревянного озорного мальчишки Буратино, вырезанного из полена шарманщика Карло. Премьера мультфильма состоялась 31 декабря 1959 году, годом спустя работа получила Первую премию на Всесоюзном кинофестивале.
По словам специалиста, в советских мульфильмах тоже есть свои плюсы и минусы. К примеру медленная смена кадров, что идет на пользу детскому зрению. Но в мультфильмах времен СССР, как правило, отрицательные персонажи никогда не встают на путь исправления. Вследствие чего у ребенка может легко возникнуть уверенность, что и в реальной жизни за плохие поступки окружающие его не простят и выхода из тяжелой ситуации не существует. Наумова добавила, что для детей младше четырех лет гораздо больше подходят советские мультфильмы, а для тех, кто постарше — более современные.
10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма»
Этот мультфильм Льва Атаманова считается одной из самых знаменитых советских анимационных картин на западе. По опросам пользователей социальной сети «Вконтакте», самым лучшим советским мультфильмом стал «Ну, погоди!». Если говорить о мультфильмах советского времени, важно отметить атмосферу, темп той жизни, которые, безусловно, были более степенными, неспешными.