23 сентября в Опере Бастилии состоится премьера «Лоэнгрина» Рихарда Вагнера в постановке Кирилла Серебренникова.
Ближайшие даты:
- Несчастный случай произошел в Большом театре при подготовке оперы Вагнера «Лоэнгрин» -
- Ближайшие даты:
- В печатном номере
- Что еще почитать
Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра
Главная» Новости» Когда в мариинском театре будет опера лоэнгрин в 2024 году. Richard Wagner was 37 years old when he wrote his romantic opera Lohengrin with its compelling score. Опера «Лоэнгрин» пройдёт на второй сцене улица Декабристов, дом 34. Опера «Лоэнгрин» пройдёт на второй сцене улица Декабристов, дом 34.
«Лоэнгрина» в Большом театре прочитали в стиле позднего Вагнера
И если мы представляем, что события в «Парсифале» разворачиваются в наши дни, то «Лоэнгрин» словно переносит нас в будущее, в середину XXI столетия. Мы перемещаемся в будущее на количество лет, равное возрасту Лоэнгрина, или, скажем, солиста, исполняющего партию Лоэнгрина. Во времена, когда нарушен нормальный ход вещей, разрушены основы человеческой цивилизации… — Это отражает то, каким вам видится будущее? Нас ждут важные перемены, мы уже осознаём, что они начались.
Мир нашего «Лоэнгрина» — это мир после катастрофы. Это пространство, разрушенное временем, оставившим руины на месте прежних устоявшихся конструкций. Правда, это время настолько отдалённое, что само воспринимается почти как миф… — Я бы предпочёл, чтобы король Генрих был героем или мифической личностью, но, к сожалению, он является исторической фигурой.
Он один из немногих персонажей у Вагнера, которые существовали на самом деле. Генрих Птицелов прославился тем, что объединил германские земли. Увы, он был одним из кумиров Гитлера.
Вот почему многие современные режиссёры, которые ставят «Лоэнгрина», задаются вопросом, что делать с Генрихом. Многие постановки носят абстрактный характер, что позволяет скрыть исторические факты. Однако перенос действия в будущее позволяет по-другому взглянуть на Генриха.
Он скорее является предостережением о том, что некий «лидер» может появиться, нежели воплощением противоречивого исторического персонажа. Не знаю, как это будет понято зрителями, но мне такой подход представляется гораздо более уместным. Так мы скорее сможем примириться с Генрихом с интеллектуальной, моральной и политической точки зрения.
Исходя из этого контекста, «Лоэнгрин» становится историей Ортруды и Лоэнгрина. Их противостояние превращается в поединок между язычеством и христианством. Эта опера повествует о тысячелетних колебаниях нашей истории между первым и вторым.
Я написал сценарии ко многим своим фильмам «Красной скрипке», в частности. Так что я знаю, что значит быть автором, и это, хочется верить, позволяет мне быть более чутким к тексту таких авторов, как Вагнер. Процесс созидания требует напряжения всех сил, и временами ты словно в буквальном смысле пишешь своей кровью.
Если мне хочется выразить мои мысли, я просто беру чистый лист бумаги и начинаю писать. Но в данном случае я воплощаю на сцене работу другого человека. И я с большим уважением отношусь к его идеям и мыслям.
Моя задача — сделать для зрителя ясным и понятным текст Вагнера, не вплетая в него свои мысли. Поэтому такая ассоциация имеет место. Хотя мы не старались сделать постановку кинематографичной.
Такая точность в измерении времени была присуща Сергею Эйзенштейну. Но в моих беседах с оперными режиссёрами подобная тема никогда не возникала. Например, он пользовался правилом золотого сечения, «размечая» поворотные моменты и кульминации в своих фильмах.
Но смотрите, «Зигфрид» — четырёхчасовая опера, а с антрактом она длится четыре с половиной часа!
Х ли век, когда правил Генрих, XXI или, как в спектакле, далекое будущее на неизвестной планете — худшее в человечестве неизменно. Впрочем, режиссер Франсуа Жирар далекое постапокалиптическое будущее лишь обозначает: никаких примет его, кроме видеоряда взорвавшейся во время звучания вступления планеты, не обозначено. Так что весь спектакль можно было бы представить и в далеком прошлом. Что это за общество, чем оно живет, каким богам поклоняется, кого чтит — за кадром режиссерской мысли. Марионеточный хор то и дело раскрывает черные плащи: поет Генрих — зеленой подкладкой, Фридрих Тельрамунд и Ортруд — красной, Эльза, Лоэнгрин или речь идет о лебеди — белой. К концу пятичасового спектакля этот прием, никак не развивающийся, начинает вызывать лишь раздражение. Сценография Тим Йип условна: амфитеатр на площади, где собирается народ, мы видим с разных ракурсов.
Он дополнен стеной с овальным окном, и в первом действии оно сзади, во втором — будто сверху, так, что кажется, сначала мир видит вселенную Бога , а затем — она смотрит на мир.
Instagram и Facebook Metа запрещены в РФ за экстремизм. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Питере» spb.
Тут есть любовь, коварство, Орден Святого Грааля и, конечно же, много колдовства. К тому же граф получил право на руку старшей дочери герцога, Эльзы. Однажды дети пошли в лес погулять, но вернулась лишь одна Эльза. С ее братом случилось несчастье — его превратила в лебедя колдунья Ортруда, которая хотела замуж за Тельрамунда. Девушку обвинили в убийстве брата, а благодаря чарам Отруда сумела околдовать графа и взять его в мужья.
«Лоэнгрин» вернется в Большой театр
И снова поет Лоэнгрин Сегодня, 23 сентября, в Парижской опере пройдет премьера оперы Рихарда Вагнера “Лоэнгрин” в постановке российского режиссера Кирилла Серебренникова. На первый взгляд, на «Лоэнгрине» в «Новой опере» всегда аншлаг, но ведь и опера эта появляется в афише театра всего три-четыре раза в год. В его операх после «Лоэнгрина» практически нет мелодий, которые легко запомнить или напеть. 4 февраля на Исторической сцене состоялась премьера оперы «Лоэнгрин». Хотя опера с антрактами длилась почти 5 часов, время пролетело, как на одном дыхании. 23 сентября Кирилл Серебренников представит оперу Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в Опере Бастилии.
Курсы валюты:
- Большой театр • «Лоэнгрин» возвращается!
- Подразделы
- «Лоэнгрина» в Большом театре прочитали в стиле позднего Вагнера | Александр Матусевич | Дзен
- В печатном номере
В. Р. Вагнер. Лоэнгрин/ Lohengrin. Метрополитен-опера (18 марта 2023)
В Большой театр спустя почти век вернулась опера Вагнера "Лоэнгрин" | Премьера оперы "Лоэнгрин" состоится 23 ноября в Мариинском театре. |
В Большой театр спустя почти век вернулась опера Вагнера "Лоэнгрин" | В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой. |
R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022 | После длительного перерыва на историческую сцену Большого театра вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», единственная из его наследия неплохо известная в России. |
«Лоэнгрин»
«Лоэнгрин» в постановке Серебренникова, по словам самого режиссёра — это «опера-блокбастер» из трёх актов с двумя антрактами. Опера «Лоэнгрин» – одна из наиболее цельных и совершенных опер Рихарда Вагнера. Примечательно то, что опера "Лоэнгрин" возвращается в репертуар Большого театра с почти столетним перерывом, сообщили в театре.
Рецензия на оперу «Лоэнгрин», театр «Новая опера». Вагнерианские страсти на московской сцене
23 сентября в Опере Бастилии состоится премьера «Лоэнгрина» Рихарда Вагнера в постановке Кирилла Серебренникова. «Лоэнгрин» — одна из немногих опер Рихарда Вагнера, которая хорошо известна в России. В Большом театре совместно с Нью-Йоркской Metropolitan Opera готовится показ оперы Вагнера «Лоэнгрин».
Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра
В спектакле Парижской оперы собрался едва ли не эталонный состав для исполнения этого материала, и, даже если вам не близка физиологически-антивоенная природа предложенного сценического прочтения о том, чем заканчивается спектакль, я говорить не буду: финал многогранен и ужасен , уже только из-за фантастического звучания, которое не всегда и в Вене-то услышишь, обязательно стоит посетить представление нового «Лоэнгрина» в Париже [6]. Известно, что Рихарду Вагнеру в Париже не везло: здесь он влачил нищенское существование, переписывая ноты, зарабатывая критическими разборами и пасквилями и пытаясь писать даже романсы, чтобы прокормиться. Здесь жил и процветал его заклятый друг Мейербер, здесь провалился его «Тангейзер», и сегодня здесь же его «Лоэнгрин» напомним, любимая опера А. Гитлера, который мнил себя серебряным рыцарем — спасителем Германии представлена не только как антивоенный, но и как анти-вагнеровский манифест. Примечания: 1 Кирилл Серебренников покинул Россию весной 2022 года после того, как из средств российского предпринимателя Романа Абрамовича был уплачен штраф по приговору суда в размере 129 млн рублей и с режиссёра была снята судимость. В начале 2023 года в планах Большого театра было возвращение в репертуар балета И. Демуцкого «Герой нашего времени» на либретто К. Серебренникова 2015. Несмотря на то, что официальных претензий у правоохранительных органов РФ к режиссёру нет, аллергическая реакция части публики и критики на свойственный режиссёру стиль скандального натурализма воспринимается многими наблюдателями в политическом контексте, хотя подобные оценки не имеют под собой серьёзных оснований. В 2022 немецкий профильный журнал Opernwelt назвал К. Серебренникова «Режиссёром года» в области музыкального театра за постановки опер «Нос» в Баварской опере и «Вольный стрелок» в Амстердаме.
Магистральным смыслом нового прочтения вагнеровского «Парсифаля», создававшегося в течение двух лет с 2019 по 2021, стала идея анти-догмы, стремление уйти от идеологических штампов и показать мир религиозных фанатиков как тюремное сообщество заключённых. В спектакле также использована сложная система двойников и неожиданных акцентов, не принятых большинством публики и критики, но об этом — в отдельной рецензии на спектакль.
Неужели теперь никогда? Уже поползли слухи: мол, это все из-за американцев, театр «Метрополитен-опера» а это совместная с ним постановка разорвал контракт. Но так ли это на самом деле? Музыкальный обозреватель «Радио России» Ольга Русанова обратилась за «истиной в последней инстанции» к генеральному директору Большого театра Владимиру Урину, который успокоил: «Лоэнгрин» — это наш спектакль, принадлежит Большому театру.
В Большом оперы этого автора не появлялись в афише десятилетиями: к «Лоэнгрину», например, последний раз обращались лишь в середине 1950-х — титульного героя пел еще легендарный Иван Семенович Козловский.
Нынешний спектакль сделала международная команда постановщиков, а в премьерной серии участвовали как отечественные, так и многочисленные зарубежные исполнители — последние даже превалировали. Несмотря на такую многолюдность, голоса многих солистов автору этих строк довелось посетить показ ближе к концу премьерного блока к четвертому спектаклю звучали несколько устало. Это прямое следствие блоковой системы, к которой Большой окончательно перешел несколько лет назад, отойдя от традиционной для себя модели репертуарного театра, — при такой системе отрепетировано все лучше, поют точнее и текст все помнят железно что музыкальный, что актерский рисунок , но голоса могут звучат не так свежо, утомленные и репетиционным процессом, и самими премьерными показами. Усталость чувствовалась в пении баритона Томаса Майера Фридрих Тельрамунд и баса Гюнтера Гройссбёка Генрих Птицелов , которые радовали аутентичным немецким произношением, четкостью артикуляции и глубоким пониманием смысла пропеваемых фраз, верной фразировкой. Сами голоса, это чувствовалось, от природы далеко не посредственные, однако чего-то недоставало до блистательного пения, каковое ждешь от звезд международного вокала. Трудно пришлось и нашему Сергею Скороходову в титульной партии — мариинский тенор прекрасно ее знает, равно как и в целом он в вагнеровском репертуаре в родном театре обычно более чем впечатляет, однако в Москве это далось ему с видимым усилием. А ведь Вагнер приготовил всем тенорам здесь не самую простую задачу: после изнурительной трехактной оперы в ее финале надо спеть знаменитый монолог In fernem Land — визитную карточку Лоэнгрина — протяженный, состоящий из белькантово длинных пластичных фраз, да еще и в сопровождении едва мерцающих струнных, за которыми не спрячешься!
Женское пение доставило больше радости: и южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум Эльза , и особенно наша Мария Лобанова Ортруда из «битвы за Вагнера» вышли, можно сказать, без потерь. Первая порадовала лирикой и нежным тембром, при этом голосом достаточно звучным и подходяще образу светлым. Вторая зачаровала вулканической экспрессией, создав сильный образ коварной злодейки, эдакой германской леди Макбет. Хор Большого хормейстер Валерий Борисов был безупречен, завораживая красивым монолитным звучанием.
Владимир Урин сообщил: «Сейчас ведем переговоры о возможности переноса сроков». В конце февраля сообщалось , что Ратманский покинул Россию.
Большой театр отменил апрельские показы совместной постановки с Метрополитен-опера
Апрельская серия премьерных показов оперы Вагнера «Лоэнгрин» в Большом театре не состоится: вместо них пойдет «Кармен». По словам Серебренникова, «Лоэнгрин» в его постановке является «оперой-блокбастером» с большим количеством артистов. один из самых красивых "Лоэнгринов", в которых я когда-либо принимал участие. Постановку «Лоэнгрина» осуществила творческая группа Датской Королевской Оперы, за плечами которых успешное воплощение вагнеровской тетралогии «Кольцо нибелунга» на. кажется, в кожаном костюме, но спасибо, хотя бы Эльзу нарядили в платье. Диалог Лоэнгрина и Эльзы "Чудным огнем пылает сердце нежно" один из лучших эпизодов оперы.
Related Posts
- Лоэнгрин — сын вождя катаров или внук Божий? · Родина на Неве
- Кирилл Серебренников поставит оперу «Лоэнгрин» Вагнера в Париже
- В Большом театре поставили оперу Вагнера - Российская газета
- Еще статьи
Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин"
Ибо благой Христос, говорят они, никогда ни ел, ни пил, ни испускал видимого света и не был ничем из этого мира, за исключением пребывания в теле Павла, да и то в духовном смысле», —. Получается, что гора Мунсальвеш — катарский филиал рая, «чистые» обитатели которого спасены нем. Monsalvage — «моё спасение». Позднее происходит латинизация названия горы. У Вагнера она — твердыня Монсальват «Гора спасения» , где «храм сияет в украшеньях чудных, что ярче звёзд, как солнце дня, горят, а в храме том сосуд есть силы дивной, как высший неба дар он там храним». Лоэнгрин перед тем, как отправится обратно в Монсальват, сообщает изумлённым брабантцам: «Святой там Грааль — источник веры чистой, блаженны те, кто мог её вкусить». Тем самым даёт понять, что те, кто живёт в Брабанте, как и в других частях Европы, приверженцы веры искажённой, замутнённой.
По этой логике, Лоэнгрин — сын вождя катаров. Правда, есть и другая, конспирологическая, версия которая в том числе нашла отражение в романах Дэна Брауна , по которой Грааль — вовсе не чаша и даже не камень, а кровь потомков Иисуса: «sang raal», «sang real», или «sang royal» — «королевская кровь», верными хранителями которой были рыцари Храма, тамплиеры, уничтоженные французским королём Филиппом IV Красивым в начале XIV века. В свете этой версии, Лоэнгрин — потомок самого Иисуса, внук Божий. Где находился Монсальват, и находился ли он где-нибудь вообще, мы точно не знаем. Нацистские мистики и оккультисты из Аненербе полагали, что Монсальват на самом деле это — замок Монсегюр, оплот катаров в Пиринеях. Нацистские мистики искали тайные знания в надежде победить с помощью некой магической формулы.
Искали они эти знания и в наследии катаров. Недаром Монсегюр гитлеровцы обороняли с особым остервенением. В 1944-м союзники его осаждали четыре месяца. Руины замка Монсегюр — остатки легендарного Монсальвата? Основания заподозрить Лоэнгрина в гностической катарской ереси, без всякого сомнения, есть. Даже акцент на тайне его имени — отголосок гностической ереси о наличии некого «тайного знания».
Но как быть с искренним желанием Лоэнгрина остаться в Брабанте, будучи мужем Эльзы, а мы же помним, что для катаров всё земное, включая человеческие чувства — зло? Желание желанием, но Воин Света смог прожить на грешной земле всего несколько дней, а в браке, по версии Вагнера — так и вообще три дня. Перед отъездом Лоэнрин совершает ещё одно доброе дело. Он разбивает колдовские чары Ортруды, которая прилюдно признаётся в превращении ею Готфрида в лебедя. Лоэнгрин молится про себя не из-за нежелания ли скрыть какие-то тайные формулы? Нельзя не заметить того, что Готфрид, пусть и в лебедином обличье, тоже проживал на Монсальвате.
Каким образом заколдованный мальчик попал в филиал рая, мы не знаем. По сценарию Лоэнгрина, если бы Эльза не любопытствовала, через год рыцари Грааля расколдовали бы Готфрида, и он бы вернулся домой в Брабант, которым бы правил он, Лоэнгрин. Но из-за земных грешных страстей всё пошло не так. Лоэнгрин оставляет для Готфрида три дара: меч, рог и кольцо. Атрибуты мужчины! Готфрид прошёл обряд инициации, его временная смерть завершилась воскресением, и он не просто стал полноценным членом родного сообщества — он вернулся, чтобы возглавить его.
Но рядом с ним не будет его сестры.
Весь хор, обозначающий граждан Брабанта, облачён в чёрные плащи старинного покроя, которые периодически распахиваются, создавая цветовой фон, соответствующий звучащему в этот момент персонажу. Этот приём не нов. Повторяясь без какого-либо развития, он становится скучноватым.
Понять, в какие времена происходит действие, практически невозможно. Ясно только одно: Лоэнгрин — посол Грааля, посланный в Брабант, чтобы не дать вынести несправедливый приговор Эльзе по обвинениям, придуманным Ортрудой и озвученным Тельрамундом. Судя по одежде, Лоэнгрин принял обличье нашего современника. Тут уместно отвлечься и поблагодарить тех сотрудников Большого театра, чьи усилия обычно остаются незамеченными.
Я говорю о толстом 240 страниц красочном двуязычном буклете, выпущенном к премьере. Его содержание и форма — выше всяких похвал. Чётко продуманный состав разделов и приложений, исчерпывающая информативность весь текст либретто в оригинале и по-русски, интервью с режиссёрами, история постановок — словом, всё, что захочется узнать зрителю , высокое качество оформления, переводов и редактуры; подбор иллюстраций, сведения об участниках — тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить. Такие бы буклеты — по качеству и полноте — к каждой премьере!
Ведь только здесь, на 24-й странице, любознательный зритель получает, наконец, ответы на вопросы, мучившие его весь спектакль: Почему главный герой, и только он, в современной одежде? Да и когда вообще происходит действие? Вот отрывок из вступительного обращения авторов постановки: «Это наша четвёртая работа над вагнеровской оперой: до этого были «Летучий голландец», «Парсифаль» и «Зигфрид». Во всех этих постановках одной из первоочередных наших задач было сделать исходное произведение созвучным сегодняшнему дню.
Что должны сказать современному зрителю эти оперы, написанные в XIX веке по мотивам средневековых мифов и легенд? Вагнер сочинил «Лоэнгрина» за тридцать с лишним лет до «Парсифаля», но по сюжету Лоэнгрин, Рыцарь Лебедя, называет себя сыном Парсифаля. Мы решили сыграть на этом родстве, а поскольку наш «Парсифаль» был поставлен в настоящем, «Лоэнгрин» должен происходить в будущем, которое отстоит от нынешнего дня как раз на предполагаемый возраст заглавного героя. Ортруда — Хатуна Микаберидзе «Предполагаемое будущее» началось в день премьеры, 24 февраля.
И вскоре из-за событий в Украине большинство иностранцев отказались от продолжения участия в проекте, а директор МЕТ объявил о прекращении контактов с Россией. За дирижёрским пультом стоял ещё Роджистер.
Вернее, усугубляющими его состояние, потому что мир уже разрушен уходом на войну брата Эльзы Готфрида. Именно на его уходе и смерти и строит свою концепцию Серебренников, показывая в течение всей оперы, что возвращение этого брата-лебедя невозможно. На видео Алана Мандельштама мы видим юношу в окопах, в каске и с ружьем — запыленного, обозленного, убивающего, бегущего и боящегося, — и все это будут черно-белые видения Эльзы.
Сама же Эльза мечется в его поисках не только на сцене: здесь есть, кроме певицы, еще две непоющие актрисы, носящие точно такие же рыжие парики и двигающиеся в русалочьих танцах с кривыми заламываниями ног и рук, а позже оказывающиеся в палате для душевнобольных такими же обритыми, как и сама Эльза. Мечется и не находит выхода из своей фантазии она и на видео, превращается в кинофантом самой себя и плодит еще одного призрака своей фантазии. Себя, живущей для нас, зрителей, в мире цветном, а в своем сознании — только в черно-белом, рядом со смонтированным памятью Готфридом. Каковы же роли в таком видении у остальных персонажей вагнеровской оперы? Ортруда Нина Штемме и Фридрих фон Тельрамунд в этой постановке — то ли владельцы больницы для душевнобольных, то ли лечащие врачи.
Ортруда появляется во врачебном халате и дает указания медсестрам. Судя по мизансценам с Тельрамундом, он сам мучим душевными муками неизвестного происхождения возможно, согласно этой концепции, тоже страдает от посттравматического синдрома и уже почти готов к тому, чтобы умереть, что и должно произойти по сюжету позднее, — и убивает его не Лоэнгрин который, несмотря на выдающееся исполнение Петра Бечалы, здесь просто призрак , а его же собственный внутренний слом, подкосивший его невозвратно так же, как и всех остальных. В этом датском королевстве что-то давно и надолго прогнило, и, по сути, надежды на излечение нет. Есть здесь и свойственное болезненному сознанию разделение всего мира на фрагменты: сцена в решении Ольги Павлюк и художника по свету Франка Эвина делится иногда по вертикали на три пространства слева, справа и по центру , а иногда режется и дальше, делясь еще на два по горизонтали — видео на трех экранах вверху и не связанное с ним действие в двух или трех пространствах внизу, и таким образом видео певцов на трех больших экранах сверху делят сцену уже даже не на три, а на пять или шесть фрагментов. Соединяются эти обрывки только тогда, когда мы можем погрузиться в те черно-белые видео с Готфридом-солдатом и мечущейся по пустой полуразрушенной комнате Эльзой, которые становятся смысловой доминантой этого спектакля.
Сцена становится метафорой нашего сознания и поделенного на куски мира вокруг.
Таков классический сюжет. Но режиссер Каспер Хольтен увидел в нем вовсе не трагическую историю любви. В его интерпретации в опере появляются гэги, Эльза превращается в мечтательную девицу, которой привиделся образ некоего идеального рыцаря. Ловкий делец Лоэнгрин в начале удачно вписывается в него, постепенно разочаровывая девушку.
Постепенно она освобождается от иллюзий, испытывая горечь от несбывшихся надежд.