Иеромонах Иоанн, в миру Джованни Гуайта, родился на итальянском острове Сардиния, продавал цветы на улицах швейцарских городов, изучал русский в Женевском университете. Иоанн (Гуайта)» на канале «Путешествия Созерцания» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 31 июля 2023 года в 15:09, длительностью 00:05:59, на видеохостинге RUTUBE. иеромонах иеромонах Иоанн (Гуайта). 89161201320 gioguaita@ Образование.
«Путь к священству». Иеромон. Иоанн (Гуайта)
Православие часто связывают с этническими корнями: русский, серб, грек — значит православный. А каким оно может быть вне традиционно православных стран? Есть замечательный пример владыки Антония Сурожского. Он все делал для того, чтобы его Сурожская епархия в Великобритании была абсолютно православной. И абсолютно, если можно так сказать, западной.
Коренные англичане были полноценными членами этой общины. Фото из личного архива иеромонаха Иоанна Гуайты Другой пример — Архиепископия западноевропейских приходов русской традиции Константинопольского патриархата. Из нее возник Свято-Сергиевский православный богословский институт — колыбель русского православного богословия на западе. Недавно Архиепископия вошла в Московский патриархат.
Но сегодня оба эти опыта переживают довольно серьезный кризис. Православная община сегодня Сегодня на Западе появилось огромное количество православных людей — членов нашей Русской Православной Церкви. В прошлом году я бывал в Сербии, Черногории, Армении. Так сложилось, что это новые центры русской эмиграции: верующие люди уехали туда по разным причинам.
И для меня как пастыря очень важно, чтобы они в новой стране нашли родную Церковь. Чтобы Русская Православная Церковь приняла их в своих объятиях. Очень пестрая община сложилась в Испании. Это не только русские, но и украинцы, и белорусы, и испанцы.
Сергия Булгакова и о. Николая Афанасьева. Написал во ВГИКе дипломную работу по творчеству Андрея Тарковского, участвовал в создании энциклопедии святых всех восточных Церквей, опубликовал несколько книг по истории Армении, исследовал геноцид армян в Османской империи. А главное, на протяжении всех этих лет продолжал «впускать в свою жизнь» православие. Скажем, как русский язык — я не могу сказать, почему и когда именно я стал думать и видеть сны по-русски, но это факт моей биографии... Наверное, было бы правильнее сказать, что Православие вошло в мою жизнь, как воздух в мои легкие, — воздуха никто не видит, но при этом без него мы не живем». В 2010 году Джованни Гуайта был рукоположен сначала во диакона, затем во пресвитера, позже принял монашеский постриг.
В мае 2014 года его назначили «штатным» священником храма Святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине. Как отец Джованни сам пишет, «я — итальянец, во мне нет ни капли русской крови, но я принадлежу к Русской Православной Церкви, потому что Церковь есть действительно вселенский организм. Читая книгу, мы встречаемся с самыми разными темами: биографией отца Джованни, воспоминаниями о священниках-интеллектуалах в Советском Союзе, личными историями из работы в детском хосписе, размышлениями об отношении христиан к глобальным проблемам, литературоведческими этюдами о творчестве Данте и Петрарки, анекдотами из монашеской жизни в мегаполисе. Однако ключевой темой, проходящей красной нитью через всю книгу, является место православия в современном мире. Иеромонах Иоанн прошел путь от католицизма к православию, однако не чурается осторожной критики православной церкви, как и многих иных обстоятельств местной жизни. В одной из глав он описывает, как сразу после Октябрьской революции многие простые люди, раньше бывшие православными христианами, наполнились презрением к священникам и вообще к религии; причины этого он видит в трагической оторванности Церкви от народа в дореволюционные годы. И наоборот, в конце советского периода наблюдался удивительный всплеск интереса к христианской вере со стороны всего постсоветского общества.
Теперь, когда прошло достаточно много времени после падения СССР, отец Джованни задает неудобный, но важный вопрос: какое время православные люди — и вместе с ними само православие — переживают сейчас? И сам дает неутешительный ответ: «Мне кажется, трудное [время], потому что определенные ожидания, которые появились в конце советского времени, не оправдались. Мы, церковные люди, в особенности духовенство, не всегда оказывались на высоте, поэтому не сумели ответить на вызовы и ожидания очень многих людей.
Много интересного в вашей литературе было и в советское время — Булгаков, Шукшин. А из современных, пожалуй, Улицкую — она пишет очень увлекательно и красиво.
Если говорить о театре, то люблю Чехова. Какими вам видятся русские? Точнее, восточноевропейцы. Мне кажется, наши представления о Европе не всегда адекватны. К примеру, во времена СССР почему-то считалось, что культурные границы между западом и востоком Европы совпадают с политическими — с Берлинской стеной.
Между тем это ерунда, ведь все немцы, независимо от того, по какую сторону Берлинской стены они жили, — западные европейцы. Да и многие другие народы Восточной Европы являются западными по культуре: чехи, венгры, румыны. Как известно, славянские языки делятся на три группы: западнославянские, восточнославянские и южнославянские. Все народы с восточнославянскими языками до сих пор между собой очень близки: де-факто русские, белорусы и украинцы — это один народ. В свою очередь, западнославянские народы являются западными по культуре, ментальности, мироощущению, даже по тому, как они общаются с Богом.
А вот южнославянские языки и народы делятся на две группы. Словенцы и хорваты — западные люди, а сербы и болгары — восточные. Так что точнее всего разницу между Восточной и Западной Европой отражает вероисповедание: православие, кириллица и греческий алфавит — это Восточная Европа. Пусть Греция и породила западную культуру, но главную роль сыграло православие, православная Византия.
Скажем, война для ребенка, насилие для монаха Андрей Рублев , Италия для русского мигранта… Как раз когда он находится далеко от своих корней, он понимает себя, находит себя. Мне показалось, что здесь есть что-то… Потому что обычно есть элемент жертвы, иногда смерть героя. И последние кадры — некое разрешение той ситуации, которая все изменила. Мне показалось, что за этим стоит некий архетип. А это как раз смерть и воскресение Христа. Вот я об этом и написал диплом. Если так читать, то и образы Тарковского тогда объясняются, тогда понятно, что не только хлеб, вино и вода — самые очевидные христианские образы, но очень много другого, что можно интерпретировать. Допустим, дерево в «Ивановом детстве» — тоже довольно очевидный образ. Я начал об этом писать, и тут в 1988 году были первые международные чтения по творчеству Андрея Тарковского в Доме кино. И меня пригласили. Представьте себе: молодой студент русского языка, я очень плохо говорил по-русски. Надо было выступать в Доме кино… Я помню, что мне было очень страшно, я боялся, что не смогу ничего там сказать. Я уже к этому времени знал некоторые православные молитвы, в том числе и «Царю Небесный». И помню, что когда я поднимался на сцену, мысленно стал молиться: «Царю Небесный…» И все прошло, никакого страха не осталось. Я прочел на одном дыхании свой доклад. Поэтому этот опыт для меня связан одновременно с молитвой. Вот Андрея Тарковского я понимаю именно так. Это не означает, что сам Тарковский был человеком церковным. Скорее всего — нет. Он был ищущим человеком. Тут надо все-таки различать. Понятно, в советское время какая-то часть советской интеллигенции была очень близка к вере. Я считаю, что оба Тарковских не только Андрей, но и его отец Арсений действительно принадлежат к такой ищущей интеллигенции. Насколько мне известно, пару лет назад администрацией приходов Московского Патриархата в Италии был издан текст литургий святителя Иоанна Златоустого и Василия Великого на итальянском языке. Только что вышел другой перевод — весь молитвослов на итальянском языке. Это мой перевод, но он вышел буквально пару недель назад. И важно понимание терминологии. С какими трудностями Вы сталкивались? Я знаю переводчиков на английский и с английского, которые говорили, что терминология настолько сложна, правильный перевод настолько сложен, что переводчиков можно сосчитать буквально по пальцам одной руки. Вроде все нормально, можно перевести буквально, но с точки зрения духовного понимания, например, итальянцами настоящего текста это будет неправильно. Тут не так просто найти равновесие. С одной стороны, есть слова, принадлежащие сугубо к православной традиции и не имеющие эквивалентов в итальянском языке. Например, акафист, кондак и так далее. Как быть? Естественно, за этим стоит греческий язык, поэтому итальянский, скорее, выбирает слово греческого происхождения или просто греческое слово, это абсолютно нормальная практика по-итальянски когда это именно технические слова такого типа. С другой стороны, есть общехристианские слова и понятия, которые существуют в итальянском, потому что они общие с католической традицией. И тут я не считаю уместным переводить заново или создавать что-то удивительное, когда данное слово уже существует в молитвенной традиции на итальянском языке. Есть те, которые считают, что надо все заново переводить, вплоть до «Отче наш». Я думаю, здесь очень важно найти равновесие. Тогда же, в 2010 году, Вы приняли монашеский постриг, Вы иеромонах. Таким образом, Вы не собираетесь продолжать свой род. Хотели бы Вы, в принципе, дожить свою жизнь в России и быть похороненным в России? Извините, что я такой странный вопрос задаю. То есть все, обратного пути не может быть? Он посмотрел и сказал: «Очень мало, поэтому Вы берегите себя, а то нечего будет вставить, если вдруг что-то случится! Думаю, насчет продолжения рода — об этом позаботился родной брат. Телезрители и я лично рады, что познакомились с Вами. Надеемся, что продолжим наш разговор в следующей передаче.
«Даже летом у них снег». Иеромонах Иоанн (Гуайта) о любви к России
«По словам одного из великих святых, Иоанна Златоуста, "Церковь Христова вечно обновляется". Книга шестьсот девяносто восьмая Иеромонах Иоанн (Гуайта). 13 февраля иеромонах Русской Православной Церкви Иоанн (в миру – Джованни Гуайта) дал интервью итальянской газете La Repubblica, в котором рассказал об ожиданиях, связанных с прошедшей на Кубе встречей Папы и Патриарха, и значении произошедшего для России. Иеромонах Иоанн (в миру — Джованни Гуайта) родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. ↑ Иеромонах Иоанн (Гуайта) отметил 50-летний юбилей. Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта, итал. Giovanni Guaita) родился 26 ноября 1962 года на ия, Италия.
ИОАНН (ГУАЙТА)
Иеромонах Иоанн Гуайта осудил высказывания богослова Алексея Осипова. Иеромонах Иоанн (в миру Джованни Гуайта, итал. Giovanni Guaita; 26 ноября 1962, Сардиния, Италия) — иеромонах Русской Православной Церкви, итальянский историк, исследователь Восточного христианства и писатель. Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта). Родился 26 ноября 1962 года в г. Иглесиас (Сардиния, Италия). Мы рады, что сегодня о. Иоанн находит возможность приезжать в «Незнайку» и служить литургию для детей. На Радио Свобода публикуется фильм Андрея Киселева об иеромонахе Иоанне Гуайте, итальянце по происхождению, служащем в Москве в храме Косьмы и Дамиана в Шубине.
Иеромонах Иоанн (Гуайта) представил свою книгу "Монах в карантине"
Новопостриженному иноку было дано имя Иоанн в честь святого Пророка и Предтечи Иоанна [11] в крещении он был назван в честь Иоанна Богослова [12] 30 мая 2014 года освобождён от должности сотрудника Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата и сверхштатного клирика храма Иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» на Большой Ордынке и назначен штатным священником храма Святых бессребренников Космы и Дамиана в Шубине [13]. Аверинцева; пер. Свешниковой, Р. Харитонова и др. Харитонова, А. Рыжевской, С.
Автор вспоминает детство, задает себе серьезные вопросы о вере, страдании и смысле бытия, размышляет о положении Православия в мире и Церкви в постсоветской России, о коллизиях России и Запада. Одновременно он много говорит об итальянской и русской литературе, искусстве, мировой истории и культуре.
Разнообразные содержательные нити вплетаются в единое, весьма оригинальное повествование. Почувствовал крайнее недомогание и усталость именно в день Пасхи, после ночной службы.
Иеромонах Иоанн перевел книгу протоиерея Александра Меня «Сын Человеческий» на итальянский и французский языки, после чего книгу стали переводить на другие западные языки. Для христианина любовь — понятие ключевое. В мировой литературе о любви написано очень много. Любое человеческое слово о любви имеет отношение к Богу. Иеромонах Иоанн Гуайта 12 Самой важной миссией для себя как священника отец Иоанн считает работу в детском хосписе «Дом с маяком» в Москве. Для христианина нет любви без жертвенности, без готовности отдать себя. Заботиться о тех, кто страдает, — значит выполнять долг христианина, говорит отец Иоанн.
Часто в завершение мероприятий Екатерина Юрьевна Гениева, директор Библиотеки иностранной литературы в 1993—2015 гг.
Являй пример любви во всем твоем житии, в каждом деле и в каждом слове. Никогда не стыдись просить прощения, если ты в чем-либо виноват. И даже если ты не виноват, но кому-то кажется, что ты виноват, никогда не стыдись сделать первым шаг навстречу, потому что ничто так не умиротворяет людей, как если у них просят прощение за свои грехи, недостатки, немощи.
Всегда в молитве своей прибегай к Богу и помни, что монашеское житие невозможно должным образом исправить, если полагаться только на свои человеческие силы. Нужно всегда у Бога просить благодати, чтобы нести монашеский подвиг и для того, чтобы преодолевать те искушения, которые неизбежно встречаются на пути каждого монаха, а тебя в иноческой жизни ждут еще многие искушения и испытания. И ты, как добрый воин Христов, облеченный во всеоружие монашеских одежд, с крестом в руках должен встречать эти искушения и восходить по пути монашеского жительства от силы в силу. Пусть твой небесный покровитель — святой Пророк, Предтеча и Креститель Господень Иоанн всегда помогает тебе в монашеской жизни.
Пусть сопутствует тебе молитва и благословение преподобного и богоносного отца нашего Сергия, игумена Земли Русской. И пусть молитва братии Троице-Сергиевой Лавры напутствует тебя на путь монашеской жизни. Служба коммуникации ОВЦС.
Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать
Бывает ведь? Как вы думаете, вот такого человека, который нарушает чем-то закон — чисто теоретически, участвует в несанкционированном митинге, — нужно укрывать, если за порогом храма его жестоко избивают дубинкой по ногам? Мне кажется, здесь действуют общечеловеческие ценности: мы должны помогать, когда есть угроза жизни, здоровью. Нетрудно это мотивировать христианской этикой, но здесь действует простое человеческое сострадание. Я думаю, что разумно этому человеку помочь, даже если митинг, в котором он участвует, несанкционированный. Но, как вы понимаете, это чисто гипотетический случай! Meduza spoke to one of the priests who offered refuge to the Saturday protesters who fled riot police fists and clubs. Может так случиться, что к вам в общину придет человек, который является сторонником легализации ЛГБТ-браков или же разделяет политические взгляды, сильно отличающиеся от большинства прихожан. Сможет ли община принять его, несмотря на такое несогласие?
Если человек совершает какие-то деяния, которые считаются неправильными с точки зрения Закона Божьего и проповедует их, безусловно, он может прийти в Церковь, но с покаянием. Он приходит, чтобы изменить свое поведение, свои позиции. А насчет политических убеждений разговор другой: какая разница, с какими политическими взглядами приходит человек? Я, к примеру, никогда не спрашиваю о них у прихожан. Я занимаюсь другими вещами. Среди моих прихожан есть монархисты, демократы, республиканцы… И никогда не бывает разговора о политических взглядах, к примеру, во время исповеди. Поэтому, безусловно, прийти может человек любой политической партии. Главное, чтобы она не проповедовала никаких античеловеческих позиций.
В остальном политическое кредо человека меня не интересует. Как примирить людей противоположных политических взглядов? Когда люди принадлежат к разным партиям и находятся в единой Церкви, я считаю, это как раз очень хорошо, потому что в этом и есть некое примирение. Очень хорошо, если они члены единой общины. Хотя это и бывает крайне непросто, но все же бывает. Я полагаю, что в большинстве приходов Русской православной церкви есть люди, которые придерживаются разных политических взглядов. Я слежу и за проправительственными, и за оппозиционными ресурсами. Поскольку мы представляем интернет-проект, хотели бы задать такой вопрос: как вы считаете, как можно использовать интернет в примирительных целях?
Интернет дает нам удивительную возможность сразу знать, что происходит в другой части земного шара. На мой взгляд, это очень серьезная возможность для Церкви.
Можно исповедовать одну и ту же веру, но иметь разные формулировки, выразить ее по-разному. Если собрать трех православных богословов и спросить у них, что такое спасение или искупление, то определения будут очень разными, и тем не менее, это одна вера и одна Церковь. Размышляя о специфике современного монашества, иеромонах Иоанн отметил, что в Католической Церкви есть такая форма посвящения себя Богу, когда человек принимает традиционные монашеские обеты, но продолжает жить в миру, и в таком состоянии отец Иоанн жил больше 30 лет, но такого почти нет в Православной Церкви: "У меня были всякие трудности, испытания и искушения, начиная с самых простых - плотских, но в одном я никогда не сомневался - что это именно мой путь.
И перейдя в православие, также не сомневался, что это мой путь. И после пострига в лавре продолжил служить в том храме, где раньше, жить в квартире и ездить на метро. В монашестве самое важное - не подрясник, а некая духовная собранность. И она может быть и должна быть везде. Метро в час пик - это место, где я люблю находиться и где молюсь больше всего, это очень духовное место".
На вопрос о том, какой самый короткий путь сближения Востока и Запада, отец Иоанн ответил, что изначально греческий и римский миры разные, и первое, чем они отличаются, это отношение к новому, чужому. Римский мир всегда был открыт к новому. Греки ровно наоборот - всегда защищались от всего чужого. Отличия между православием и католичеством - это отражение различий в менталитете и культурах Рима и Греции.
Преподавал в Лингвистическом университете, Российском государственном гуманитарном университете. Кроме России особый интерес Гуайты как историка вызывала Армения. Он написал три книги по истории Армянской Церкви и армянского народа: «Жизнь человека — встреча Неба и земли. С 2009 года сотрудник секретариата по межхристианским отношениям Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. В рамках посещения данной страны глава Римско-Католической Церкви встретился с Константинопольским Патриархом Варфоломеем, посетив его резиденцию на Фанаре. Подробностям визита главы РКЦ и заявлениям понтифика относительно диалога католиков и православных посвящена статья иеромонаха Иоанна Гуайта.
Читая книгу, мы встречаемся с самыми разными темами: биографией отца Джованни, воспоминаниями о священниках-интеллектуалах в Советском Союзе, личными историями из работы в детском хосписе, размышлениями об отношении христиан к глобальным проблемам, литературоведческими этюдами о творчестве Данте и Петрарки, анекдотами из монашеской жизни в мегаполисе. Однако ключевой темой, проходящей красной нитью через всю книгу, является место православия в современном мире. Иеромонах Иоанн прошел путь от католицизма к православию, однако не чурается осторожной критики православной церкви, как и многих иных обстоятельств местной жизни. В одной из глав он описывает, как сразу после Октябрьской революции многие простые люди, раньше бывшие православными христианами, наполнились презрением к священникам и вообще к религии; причины этого он видит в трагической оторванности Церкви от народа в дореволюционные годы. И наоборот, в конце советского периода наблюдался удивительный всплеск интереса к христианской вере со стороны всего постсоветского общества. Теперь, когда прошло достаточно много времени после падения СССР, отец Джованни задает неудобный, но важный вопрос: какое время православные люди — и вместе с ними само православие — переживают сейчас? И сам дает неутешительный ответ: «Мне кажется, трудное [время], потому что определенные ожидания, которые появились в конце советского времени, не оправдались. Мы, церковные люди, в особенности духовенство, не всегда оказывались на высоте, поэтому не сумели ответить на вызовы и ожидания очень многих людей. Мне кажется, что мы как поместная Русская Православная Церковь находимся в состоянии начинающегося и быстро развивающегося кризиса. Это мое личное мнение». В другой главе он пишет: «Россия, которая находится между Западом и Востоком, показывает как раз довольно удачный опыт существования как бы между разумом и сердцем. Но не без перегибов». Под «перегибами» он понимает не только крайности, в которые зачастую впадают верующие, но и отрицательное отношение многих православных христиан, от мирян до священников, к элементам западного мироустройства: независимости церкви от государства, диалога церкви со светской культурой, соблюдения прав человека. Западный человек всегда четко знает не только свои обязанности, но и свои права, на которые никто никогда не покусится». Православие, которым отец Джованни делится с нами, разительно отличается от православия, о котором нам рассказывают медиа, социальные сети или СМИ, как оппозиционных, так и провластных оттенков; оно также отличается от православия, которое представляют некоторые духовные лица РПЦ низших и высших ступеней, не говоря уже о политиках консервативных сил. Ни концепция «Москва — Третий Рим», ни формулировки в духе «кто не православный, тот антихрист» или «нигде так не молятся, как на Руси» его совсем не интересуют. Всему этому иеромонах Иоанн противопоставляет православие, очищенное от национально-идеологической шелухи.
Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать
о важности изучения церковной истории и своем курсе в Институте дистанционного образования ПСТГУ. Иеромонах Иоанн (Гуайта). 27 июля в центре Москвы проходила массовая акция протеста, участники которой требовали допуска независимых кандидатов на выборы в Мосгордуму. Иеромонах Иоанн (в миру — Джованни Гуайта) с февраля будет служить в храме в испанской Эстепоне. Мы рады, что сегодня о. Иоанн находит возможность приезжать в «Незнайку» и служить литургию для детей. Иеромонах Иоанн (Гуайта). 27 июля в центре Москвы проходила массовая акция протеста, участники которой требовали допуска независимых кандидатов на выборы в Мосгордуму. Иеромонах Иоанн (Гуайта) осудил войну в Украине назвав ее ошибкой. по его словам когда эта война закончится, необходимо будет сделать честные выводы, как власти, церкви, так и гражданскому обществу.
Виртуальный хостинг
- Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Я сам родился экстремально»
- Иоанн (Гуайта) - Два града
- Вода живая
- Иоанн (Гуайта) — Википедия
- Разговор с отцом Иоанном
ИОАНН (ГУАЙТА)
Убить его до рождения? Христианин исходит из принципа, что человеческая жизнь ему не принадлежит. Жизнь — это дар Божий, и она всегда тайна и таинство. Вопрос в том, чтобы наилучшим образом прожить срок, который дает Бог. Хоспис дает возможность родить этих детей не со стыдом, не прячась, а с достоинством. Родители могут сделать и хранить потом фотографии своих детей. Хоспис им помогает в этом, там есть фотограф, который прямо в операционной по просьбе родителей снимает младенца в первые и, возможно, последние минуты его жизни. Если родители — церковные люди, и у них есть вопросы, я бы посоветовал им поговорить со священником. Но даже если была сделана ошибка, важно помнить, что Господь всегда принимает человека через покаяние, когда ошибка осознанна сердцем. На каждой литургии мы молимся, чтобы оставшееся время жизни прожить в мире и покаянии, мы молимся о мирной кончине. Если задаваться вопросом, зачем нужна такая жизнь, как у этих детей, то можно пойти дальше, — а зачем нам нужны вообще болящие?
Люди с ДЦП, с синдромом Дауна, с другими умственными отклонениями. Их убить? Самые дикие диктаторы так считали. Это бесчеловечность. Для христианина достоинство человека никогда не подвергается сомнению. Но разве диабетик не полноценный человек? Это человек, который болеет диабетом. А с синдромом Дауна он — не человек? У которого есть синдром Дауна. Аутист не человек?
Который страдает аутизмом. Наше состояние — это лишь прилагательное, где существительное и существенное — человек. Каждый человек достоин уважения. Неважно, сколько длится его жизнь — десятки лет или несколько минут. Что сделал добрый самарянин в Евангельской притче? Помог израненному разбойниками человеку. Самарянин возлил ему на раны вино и масло, антисептики того времени, но не остановился на этом. Привез его в гостиницу, но не остановился на этом. Дал деньги содержателю гостиницы, чтобы тот потратил их на лечение, но и на этом не остановился. Он сказал: когда вернусь, если больше потратишь, то я отдам тебе.
К примеру, во времена СССР почему-то считалось, что культурные границы между западом и востоком Европы совпадают с политическими — с Берлинской стеной. Между тем это ерунда, ведь все немцы, независимо от того, по какую сторону Берлинской стены они жили, — западные европейцы. Да и многие другие народы Восточной Европы являются западными по культуре: чехи, венгры, румыны. Как известно, славянские языки делятся на три группы: западнославянские, восточнославянские и южнославянские. Все народы с восточнославянскими языками до сих пор между собой очень близки: де-факто русские, белорусы и украинцы — это один народ. В свою очередь, западнославянские народы являются западными по культуре, ментальности, мироощущению, даже по тому, как они общаются с Богом.
А вот южнославянские языки и народы делятся на две группы. Словенцы и хорваты — западные люди, а сербы и болгары — восточные. Так что точнее всего разницу между Восточной и Западной Европой отражает вероисповедание: православие, кириллица и греческий алфавит — это Восточная Европа. Пусть Греция и породила западную культуру, но главную роль сыграло православие, православная Византия. Разница в том, что восточноевропейцы, и русские в частности, встречают Бога в своем сердце, а не в уме: часто приходят на службу, ничего не зная, но что-то ощущая. Вот и в «Повести временных лет» говорится, что князь Владимир выбрал для Руси православие из-за того, что его посланники, побывавшие на церковной службе в Византии, были потрясены настолько, что «не понимали, на земле они находятся или на небе».
Для западного человека такой подход может показаться сентиментальным, но я считаю, что это не совсем так. Наша душевная жизнь столь же важна, как телесная и умственная, и это хорошо, что человек на богослужении в православном храме переживает какие-то эмоции. Другое дело, что на этом нельзя останавливаться, ибо христианство — это не только эмоции, а прежде всего общение с Богом, меняющее всю нашу жизнь и помогающее по-другому жить и относиться ко всем людям, будь то в метро, на заводе или дома: к своим детям, жене или теще. Скажу так: для западного человека первичен разум.
У меня их довольно много. Так как я говорю на нескольких языках, я стараюсь читать ежедневно интернет-ресурсы разных стран мира. Что касается российских СМИ, я слежу и за проправительственными, и за оппозиционными ресурсами. Считаю, что очень важно посмотреть на любую проблему с разных ракурсов. После случая с митингующими, укрывшимися в храме, вы стали известны очень многим. Как вы относитесь к этому? И, предположим, завтра к вам придет человек с вашим портретом на футболке, что вы ему скажете? Не думаю, что я стал такой знаменитостью. Случай, произошедший 27 июля, имел какой-то резонанс по очень простой причине. Мы оказались в центре событий в силу расположения храма. Мы находимся в центре Москвы, и события 27 июля были в нашем переулке. Есть даже фотография: в центре храм, с одной стороны правоохранительные силы, с другой — митингующие. Стенка на стенку в Столешниковом переулке. Митинг на Тверской. Я не считаю, что совершил что-то из ряда вон выходящее. Каждый священник в каждом храме Москвы принимает каждый день огромное количество людей. И мы не только можем, но и должны принимать любого человека, приходящего в храм. Это мы и сделали 27 июля. А входит ли человек в храм через главные врата или перепрыгивает через забор, это не важно. Человек пришел в храм, и священник должен принять его с любовью. Кроме того, пришедшие еще и молились. Когда они оказались на территории, я предложил им помолиться о мире. А вечером пришли омоновцы и попросили умыться, попить немного воды, и мы их также приняли. Через неделю митинг проходил дальше от нашего храма, поэтому митингующих в храме не было, но также заходили омоновцы. Я их принял, с ними беседовал. Они оказались православными, и я им напомнил, что насилие — очень тяжкий грех. Я сказал им, что, хоть они и обязаны выполнять приказы, должны это делать без насилия.
И это повторялось много раз в истории Армении. Почему такая непростая у них судьба? Наверное, поэтому армяне такие загадочные, что часто задаются вопросами о своем предназначении, призвании, о том, что значит быть армянином. Когда человек страдает, он задает себе серьезные вопросы. Только тогда он начинает по-настоящему рефлексировать, обдумывать. Поэтому в Армении были замечательные писатели, художники и философы. Страдая, армянский народ был вынужден задавать себе такие вопросы», — поделился Джованни Гуайта.