Безусловно, подобная убийственная новость способна сломить человека. Ги де Мопассан намеренно не развивает сюжет далее. “Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. Безусловно, подобная убийственная новость способна сломить человека. Ги де Мопассан намеренно не развивает сюжет далее. тэги: краткое содержание, мопассан, ожерелье, читательский дневник.
“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Интернет«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. краткое содержание рассказа Мопассана - Ярким представителем французской. Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить человека на самое дно. «Ожерелье» (краткое содержание) вмещает в себя эпизод покупки платья к балу. Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем. Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье»: подробный пересказ сюжета.
«Ожерелье» - краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
А время им было необходимо, ведь супруги решили попросить ювелира сделать копию потерянного алмазного ожерелья. За всю работу они заплатили тридцать шесть тысяч франков. Половину суммы господин де Луазье отдал со своего кармана это были деньги, которые достались ему в наследство. Другую же половину он вынужден был занимать у своих знакомых. С пропажей ожерелья жизнь супругов сильно изменилась. Они вынуждены были уволить всех своих слуг и переселиться в небольшую мансарду. Матильда пребывала в постоянном унынии из-за своей бедной жизни. Теперь она была вынуждена самостоятельно готовить обед и стирать одежду.
В произведении «Ожерелье» де Мопассана читать можем о том, что проходит десять лет, и главные герои наконец-то расплачиваются со всеми своими долгами. От нищенской жизни и постоянной домашней работы госпожа де Луазье теряет свою привлекательность и становится довольно глупой. На одной из прогулок главная героиня замечает свою подругу госпожу Форестье, которая за все эти годы ни капельки не изменилась. Она решает рассказать ей правду о пропавшем ожерелье и узнает, что на самом деле украшение было обыкновенной фальшивкой. Камни, которые в нем находились, не стоили и пятисот франков. Книга «Ожерелье» на сайте Топ книг Новеллу Ги де Мопассана «Ожерелье» читать настолько популярно, что произведение уже не в первый раз попадает в наш список лучших книг зарубежной классики.
Оно является классическим эталонным сюжетом для термина «новелла». По мотивам работы «Ожерелье» был поставлен мюзикл. В 2007 году история была экранизирована в рамках сериала по новеллам Ги де Мопассана. Новеллы «Ожерелье» краткое содержание В новелле Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о госпоже по имени Матильда де Луазье.
Она родилась в семье мелкого чиновника, поэтому не относилась к высшему обществу. Девушка понимала, что ей никогда не удастся выйти замуж за богатого человека. Поэтому она остановила свой выбор на мужчине, служившим чиновником при местном министерстве народного образования. Несмотря на бедные наряды и отсутствие денег, Матильда выглядела грациозно и привлекательно. Однако все, о чем могла думать госпожа де Луазье, как и главный герой книги Драйзера «Американская трагедия» — это прекрасные балы, дорогие платья, красивые интерьеры и прочие атрибуты светской жизни. Муж героини мог довольствоваться малым и хвалить даже самый обыкновенный суп. В то время как Матильда мечтала о форели или рябчиках. Женщина хотела во что бы то ни стало подавать вид, будто бы она принадлежит к высшим слоям общества. У госпожи де Луазье была подруга госпожа Форестье, которая было довольно богатой. Когда-то давно женщины вместе воспитывались в одном из монастырей, однако их судьба сложилась совершенно по-разному.
Помимо реалистической прозы, он был автором замечательных рассказов в жанре мистики и ужасов — рассказов, не уступающих глубиной психологизма даже лучшим из работ Эдгара По. Рассказов, посвященных самым темным лабиринтам человеческого сознания «На реке», «Кто знает?
Как-то вечером муж заметил ей: - Послушай, что с тобой? Ты все эти дни какая-то странная. Она ответила: - Мне досадно, что у меня ничего нет, ни одной вещицы, ни одного камня, нечем оживить платье. У меня будет жалкий вид.
Лучше уж совсем не ездить на этот вечер. Он возразил: - Ты приколешь живые цветы. Зимой это считается даже элегантным. А за десять франков можно купить две-три великолепные розы. Она не сдавалась: - Нет, не хочу.. Но тут муж нашелся: - Какая же ты дурочка! Поезжай к твоей приятельнице, госпоже Форестье, и попроси, чтобы она одолжила тебе что-нибудь из драгоценностей.
Для этого ты с ней достаточно близка. Она вскрикнула от радости: - Верно! Я об этом не подумала. На следующий день она отправилась к г-же Форестье и рассказала ей свое горе. Та подошла к зеркальному шкафу, достала большую шкатулку, принесла ее, открыла и сказала г-же Луазель: - Выбирай, дорогая. Она видела сначала браслеты, потом жемчуга, потом золотой с камнями крест чудесной венецианской работы. Она примеряла драгоценности перед зеркалом, колебалась, не в силах расстаться с ними, отдать их обратно.
И все спрашивала: - У тебя больше ничего нет? Я же не знаю, что тебе может понравиться. Вдруг ей попалось великолепное бриллиантовое ожерелье в черном атласном футляре, и сердце ее забилось от безумного желания. Она схватила его дрожащими руками, примерила прямо на платье с высоким воротом и замерла перед зеркалом в восхищении. Потом спросила нерешительно и боязливо: - Можешь ты мне дать вот это, только это? Госпожа Луазель бросилась на шею подруге, горячо ее поцеловала и убежала со своим сокровищем. Г-жа Луазель имела большой успех.
Изящная, грациозная, веселая, словно опьяневшая от радости, она была красивее всех. Все мужчины на нее смотрели, спрашивали, кто она такая, добивались чести быть ей представленными. Чиновники особых поручений желали вальсировать только с ней. Сам министр ее заметил. Она танцевала с увлечением, со страстью, теряя голову от радости, не думая ни о чем, упиваясь триумфом своей красоты, фимиамом успеха, окутанная, словно облаком счастья, всем этим поклонением, всеми желаниями, пробужденными ею, торжествуя полную победу, всегда сладостную для женского сердца. Они ушли только в четыре часа утра. Муж с полуночи дремал в маленьком, почти пустом салоне в обществе трех других чиновников, жены которых очень веселились.
Он набросил ей на плечи накидку, скромное будничное одеяние, убожество которого не вязалось с изяществом бального туалета. Она это чувствовала, и ей хотелось убежать, чтобы ее не заметили другие женщины, кутавшие плечи в пышные меха. Луазель удержал ее: - Да погоди же. Ты простудишься на улице. Я поищу фиакр. Не слушая его, она бежала вниз по лестнице. На улице фиакра поблизости не оказалось, и они отправились на поиски, окликая всех извозчиков, проезжавших поодаль.
Они спустились к реке, прозябнув и уже ни на что не надеясь. Наконец на набережной им повстречался дряхлый экипаж ночного извозчика, какие в Париже показываются только ночью, словно среди дня они стыдятся своего убожества. Он привез их домой, на улицу Мучеников, и они молча поднялись к себе. Для нее все было кончено. А он думал о том, что к десяти часам ему надо быть в министерстве. Она снимала накидку перед зеркалом, чтобы еще раз увидеть себя во всем блеске. И вдруг вскрикнула.
Ожерелья не было у нее на шее. Муж, уже полураздетый, спросил: - Что с тобой? Он растерянно вскочил с места: - Как!.. Что такое? Не может быть! Они стали искать в складках платья, в складках накидки, в карманах, везде. И не нашли.
Он спросил: - Ты помнишь, что оно у тебя было, когда мы уходили с бала? Значит, оно в фиакре. Скорее всего. Ты запомнил номер? А ты тоже не посмотрела?
Ги де мопассан, «ожерелье»: краткое содержание, анализ
Госпоже Форестье они купили точно такое же, она ничего не заподозрила. Вопрос с подругой был улажен, а семья не только продала имущество, но и залезла в большие долги, оставшись без гроша. Матильда с мужем тяжко трудились, чтобы вернуть ссуду. Для этого госпожа Луазель готова была на любую работу. После долгих лет долг был полностью погашен.
Годы тяжелого труда и неимоверной бедности не прошли даром. Матильда изменилась: ее былая красота увяла, она сильно постарела. Ее даже не узнала подруга - госпожа Форестье. Однажды женщины случайно столкнулись на улице.
И нужно выплатить все долги. Супруги отказались от единственной служанки и сняли очень дешевую квартиру. Матильде пришлось узнать, что такое настоящий труд.
Она сама готовила еду, мыла тарелки, стирала белье, убирала, носила воду, выносила мусор, закупала продукты. Но это не сломило ее дух. Она была готова работать до тех пор, пока долг не будет выплачен полностью.
Ее муж тоже неустанно трудился. Он брал работу на дом, просиживал за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили целых 10 лет, пока все не выплатили.
Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее. Иногда она вспоминала о том вечере, когда потеряла ожерелье, и думала, что было бы, если бы украшение не пропало. Однажды на прогулке госпожа Луазель повстречала свою подругу, с которой не виделась с тех самых пор, как вернула ожерелье.
Матильда рассказала ей про подмену. Госпожа Форестье всплеснула руками и воскликнула: «Все бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большее 500 франков».
Мопассан, «Ожерелье»: анализ Произведение было написано в 1884 году. В нем поднимается сразу несколько проблем: страх казаться бедным, конфликт возможностей и желаний, разрушающее действие богатства, социальное неравенство. В свое время эта новелла произвела большое впечатление на читателей.
Во-первых, автору удалось затронуть острую социальную тему, а во-вторых, концовка произведения была неожиданной и производила сильное впечатление. Новелла рассказывает о том, как легко в один миг можно лишиться всего. Мопассан показывает, насколько высока может быть плата за недолгое счастье.
Жизнь героев рушится в одно мгновение, и ничего уже нельзя изменить. Что касается композиции произведения, то она делится на три части. В первой мы видим спокойную и беспечную жизнь Матильды, супруги мелкого чиновника, которая недовольна своим положением.
Вторая — бал, на котором героиня наконец-то чувствует себя счастливой. Третья — злоключения, постигшие семью Луазель после пропажи ожерелья. Что касается нравоучительного мотива, то Мопассан наказывает свою героиню за ее недовольство, капризы и стремления к большему и недоступному.
Матильда думала, что живет в нищете, вот автор и заставил ее узнать, что такое настоящая бедность. Образ Матильды Довольно жестоко обходится со своей главной героиней Ги де Мопассан. Тем не менее, образ Матильды психологически точен и выверен.
Каждый из ее поступков и решений отражается на характере и меняет его. Вначале перед читателем предстает хрупкая изнеженная барышня, мечтающая о высшем обществе и страдающая от своего небогатого положения. Однако испытания серьезно меняют ее.
Литература XX века «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы — г-жа Матильда Луазель — родилась в чиновничьем семействе. У неё не было никаких шансов на то, чтобы выйти замуж за состоятельного человека из высшего общества, поэтому она приняла предложение мелкого чиновника, работающего в Министерстве народного образования. Не имея особых средств, девушка одевалась просто и скрашивала своё низкое социальное положение природной красотой и грацией.
При этом она беспрестанно страдала и грезила о великосветской жизни, наполненной изысканными предметами интерьера, лакеями и пятичасовым чаем, распиваемым в окружении блестящих мужчин. Когда её муж нахваливал за обедом суп с капустой, она мечтала о розовом мясе форели или крылышке рябчика. Она стремилась к богатым туалетам, драгоценностям и общественному почитанию — всему тому, чего у неё не было.
Иногда она навещала богатую подругу, с которой вместе воспитывалась в монастыре, и возвращалась от неё в слезах. Однажды муж передал ей приглашение министра народного образования и его супруги, г-жи Жорж Рампонно, явиться на вечер в министерство. Матильда сказала, что не может пойти, так как ей нечего надеть.
Матильда отправляется к ней на другой же день. Госпожа Форестье разрешает ей выбрать из своих драгоценностей то, что понравится. Матильда очень долго перебирает украшения подруги, но никак не может определиться. Неожиданно ей на глаза попадается черный атласный футляр, в котором лежало бриллиантовое ожерелье. Женщина в восторге прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу. Форестье разрешила взять ожерелье на время. Званый ужин И вот настал бал. Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан.
Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе. Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора.
Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам.
Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата.
Ги де Мопассан, "Ожерелье": краткое содержание, анализ
Новелла Мопассана "Ожерелье" рассказывает о женщине, рождённой в бедной семье и вынужденной выйти замуж за мелкого чиновника. В новелле Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о госпоже по имени Матильда де Луазье. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ. Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана "Ожерелье". Красивая жена мелкого чиновника по имени Матильда, мечтающая о свете, тяготящаяся тусклой жизнью, которую ведет ее семья, получает приглашение на бал у министра.
Ги де мопассан, «ожерелье»: краткое содержание, анализ
Имя этого классика мировой литературы прочно ассоциируется с блестящими произведениями, посвященными в основном отношениям между мужчиной и женщиной, — произведениями смешными и серьезными, преисполненными неизменно отличавшим прозу Мопассана безупречным знанием человеческой природы. Однако сейчас мало кому известно, что талант Мопассана имел и иную грань. Помимо реалистической прозы, он был автором замечательных рассказов в жанре мистики и ужасов — рассказов, не уступающих глубиной психологизма даже лучшим из работ Эдгара По.
Домой супруги решили отправиться уже ближе к утру. Тогда, блуждая по тихим улицам, они едва смогли найти свободный экипаж. Дряхлая карета отвезла героев к дому, где Матильда с ужасом обнаружила пропажу ожерелья. Целую ночь господин де Луазье бродил по улицам, повторяя маршрут извозчика, чтобы найти ожерелье. Однако попытки оказались безуспешными.
Тогда мужчина решил обратиться в полицию и написать в местную газету. Также он попросил Матильду, сказать госпоже Форестье, что на ее ожерелье сломалась застежка. Так они смогли бы выиграть немного времени. А время им было необходимо, ведь супруги решили попросить ювелира сделать копию потерянного алмазного ожерелья. За всю работу они заплатили тридцать шесть тысяч франков. Половину суммы господин де Луазье отдал со своего кармана это были деньги, которые достались ему в наследство. Другую же половину он вынужден был занимать у своих знакомых.
С пропажей ожерелья жизнь супругов сильно изменилась. Они вынуждены были уволить всех своих слуг и переселиться в небольшую мансарду.
Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе. Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной.
Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам.
Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата. Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть.
Они начали искать ювелира, который его изготовил. Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье». Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу. Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение. Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня. И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно. Господин Луазель ссудил у отца 18 тысяч, остальные пришлось занимать у друзей и знакомых.
Распутин Живи и помни Случилось так, что в последний военный год в далекое село на Ангаре тайком с войны возвращается местный житель Андрей Гуськов.
Дезертир не думает, что. Краткое изложение Бакланов Г. Я Григорий Яковлевич Бакланов — русский советский писатель. В 1941 году ушел на фронт рядовым. Воевал на Северо-Западном фронте в 387-м артиллерийском полку 34-й армии. С фронта был направлен в артиллерийское. Краткое изложение — Кролики и удавы — Философская сказка События происходят много лет назад в одной далекой африканской стране. Несмотря на то что кролики обычно очень быстро. Сейчас вы читаете: «Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Краткое содержание Мопассан Ожерелье Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно.
Она вынуждена принять предложение чиновника, поскольку сама не была высшего происхождения. Замужество не осчастливило ее. Она постоянно страдает из-за своей мечты, которая не осуществилась. Однажды ее муж получает приглашение для всей семьи на вечер, где будут все чиновники и другие члены высшего общества. Для платья жены еле-еле удалось собрать деньги, а украшение было решено взять у богатой подруги Матильды. Она сама выбрала самое дорогое украшение — бриллиантовое ожерелье. Балл выл превосходным для госпожи Луазель. Она была на седьмом небе от счастья и от своей красоты и грации. Дома она обнаружила пропажу ожерелья.
Семья была в ужасе и отчаянии. Муж с женой решили не говорить о пропаже и купить такое же подруге. Они были вынуждены распродать все имущество и потратить все накопленные средства, чтобы купить бриллиантовое ожерелье. Подруга и не заподозрила подмены. Семья была вынуждена день и ночь трудиться, чтобы накопить деньги и погасить долги. Матильда сама рвётся работать и трудиться. Она выполняет любую самую грязную и низкую работу, при этом, не жалуется и не страдает, а, наоборот, счастлива и рада своему успеху. Через 10 лет семья погасила все долги. Однажды подруга Матильды рассказала, что ее ожерелье дешевая подделка, а не изделие из настоящих бриллиантов.
Голосов: 57 Читать краткое содержание Ожерелье. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы — г-жа Матильда Луазель — родилась в чиновничьем семействе. У неё не было никаких шансов на то, чтобы выйти замуж за состоятельного человека из высшего общества, поэтому она приняла предложение мелкого чиновника, работающего в Министерстве народного образования. Не имея особых средств, девушка одевалась просто и скрашивала своё низкое социальное положение природной красотой и грацией. При этом она беспрестанно страдала и грезила о великосветской жизни, наполненной изысканными предметами интерьера, лакеями и пятичасовым чаем, распиваемым в окружении блестящих мужчин. Когда её муж нахваливал за обедом суп с капустой, она мечтала о розовом мясе форели или крылышке рябчика. Она стремилась к богатым туалетам, драгоценностям и общественному почитанию — всему тому, чего у неё не было. Иногда она навещала богатую подругу, с которой вместе воспитывалась в монастыре, и возвращалась от неё в слезах.
Муж с большим сожелание дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями. Платье было куплено, но г-жа Луазель всё равно грустила. На вопрос мужа, в чём дело, она ответила, что ей нечем оживить платье.
Ги де мопассан ожерелье краткое содержание
«Ожерелье» (краткое содержание) вмещает в себя эпизод покупки платья к балу. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. Но ей этого не хватало, Матильде нужно было красивое украшение и она решила одолжить бриллиантовое ожерелье в черном футляре у своей приятельницы. Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить человека на самое дно.
«Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Пабло спросили, где скрывается Рамон Грис, которого он якобы […]... Он строен, высок, белокур, у него чудные усы… Он очень нравится женщинам, и он в Париже. Но у него в кармане три франка, а жалованье будет только через два дня. Ему жарко, ему хочется пива… Дюруа шляется по Парижу и ждет случая, […]... Когда-то богатый Легран дошел до такой степени нищеты, что был вынужден покинуть Новый Орлеан и поселиться на Сэлливановом острове, неподалеку от Чарлстона Южная Каролина , — странном месте, состоящем почти из одного морского песка, форта Моултри на западе , редких […]... Среди многочисленных гостей яркой, римской красотой выделяется молодая девушка, пришедшая с отцом, — княжна Ванина Ванини. Красавица получает титул царицы бала. Князь Аздрубале Ванини просит дочь выделить несколько танцев для немецких принцев. Затем девушка танцует с английскими аристократами и […]...
Они условились, что каждый день, с трех до семи часов, он будет ждать ее, и он терпеливо ждет, всякий раз часами, и часто — напрасно. Анна не смеет отлучаться из дома, если ее муж задерживается. Мучительные ожидания подтачивают силы […]... Рано женившись, повествователь с удовольствием обнаруживает в своей жене схожие с собой черты, и особенно — любовь к животным. Дома у них живут птицы, золотые рыбки, породистая собака, кролики, обезьянка и кот. Красивый, сплошь черный кот по имени Плутон, является любимцем хозяина. Кот отвечает […]... Так, некий ученый, преуспевший на столичных экзаменах, сообщая об этом в письме к жене, необдуманно пошутил, что, мол, заскучал в одиночестве и взял наложницу.
Жена пошутила в ответ: заскучала и вышла замуж. Их письма попали в чужие […]... Белокурый Экберт, рыцарь сорока лет, живет со своей женой Бертой. Они любят друг друга, но детей у них нет. Живут они в уединении, гости у них бывают редко, за исключением друга семьи Филиппа Вальтера. Однажды после ужина по просьбе Экберта Берта рассказывает Вальтеру о странных […]... Загрустив, он покинул свой пост и медленно спустился с горы к […]... Последние слова, которые он слышит, — слова смертного приговора.
Приговоренный падает в обморок. Открыв глаза, он обнаруживает, что находится в полнейшей темноте. Боясь, что его замуровали заживо, он вскакивает на ноги и идет вперед. Поняв, что оказался в довольно просторном помещении, рассказчик делает вывод, что ему досталась не самая […]... Поступив на службу простым матросом, он спустя некоторое время стал помощником рулевого. Но в битве при Трафальгаре в пылу сражения ему раздробило кисть левой руки, которую в дальнейшем пришлось ампутировать, и некогда удалого вояку списали с корабля. Чтобы не томиться от безделья, Леду принялся за изучение теории мореплавания, штудируя купленные […]... Я должен был не только покарать, но покарать безнаказанно.
Обида не отомщена, если мстителя настигает расплата. Она не отомщена и в том случае, если обидчик не узнает, чья рука обрушила на него кару. Полуденный зной заставляет его искать прибежища в тенистом ущелье. Но место у ручья уже занято.
Вторая — бал, на котором героиня наконец-то чувствует себя счастливой. Третья — злоключения, постигшие семью Луазель после пропажи ожерелья. Что касается нравоучительного мотива, то Мопассан наказывает свою героиню за ее недовольство, капризы и стремления к большему и недоступному. Матильда думала, что живет в нищете, вот автор и заставил ее узнать, что такое настоящая бедность. Королева бала Действительно, день бала оказался настоящим триумфом для г-жи Луазель.
Она выделялась своей красотой среди присутствующих женщин. Мужчины наперебой просили у нее тур вальса. Чиновники спрашивали друг друга, кто эта аристократка? Девушка удостоилась особого внимания даже самого министра. Она с упоением танцевала, словно будучи окутанной облаком счастья, смакуя свою очевидную женскую победу в привлечении всеобщего внимания. Девушка пребывала в атмосфере бала и веселья до четырех часов утра. Ее супруг в это время даже успел вздремнуть в соседнем зале. Однако лишь один этот радостный и яркий сюжет отобразил в своей новелле «Ожерелье» Мопассан. Сочинение его очень быстро, после мимолетных искрящихся моцартовских оттенков, приобрело черты беспощадного драматизма.
У неё не было никаких шансов выйти замуж за состоятельного человека из хорошего общества, поэтому «она приняла предложение мелкого чиновника министерства народного образования» Луазеля. Матильда была вынуждена одеваться очень просто, из-за чего чувствовала себя несчастной и отверженной. Эта девушка, словно по ошибке рождённая в бедной чиновничьей семье, была создана для роскошной жизни. Садясь обедать супом из капусты, Матильда грезила об изысканных обедах в украшенных гобеленами столовых, сверкающем серебре и тонком фарфоре. Продолжение после рекламы: Изредка Матильда навещала богатую подругу, госпожу Форестье, вместе с которой воспитывалась в монастыре. Возвращаясь домой, она целыми днями плакала от жалости к себе, тоски и отчаянья. Однажды вечером Луазель принёс приглашение на бал в министерстве, где соберётся всё высшее чиновничество. Матильду это скорее огорчило, чем обрадовало, ведь у неё не было подходящего платья. Она была готова совсем отказаться от бала, и тогда муж отдал ей деньги, которые копил на ружьё.
Вскоре платье было готово, но Матильда всё равно грустила — у неё не было украшения, чтобы подчеркнуть изящество нового наряда. Луазель посоветовал одолжить украшение у госпожи Форестье. Та охотно согласилась выручить подругу. Из множества драгоценностей Матильда выбрала «великолепное бриллиантовое ожерелье в чёрном атласном футляре». Её заметил сам министр. Весь вечер Матильда протанцевала «с увлечением, со страстью,… упиваясь триумфом своей красоты», а муж дремал в обществе ещё трёх чиновников, жёны которых веселились. Супруги Луазель покинули бал только в четыре утра. Домой им пришлось добираться на убогом ночном извозчике. Дома, желая напоследок полюбоваться собой, Матильда взглянула в зеркало и обнаружила, что бриллиантовое ожерелье исчезло, видимо, она потеряла его по дороге домой.
Остаток ночи и весь следующий день Луазель искал ожерелье. Он побывал на извозчичьих стоянках, в полиции и в редакциях газет, где дал объявления о пропаже. Вернувшись вечером домой, он попросил Матильду написать госпоже Форестье, что на ожерелье сломался замочек и они отдали его в починку. Супруги боялись, что госпожа Форестье сочтёт их ворами, и решили возместить потерю. Они отправились к ювелиру, имя которого стояло на футляре, но оказалось, что ожерелье сделал не он — у него был куплен только футляр. Тогда, «еле живые от горя», они начали обходить всех ювелиров подряд и, наконец, нашли похожее ожерелье, которое им уступили за 36 тысяч франков. Продолжение после рекламы: Восемнадцать тысяч франков Луазелю оставил отец, остальное он занял, закабалившись до конца жизни. Ему пришлось познакомиться с ростовщиками и дать разорительные обязательства. Наконец, нужная сумма была собрана, и ожерелье возвратили госпоже Форестье.
Та даже не открыла футляр, и подмена не была обнаружена. Теперь Луазелям надо было выплатить этот ужасный долг. Они рассчитали служанку и переехали в дешёвую мансарду под самой крышей. Матильда «узнала тяжёлый домашний труд», а её муж работал вечерами и переписывал рукописи по ночам. Через десять лет они выплатили долг. Матильда постарела, раздалась в плечах, стала жёстче и грубее, ходила растрёпанной, как хозяйка из бедной семьи. Та сперва не узнала подругу, а потом с ужасом спросила, что с ней случилось. Теперь Матильда могла всё рассказать не боясь, что её сочтут воровкой. Выслушав историю несчастной подруги, госпожа Форестье «в волнении схватила её за руки» и сказала, что бриллианты в потерянном ожерелье были фальшивыми, и стоило оно не больше пятисот франков.
Украденное ожерелье. Поиски Наконец супруги, с трудом обойдя несколько кварталов, нашли извозчика. Когда же они, наконец, вернулись домой на улицу Мартир, Матильда обнаружила, что ожерелье госпожи Форестье исчезло. Обыскав все складки одежды, все карманы, несчастная девушка ничего не нашла. Муж в это время с фонарем прошел в обратную сторону путь следования с бала и вернулся к семи часам утра ни с чем. Все, что мог сделал супруг для розысков драгоценности: дал объявления в газеты, сообщил в префектуру полиции. С симпатией пишет об этом несчастном человеке Мопассан. Ожерелье, как решили на семейном совете супруги, следовало во что бы то ни стало отдать г-же Форестье. Чтобы выиграть время, ей сообщили о незначительной поломке одолженной вещи — якобы сломался замочек.
Званый ужин И вот настал бал. Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр.
Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Золушка как архетип: жертва? Имя героини — это не имя, а прозвище, и оно несет информацию об основах жизни в символической форме. Архетип — это единица нашего восприятия. Разве не большинство смертных на протяжении веков мечтает выбиться в люди? В узком смысле он проявляется как пассивный тип поведения девушки, женщины.
В широком — как ее социально подчиненное положение, полностью соответствующее патриархальному устройству общества. Поэтому-то психологи выделяют так называемый комплекс Золушки или комплекс жертвы. Если смотреть на сюжет сказки с учетом знатности происхождения девушки и ее прав на наследство, то ситуация абсурдна донельзя. Юная аристократка, полноправная наследница, вынуждена обслуживать не только сварливую мачеху, но и постоянно унижающих ее «сестренок». Отец полностью под каблуком женщины властной и амбициозной. У Золушки даже имени своего нет, как нет и защиты, которая так нужна. Папенька даже не пытается оградить ее от эмоционального и психологического насилия. Безвольный мужчина — хоть и с положением в обществе, при деньгах и завидных связях. Более того, родная дочь добровольно взваливает на себя все тяготы жизни, включая и постоянные упреки новоявленных родственников, чтобы облегчить участь отца.
Детство и юность Лейла родилась 03. Лейла приходится внучкой Гейдару Алиеву, бывшему президенту Азербайджана. У Лейлы есть сестра Арзу 1989 г. Эту школу в свое время окончили многие известные деятели, среди которых писатель и переводчик Чингиз Гусейнов, критик и телеведущий Виталий Вульф, композитор Леонид Вайнштейн, кинорежиссер и телеведущий Юлий Гусман и многие представители команды КВН «Парни из Баку». Творчество и награды Лейлы Лейла живёт не только общественной деятельностью. В свободное время девушка сочиняет стихи, рисует картины и занимается режиссурой.
В США во время гражданской войны пятеро смельчаков-северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре.
Страшная буря выбрасывает четверых из них на берег необитаемого. Краткое изложение Остров пингвинов Анатоль Франс Остров пингвинов В предисловии автор сообщает, что единственная цель его жизни — написать историю пингвинов. Для этого он изучил множество источников, и прежде всего хронику величайшего пингвинского летописца. Краткое изложение романа Зегерс «Транзит» В июне 1940 г. Французские правители предали свою родину, отдали ее захватчикам. Большая часть страны была оккупирована. Анна Зегерс, находившаяся в.
Бахчисарайский фонтан краткое содержание Пушкин А. В своем дворце сидит грозный хан Гирей, разгневанный и печальный. Чем опечален Гирей, о чем он думает? Он не думает о войне с Русью, его не страшат. Так и в данном случае. Суровый старик Менедем так. В пути он слышит увлекательные и страшные истории о колдовских чарах, превращениях и прочих ведьмовских проделках.
Луций прибывает в фессалийский город Гипату и. Царству Толстых, самодовольному парижскому рынку, писатель противопоставил Флорана, республиканца по политическим убеждениям. К Ругон-Маккарам. Краткое изложение легенды «Калевала». Карело-финский народный эпос Краткое содержание четвертой руны. Главный герой — старый, верный Вяйнямейнен , «вековечный песнопевец», встречает в лесу сестру своего соперника по пению Еукахайнена — юную Айно. Он просит ее стать его.
Бесплодная земля — Томас Элиот Действие происходит в Англии после первой мировой войны. В основе поэмы лежит миф о поисках святого Грааля и легенда о бедном рыбаке. Части поэмы фрагментарны и не образуют единства. Краткое изложение пьесы Бенавенте «Игра интересов» Пьесу предваряет произносимый одним из актеров перед занавесом пролог, который представляет собой похвальное слово фарсу как жанру. В прологе сообщается, что предлагаемая зрителям пьеса — фарс, больше похожий на кукольную. Краткое содержание «Другой пересказ Господин из Сан Франциско» Бунин «Господин из Сан-Франциско — имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил — ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради. Краткое содержание «Домик в Коломне» Пушкина Пушкин Александр Сергеевич Произведение «Домик в Коломне» Начинается произведение лирическим отступлением о достоинствах или недостатках той или иной формы стихосложения.
Заявив, что ему «четырехстопный ямб надоел», автор решает приняться за. Действие разворачивается в начале сентября 1923 г. Маша Артемьева провожает своего мужа Ивана Синцова на войну. Синцов едет в Гродно, где осталась их годовалая дочь. Краткое содержание «Человек, который был Четвергом» Честертона Гилберт Честертон Произведение «Человек, который был Четвергом» В романтическом и странном уголке Лондона, называемом Шафранным парком, встретились Люциан Грегори — поэт-анархист, чьи длинные огненные кудри в сочетании с грубым подбородком. Краткое содержание «Запечатленный ангел» Лескова Лесков Николай Семенович Произведение «Запечатленный ангел» На постоялом дворе укрываются от непогоды несколько путников. Один из них утверждает, что «всякого спасенного человека.
Нередко это — работники медицины, врачи и фельдшера. Врачом является и главный герой произведения М. Булгакова «Пропавший глаз». Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Купера Купер Джеймс Фенимор Произведение «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями 1755-1763 противники не раз использовали междоусобицы индейских племен.
Луазель нашёл выход из положения, посоветовав жене одолжить драгоценности у госпожи Форестье. Примеряя одно за другим украшения своей подруги, Матильда трепетала от счастья. Свой выбор она остановила на прекрасном бриллиантовом ожерелье.
В день бала « г-жа Луазель имела большой успех »: она покорила всех без исключения мужчин, и каждый хотел быть ей представлен. Весь вечер напролёт Матильда протанцевала « с увлечением, со страстью,… упиваясь триумфом своей красоты », а между тем её супруг коротал время в обществе других чиновников, чьи жёны веселились. Супруги Луазель покинули бал лишь в четыре часа утра. Матильда стеснялась своей скромной накидки и поспешила покинуть дам, которые кутали свои плечи в дорогие меха. С трудом отыскав убогий экипаж, уставшие супруги вернулись домой. Матильда молчала, так как прекрасно понимала, что « для неё все было кончено ». Подойдя к зеркалу, она с ужасом вскрикнула — « ожерелья не было у неё на шее ».
Она судорожно принялась его искать в складках платья, но безуспешно. Выяснилось, что ожерелье пропало по пути домой, и Луазель тотчас отправился на его поиски. Не найдя его на дороге, он подал заявление о пропаже в полицейской префектуре, на извозчичьих стоянках, в редакциях газет — « словом, всюду, куда его толкала надежда ». Чтобы как-то оттянуть время, Матильда написала подруге, что поломала замочек ожерелья и отдала его на починку ювелиру. К концу недели искры надежды погасли, и Луазель, « постаревший лет на пять », решил возместить потерю.
Ожерелье – краткое содержание рассказа Мопассана
Подготовка Приближается к своей кульминации сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан. Итак, подготовка к балу идет полным ходом. Госпожа Луазель находится в постоянном волнении, беспокоится, грустит. Однажды муж спросил, что с ней не так. Матильда с горечью ответила, что у нее нет никаких украшений и нечем оживить пошитый наряд. Лучше уж совсем не ехать на бал, чем так. Он предложил ей украсить платье розами — зимой это вполне роскошное убранство.
Но жена ответила, что это ее унизит, она будет выглядеть нищенкой. Тогда господин Луазель предложил ей одолжить украшения у богатой подруги. Матильда отправляется к ней на другой же день. Госпожа Форестье разрешает ей выбрать из своих драгоценностей то, что понравится. Матильда очень долго перебирает украшения подруги, но никак не может определиться. Неожиданно ей на глаза попадается черный атласный футляр, в котором лежало бриллиантовое ожерелье.
Женщина в восторге прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу. Форестье разрешила взять ожерелье на время. Званый ужин И вот настал бал. Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе. Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей.
Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора.
Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан.
Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам.
Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков.
Подготовка Приближается к своей кульминации сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан. Итак, подготовка к балу идет полным ходом. Госпожа Луазель находится в постоянном волнении, беспокоится, грустит. Однажды муж спросил, что с ней не так. Матильда с горечью ответила, что у нее нет никаких украшений и нечем оживить пошитый наряд. Лучше уж совсем не ехать на бал, чем так. Он предложил ей украсить платье розами — зимой это вполне роскошное убранство. Но жена ответила, что это ее унизит, она будет выглядеть нищенкой. Тогда господин Луазель предложил ей одолжить украшения у богатой подруги.
Матильда отправляется к ней на другой же день. Госпожа Форестье разрешает ей выбрать из своих драгоценностей то, что понравится. Матильда очень долго перебирает украшения подруги, но никак не может определиться. Неожиданно ей на глаза попадается черный атласный футляр, в котором лежало бриллиантовое ожерелье. Женщина в восторге прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу. Форестье разрешила взять ожерелье на время. Званый ужин И вот настал бал. Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе.
Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу.
Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам.
Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих они остались ему в наследство от отца , ещё восемнадцать — занимает у кого только можно. Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду.
Новелла «Ожерелье»
«Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы — г-жа Матильда Луазель — родилась в чиновничьем семействе. Предлагаем прочитать краткое содержание Ожерелья Ги де Мопассана, чтобы узнать об основных перипетиях сюжета и главных героях романа. «Ожерелье» (краткое изложение мы сейчас и рассматриваем) вновь переносит читателя в скромное жилище четы Луазель. “Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. Интернет«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. В новелле Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о госпоже по имени Матильда де Луазье.