Депутат верхней палаты парламента Японии Мунэо Судзуки, посетивший церемонию открытия Фестиваля российской культуры в Токио, призвал к созданию новых российско-японских отношений.
«Япония лишилась дара речи»: в Китае описали реакцию Токио на сюрприз от Путина
Это невероятное по масштабу и красочности зрелище. Билеты раскупают сильно заранее, ведь Новый год в Китае ещё и семейный праздник, а это значит, что все едут в гости к родителям, которые зачастую живут в других городах и провинциях. Массовое перемещение по стране даже получило название «весенняя миграция». Важная часть празднования — народные гуляния с танцами, красочными представлениями, маскарадами и фейерверками. Считается, что начало ему положил один из китайских императоров, вступивший на престол более 4000 лет назад. Он привёл своих министров, чтобы поклониться небу и земле — с тех пор этот день считался первым днём первого лунного месяца в китайском календаре. После того как в Поднебесной перешли на григорианский календарь, китайский Новый год стали называть Праздником весны. В этом названии есть свой смысл: вроде бы ещё холодно, но люди уже приветствуют весну, а вместе с ней и надежды на всё новое, что она неизменно приносит. Ещё одна легенда гласит, будто в первый день нового года на землю спускается чудище по имени Нянь, что в переводе с китайского значит «год». Нянь приходит, чтобы сожрать скот, зерно и другие запасы, а иногда утаскивает и местных жителей, особенно детей.
Считается, что если оставить у входа еду, то Нянь насытится и не тронет людей, а если еды будет много, то и вовсе будет к ним добрее. Ещё Нянь боится красного цвета, огня и громких звуков, поэтому китайцы украшают дома красными фонариками и свитками, готовят много еды, зажигают фейерверки и веселятся всю ночь. Легенда древняя, а традиции живы до сих пор. Как отмечают Новый год в современном Китае Китайский Новый год сейчас уже не тот что раньше. Никакие чудища, конечно, не спускаются на землю, зато китайцы сами с удовольствием водят по улицам драконов и львов. Оба этих животных очень символичны в китайской культуре. Лев — мощный и величественный персонаж в мифологии, однако шествие с ним часто сопровождается комическими моментами, а дракон символизирует доброе начало и китайскую нацию в целом. Несмотря на все современные атрибуты праздника, китайский Новый год до сих пор окутан суевериями и приметами, а многие действия и вовсе запрещены. Например, нельзя принимать душ — можно смыть удачу.
Подметать пол и выбрасывать мусор тоже нельзя — считается, что так можно вымести удачу из дома. Избегают использовать ножницы, ножи и другие острые предметы — они могут перерезать потоки богатства и успеха. По этой же причине нельзя стричь волосы: в китайском языке иероглиф, означающий «волосы», — это часть иероглифа «процветание».
Важной частью японских традиций Нового года является особое блюдо — озони. Это суп с клецками, который символизирует здоровье и процветание. Каждая семья готовит озоне по своему рецепту, добавляя в него разные ингредиенты, которые имеют символическое значение. Также в этот день японцы обмениваются небольшими подарками, называемыми осебитоши. Это может быть что-то символическое или просто маленький сувенир, который символизирует пожелание счастья и благополучия на год, который только начинается.
Самым популярным обычаем Нового года в Японии является ханами — цветение сакуры. Весенний цветок сакуры считается символом обновления и возрождения, поэтому его цветение в Новый год приносит особую радость и надежду на будущее. Таким образом, традиции и обычаи Нового года в Японии имеют глубокие исторические и символические значения. Этот праздник является особым временем, когда японцы отмечают окончание старого года и наступление нового с надеждой на счастье и процветание. Праздничная кухня во время Нового года в Японии Одним из основных блюд, которые готовят во время Нового года, является особая разновидность суши — «озони». Это рисовые кексы с различными начинками, обернутые в листья даидай — специального вида цитрусового дерева. Еще одним традиционным блюдом Нового года является «кури-кааражи», что в переводе означает «жареная курица». Это кусочки куриного мяса, обжаренные в панировке и подается с соусом из имбиря и соевого соуса.
Кроме того, на праздничный стол в Японии обязательно ставят «камабоко» — тонкие полукруглые пластины рыбного фарша. Также важным блюдом во время Нового года является «тоситоку» — специальный суп из морепродуктов, овощей и рисовых кексов. Он символизирует счастливое и здоровое будущее. Кроме этих традиционных блюд, на Новый год японцы также готовят различные сладости, например, «кадомаци» — рисовые пирожные с начинкой из пасты из фасоли или сусамовой пасты. Они также считаются символами удачи и процветания. Во время Нового года в Японии еда является неотъемлемой частью праздника. Она не только радует вкусовые рецепторы, но и символизирует благополучие, удачу и счастье для всей семьи. Новогодние подарки в Японии Один из самых популярных подарков в Японии — это носки под названием «токонома».
Они считаются символом уюта и благополучия. Также очень популярны подарки, связанные с культурой чая, такие как чайные сервизы, коврики для чая и фарфоровые чайники. Кроме того, японцы любят дарить подарки, связанные с традиционными японскими ремеслами, такими как лаковые изделия, икебана цветочные композиции и традиционные кимоно.
Праздничная кухня во время Нового года в Японии Одним из основных блюд, которые готовят во время Нового года, является особая разновидность суши — «озони». Это рисовые кексы с различными начинками, обернутые в листья даидай — специального вида цитрусового дерева. Еще одним традиционным блюдом Нового года является «кури-кааражи», что в переводе означает «жареная курица». Это кусочки куриного мяса, обжаренные в панировке и подается с соусом из имбиря и соевого соуса.
Кроме того, на праздничный стол в Японии обязательно ставят «камабоко» — тонкие полукруглые пластины рыбного фарша. Также важным блюдом во время Нового года является «тоситоку» — специальный суп из морепродуктов, овощей и рисовых кексов. Он символизирует счастливое и здоровое будущее. Кроме этих традиционных блюд, на Новый год японцы также готовят различные сладости, например, «кадомаци» — рисовые пирожные с начинкой из пасты из фасоли или сусамовой пасты. Они также считаются символами удачи и процветания. Во время Нового года в Японии еда является неотъемлемой частью праздника. Она не только радует вкусовые рецепторы, но и символизирует благополучие, удачу и счастье для всей семьи.
Новогодние подарки в Японии Один из самых популярных подарков в Японии — это носки под названием «токонома». Они считаются символом уюта и благополучия. Также очень популярны подарки, связанные с культурой чая, такие как чайные сервизы, коврики для чая и фарфоровые чайники. Кроме того, японцы любят дарить подарки, связанные с традиционными японскими ремеслами, такими как лаковые изделия, икебана цветочные композиции и традиционные кимоно. Важно учесть, что в Японии существует строгая иерархия в подарках. Должность и социальное положение получателя определяют стоимость и престижность подарка. В случае подарка коллеге или боссу, принято дарить подарки высокого качества и статуса.
Также обычно подарки в Японии дарят во время Нового года, а не на Рождество, как это принято в других странах. Однако, современные японцы также могут обмениваться подарками на Рождество и западный Новый год, так как эти праздники стали популярными в последние десятилетия. Еще одна интересная особенность японских подарков — это окури-моно, или подарки для удачи. Они представляют собой маленькие предметы, которые приносят счастье или удачу. Обычно это небольшие фигурки животных, символы фартовости, талисманы или амулеты. Новогодние подарки в Японии упаковываются в особые традиционные оберточные бумаги, называемые «фукуро».
Однако Новый год в Японии, имеющий статус государственного праздника, отмечается ежегодно 1 января, как и во всём мире. В обрядности жителей Страны восходящего солнца уделяется внимание началу любого жизненного этапа, поэтому с Новым годом связано огромное количество ритуалов и церемоний.
Подготовка к празднику Праздничные каникулы обычно длятся с 29 декабря по 3 января, но к торжеству японцы начинают готовиться заблаговременно. Сперва, как и все, собственно, они отправляются в магазины и на ярмарки — не только за подарками для близких, но и для того, чтобы купить ритуальные предметы. Например, стрелы с белыми перьями хамаими, которые нужны для защиты жилища от злых духов и бед. Если в Европе подарки приносит Санта-Клаус, то к японцам приплывают 7 богов счастья на кораблике такарабунэ, нагруженном бесценными сокровищами: мудростью, удачей, долголетием. А чтобы было чем загребать столь щедрые дары, нужно приобрести грабли из бамбука кумадэ. У ворот или входа в жилище обязательно ставят пару кадомацу — своеобразное приветствие и временное пристанище для божества Нового года в синтоистской традиции. Это традиционное украшение представляет собой композицию из сосны, бамбука, папоротника, соломы, украшенную ветками, листьями, мандаринами, а иногда и водорослями. Единого стиля не существует — все кадомацу выглядят по-разному, в зависимости от изобретательности владельца.
Сегодня китайский, вьетнамский и японский Новый год
Она разделяет много общих традиций с Китаем, правда, некоторые из них в Японии всё-таки не сохранились. Так, когда-то Япония и Китай отмечали Новый год в один день. Но с началом эпохи Мэйдзи 1868-1912 годы японское правительство взяло курс на вестернизацию и перешло на григорианский календарь, вследствие чего страна стала встречать новый год 1 января. В то же время, хотя Китайский Новый год в Японии и не официальный праздник, он не проходит незамеченным! В Японии сохранилось влияние некоторых китайских традиций, обычаев и поверий, связанных с новогодними празднованиями.
Reuters «Наша страна, уделяя большое внимание принципу мультилатерализма, играет лидирующую роль в построении мирового порядка посткоронавирусной эпохи», — говорится в сообщении на сайте премьера.
Отмечается, что пандемия напомнила о необходимости солидарности мирового сообщества.
Уборка дома и избавление от старых вещей Церемония звонков Звон колоколов для изгнания земных желаний и страстей Первый священный поход Посещение храмов для получения благословения на новый год Эти традиционные ритуалы Нового года в Японии помогают людям начать год с чистого листа, избавиться от негативной энергии и привлечь удачу и благополучие в будущем. Они также служат для объединения семей и сообщества и символизируют надежду на лучшее будущее. Шишимай — Освящение Во время церемонии шишимай священник облачается в свою традиционную одежду и произносит особые молитвы, чтобы освятить помещение. Он также использует священные предметы, такие как кисточка и зеркало, чтобы пригласить духов и отразить их присутствие. Важно отметить, что шишимай является частью японского шинтоизма, и эта религия играет важную роль в обычаях празднования Нового года. В Японии шишимай проводится как в домашней обстановке, так и в храмах и святилищах. Жители активно участвуют в церемонии, следуя указаниям священника и выражая свою преданность и уважение к духам. Освящение также сопровождается пение и танцами, которые помогают создать особую атмосферу и привлечь внимание духов.
Шишимай — это не только важный ритуал, связанный с Новым годом, но и способ привнести традиционный дух японской культуры в праздничные мероприятия. Разнообразные символы и символические действия, используемые во время шишимая, помогают создать настроение праздника и ощущение особого общения с духами. В результате освящения шишимаем, японцы надеются на благополучие, удачу и процветание в новом году. Эта традиция также служит напоминанием о важности религии и духовности в японской культуре и влиянии, которое они оказывают на общее благополучие и счастье. Значение первого визита в храм в Новый Год Первый визит в храм — это время для представления своих молитв, желаний и надежд на год, который наступает. Люди приходят в храмы, чтобы попросить у божественных сил прошения, связанные с здоровьем, благосостоянием и счастьем. Они молятся за себя, своих близких и всех, кто для них важен. Этот первый визит в храм также имеет символическое значение. Он представляет собой своего рода новый старт или новое начало.
Сейчас они выпускаются в виде полноценных настенных календарей и очень популярны по всему Китаю. Кроме того, китайцы очень любят украшать окна узорами, вырезанными из бумаги, — "чуан хуа" в дословном переводе — "оконные цветы". Это распространенное народное искусство, которому уже очень много лет. Бумажные узоры представляют собой праздничные амулеты, отражающие добрые пожелания на следующий год. Чаще всего они содержат изображение иероглифа фу, что в переводе с китайского означает "счастье". Мандариновое дерево вместо елочки Установку традиционной новогодней елки праздник не подразумевает. Но на юге Китая есть определенный аналог новогоднего дерева. Там выставляют перед домом и на улицах мандариновые деревья.
И для этого есть несколько причин. Во-первых, оранжево-желтый цвет плода — это символ Китая, императорский цвет, цвет счастья. Во-вторых, по-кантонски слова "мандарин" и "счастье" произносятся одинаково — "кат". Подарки и красные конверты Принято дарить красные конверты с деньгами, которые называются хунбао. Также в Поднебесной есть традиция дарить подарки из парных предметов, которые символизируют единство и семейную гармонию. При этом цифра 4 является несчастливой, так как ассоциируется со смертью. Когда китайцы приходят друг к другу в гости, они дарят хозяевам дома два мандарина, а на выходе получают два других мандарина в ответ. Так люди, согласно поверьям, обмениваются символами финансового благополучия.
После обильного праздничного ужина все смотрят новогодние концерты по телевизору, беседуют на разные темы, обмениваются новостями и играют в настольные игры. Детям разрешается не спать и веселиться вместе со взрослыми: поджигать петарды, взрывать хлопушки и буянить до рассвета. Это время называется "шоу суй", то есть "ожидание Нового года".
Работа Японского сада в Новый год 2024
Одними из первых Новый 2024 год встретили в Новой Зеландии, Фиджи и на островах в Тихом океане, сообщает Euronews. На японский Новый год тоже принято наряжать новогоднее дерево, только в отличие от Европы и Америки это не ель, а сосна. Депутат верхней палаты парламента Японии Мунэо Судзуки, посетивший церемонию открытия Фестиваля российской культуры в Токио, призвал к созданию новых российско-японских отношений.
Как празднуют Новый год в Японии: традиции и обычаи
Причем на столе должно быть как можно больше блюд. Согласно традиции, в праздничную ночь за столом присутствуют духи предков, которые являются полноправными участниками торжества. Все последующие дни принято навещать с поздравлениями родственников и друзей. Также в этот период устраиваются традиционные массовые гулянья — костюмированные пляски и маскарадные уличные шествия, пишет calend. В русском языке, чтобы описать встречу Нового года и все, что с этим связано, потребуется не одно словосочетание, а то и целое предложение, а для вьетнамцев достаточно сказать одно слово — Тэт, и у любого, кто хоть раз находился во Вьетнаме во время Тэта, сразу же перед глазами возникает атмосфера этого традиционного национального праздника. На Тэт все наполнено радостным предвкушением большого праздника и носит ритуальный характер. Даже банальная уборка дома перед новым годом не кажется в тягость и сопровождается ритуалом проводов Бога-очага на небо для доклада Нефритовому императору о делах семьи за прошедший год и ритуалом встречи его обратно на землю, чтобы отметить начало года вместе с семьей в чистом, прибранном доме, заявлено на calend.
Все предприятия в Японии закрываются до 3 января, а некоторые люди даже берут отпуск, чтобы провести время со своими семьями и дальними родственниками. Как встречают Новый год в Японии К Новому году японцы украшают свое жилище. Поскольку Новый год в Японии символизирует новые начинания, здесь принято накануне обязательно проводить генеральную уборку в доме и выбрасывать все старые и пришедшие в негодность вещи. Перед праздниками дом украшают новогодним декором, а входную дверь - венками, сделанными из рисового жгута, листьев хвои или папоротника, а также сухих апельсиновых корок. Считается, что такие венки, вывешенные на входную дверь, символизируют процветание, удачу и отгоняют злых духов.
Для привлечения Деда Мороза японцы строят перед домом небольшие ворота из бамбуковых палочек и сосновых веток. Венок на входную дверь и японский Дед Мороз В новогоднюю ночь в Японии запрещены шумовые эффекты, а на улицах населенных пунктов можно встретить полицию, которая следит за соблюдением тишины. Единственный громкий звук, который приветствуется в полночь - это звук храмовых колоколов, звучащих по всей стране, оповещающих о наступлении Нового года и начале новой жизни. Нередко люди собираются в полночь на территории храма, чтобы послушать 108 ударов колокола. Это древняя буддийская традиция, означающая освобождение от 108-ми негативных эмоций и искушений бренного мира.
Считается, что с каждым ударом колокола происходит очищение души и тела человека, и удача поворачивается к нему лицом. На Новый год японцы приходят в храмы, чтобы послушать звон колоколов. Праздничный стол Тошикоси соба - национальное новогоднее блюдо. Она должна стать последним приемом пищи в уходящем году, способствующим очищению от всего негатива, оставшегося после старого года, что позволяет войти в новый год с «чистого листа». А первым блюдом, которое нужно съесть в новом году, традиционно является осечи - специальный набор символических кушаний, где каждый ингредиент имеет свой смысл.
Хозяйки готовят эти наборы сами или покупают их в магазинах, в красочных новогодних коробках. Моти и осечи - японские угощения на Новый год В состав этих традиционных японских наборов входят морепродукты, сваренная в сахаре рыба, каштаны, бобы и овощи под соевым соусом.
В Японии сохранилось влияние некоторых китайских традиций, обычаев и поверий, связанных с новогодними празднованиями. Например, продолжает сохраняться символическое значение китайских зодиакальных животных, которые продолжают оставаться символами нового года в Японии. Новогодний фестиваль в Иокогаме Также сказывается и тот факт, что в современной Японии в районах, называющихся «тюкагай» «китайский район» проживает множество китайских иммигрантов и их потомков. Кроме того, в последние годы в Японии наблюдается значительный приток китайских туристов, главная цель которых — шоппинг.
Благодаря такому большому количеству китайцев в Японии продолжают сохраняться новогодние фестивали в китайском стиле.
Никакие чудища, конечно, не спускаются на землю, зато китайцы сами с удовольствием водят по улицам драконов и львов. Оба этих животных очень символичны в китайской культуре. Лев — мощный и величественный персонаж в мифологии, однако шествие с ним часто сопровождается комическими моментами, а дракон символизирует доброе начало и китайскую нацию в целом. Несмотря на все современные атрибуты праздника, китайский Новый год до сих пор окутан суевериями и приметами, а многие действия и вовсе запрещены. Например, нельзя принимать душ — можно смыть удачу. Подметать пол и выбрасывать мусор тоже нельзя — считается, что так можно вымести удачу из дома.
Избегают использовать ножницы, ножи и другие острые предметы — они могут перерезать потоки богатства и успеха. По этой же причине нельзя стричь волосы: в китайском языке иероглиф, означающий «волосы», — это часть иероглифа «процветание». Нельзя спорить, ругаться, ломать и портить вещи. Домашние пельмени, рыба на пару, символизирующая изобилие в новом году, куриный суп, сладкий рис с цукатами — вот далеко не полный перечень «новогодних блюд». Накануне китайцы собираются на большой семейный ужин за одним столом, общаются, едят традиционные блюда, смотрят телешоу, веселятся и не спят до рассвета. Праздничное меню зависит от региона. Например, на севере Китая популярны пельмени, на востоке — спринг-роллы, а на юге — рисовый пирог.
Многие угощения наделяют дополнительными смыслами. Например, лапша, которую подают в канун китайского Нового года, длиннее обычной, и символизирует долголетие. Считается, что мандарины и апельсины на праздничном столе приносят удачу, поскольку их круглая форма символизирует полноту жизни, а цвет — богатство. Подарками обмениваются тоже в канун Нового года. В основном это деньги — их принято дарить в красных конвертах, либо класть под подушку детям. Наряжают и денежное дерево — фарфоровый горшок наполняют рисом, туда ставят срезанные ветки дерева, а к ним на разноцветных нитях привязывают медные монеты с квадратным отверстием посередине. В Древнем Китае такие монеты были в ходу, а в современном стали символом богатства.
На этом торжества не заканчиваются — Новый год в Китае длится пятнадцать дней, каждый из которых символизирует что-то особенное. Первый день нового года — это праздник весны.
{{cart.title || 'Заголовок'}}
Новый проект (2) СЕРЕБРЯНЫЕ ГИТАРЫ ОЧИ ЧЁРНЫЕ(ЯПОНИЯ). Новогодние традиции в Японии 2024: Как отмечают Новый год в Стране Восходящего солнца. Когда корейский Новый год 2024? В 2024 году праздник будет проходить в ночь с 9 на 10 февраля. Несколько землетрясений, магнитуда сильнейшего из которых составила 7,6, произошло в центральной части Японии на острове Хонсю.
Новый год по китайскому календарю: когда и как празднуют Новый год в Китае
Главная → Новости → Главные → Работа Японского сада в Новый год 2024. Император Японии Нарухито выпустил новогоднее обращение, в котором выразил надежду, что 2024-й станет годом светлых надежд. Японский Новый год 2024. В Японии Новый год отмечается с 1 по 3 января и является семейным праздником, когда все члены семьи собираются вместе, чтобы приветствовать наступающий год и отпраздновать его приход. Особенность празднования Нового года по японскому календарю заключается в том, что японцы проводят больше времени со своими семьями и друзьями.