Новости почему казбич убил бэлу

История заканчивается трагично — появляется оскорблённый горец Казбич и выкрадывает Бэлу из крепости. Если бы Казбич хотел убить Бэлу за измену мусульманской вере, или из-за потери коня, или в отместку Печорину, то погоня бы не состоялась – труп Бэлы был бы найден у ручья. Почему Вы убили Бэлу?

"Бэла" Лермонтова: краткое содержание. "Герой нашего времени", краткое содержание главы "Бэла"

Еще один беспредельный мерзавец советского кино, который возможно даже хуже Паратова В гибели Бэлы — героини одной из глав романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» виноват Печорин, хотя зарезал девушку Казбич.
Краткое содержание: «Герой нашего времени» Если бы Казбич хотел убить Бэлу за измену мусульманской вере, или из-за потери коня, или в отместку Печорину, то погоня бы не состоялась – труп Бэлы был бы найден у ручья.

Уроки учителей из СНГ

Быть может, Печорин никогда не считал меня другом, и просто ему не о чем было со мной говорить. Или он просто эгоист! А я ведь был способен на многое ради дружбы. Свидетель, можете занять своё место. Слово предоставляется защите. Уважаемый суд, я не сомневаюсь, что мой подзащитный действительно любил Бэлу.

Вспомним, как он старался угадать все её желания, засыпал подарками. Девушку украл не Печорин, а её родной брат, чтобы обменять на коня. Да и убил Бэлу не Печорин, а Казбич. Считаю, что по этому пункту обвинения мой подзащитный должен быть оправдан. Свидетели могут остаться в зале.

Переходим к следующему обвинению: оставление без средств к существованию слепого мальчика и старухи, живших в Тамани. Ваша честь, я хочу сказать, что контрабанда — уголовно наказуемое деяние. Стоит ли вменять в вину моему подзащитному то, что он разогнал притон контрабандистов? Вызывается свидетель Ундина. Ваша честь!

Да, контрабанда уголовно наказуема, но за счёт неё жили сразу несколько человек: я, слепой, старуха и Янко. Что с ними стало потом? Это лежит на совести Печорина. Мы с моим женихом Янко жили себе, мечтали пожениться, копили денежки, хотели дом купить. Приехал вот этот господин указывая на Печорина , влез в нашу жизнь, разрушил наши планы, он нас с мужем постоянно преследовал, пытаясь выяснить, чем мы занимаемся.

А какое его дело? Это еще что! Когда мы с ним на лодке ночью катались, он чуть меня не утопил! Мужчина называется! Хорошо, что я плавать умею!

Печорин: Могу ли я сказать по данному эпизоду? Судья: Обвиняемый, суд даёт вам право выступить по данному эпизоду. Печорин: Дело в том, что эта барышня указывая на Ундину говорит неправду. Я случайно оказался в этом городке. Я же не знал, чем все это кончится!

Я сразу заметил, что в их доме нечисто! Представьте, господа, что вы заночевали в незнакомом месте, а хозяева дома вместо того чтобы спать, занимаются по ночам Бог знает чем! А теперь про случай в лодке. Барышня сама сманила меня покататься на лодке. Я колебался — я не охотник до сентиментальных прогулок по морю; но отступать было не время.

Она прыгнула в лодку, я за ней. Не успел опомниться, как заметил, что мы плывем. А она обнимает меня и говорит: «Это значит, что я вас люблю». И так щекой прижалась к моей щеке — будто огнем обожгло. Дьявол — не девка!

Вдруг что-то упало в воду. Я хвать за пояс — пистолета нет. Тут ужасное подозрение закралось мне в душу, кровь хлынула мне в голову! Оглядываюсь — мы от берега около 50 сажен, а я не умею плавать! Хочу оттолкнуть ее от себя, а она, как кошка, вцепилась в мою одежду и чуть не сбросила в море.

Наконец я схватил ее одной рукой за косу, другой за горло, она выпустила мою одежду, и я мгновенно сбросил ее в волны. А что мне было делать?! Адвокат В подтверждение слов моего подзащитного мы готовы предоставить суду видеоматериалы. Ундина Он способен был разрушить мой мир донесением коменданту, поэтому я решилась на смелый и коварный поступок. Я притворилась, что влюблена в него и заманила в море, чтобы освободиться от непрошеного гостя.

Судья: - Ещё есть вопросы, дополнения? Вы можете занять место в зале обращается к Ундине , я приглашаю по делу «Причинение вреда здоровью, оскорбление чести и достоинства» княжну Мери Лиговскую. Княжна Мери. Печорин — это человек, который стремится всегда и во всем властвовать, сохраняя собственную свободу. Людей он делает игрушками в своих руках, заставляя играть по своим правилам.

А в результате — разбитые сердца, страдания и гибель тех, кто встретился на его пути. Печорин признается, что не любит «женщин с характером». Он делает все, чтобы сломать их, покорить себе. И, к сожалению, я пала его жертвой, как и другие. Виновна ли я в этом?

Он рассказывает о том, как все с детства видели в нем пороки, и в результате он стал «нравственным калекой». Моя добрая душа была тронута этим рассказам, а в результате — я полюбила Печорина за его «страдания». И чувство это оказалось глубоко и серьезно. А Печорин — он достиг своей цели: «…Ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Уважаемый суд, сидящий на скамье подсудимых человек сломал мне жизнь.

Я полюбила впервые в жизни, но оказалось, что над моей любовью посмеялись, растоптали мои чувства. Я оказалась опозоренной в глазах общества, потеряла веру в людей.

На обратном пути они слышат выстрел и видят Казбича. Бандит скакал во весь опор, а через седло его коня был переброшен белый сверток. Печорин бросился в погоню и подстрелил коня Казбича. Тогда стало ясно, что разбойник похитил Бэлу. И не желая с ней расставаться, Казбич ударил ее кинжалом. Печорин привез Бэлу в крепость, где она промучилась еще два дня, а потом умерла.

Главный герой долгое время болел, был в печали, а через три месяца уехал в Грузию. Анализ главы Анализ литературного произведения позволяет раскрыть все его смысловые грани. Особенно интересно рассматривать тексты, подобные роману «Герой нашего времени». Глава «Бэла» повествует о любви Печорина и Бэлы, черкесской княжны. Лермонтов не дает однозначного ответа, любил ли его герой девушку или просто забавлялся. Сам Печорин не может понять, насколько сильны были его чувства. Возможно, его прельстила новизна, отличие Бэлы от привычных светских кокеток. Печорин признается, что его привлекает страсть и гордость горцев.

Именно этого мог искать в девушке главный герой, но, возможно, он пытался обрести искреннюю привязанность и чувства. Неоднозначно относится к своему герою сам Лермонтов. Бэла, анализ образа которой весьма примечателен, воплощает в себе искренность и эмоциональность. Именно эти качества в совокупности с красотой могли привлечь Печорина. Но недолгим оказывается интерес главного героя. Охладевая к искренне влюбленной девушке, он губит ее.

На вопросы могут отвечать также любые пользователи, в том числе и педагоги. Консультацию по вопросам и домашним заданиям может получить любой школьник или студент. Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил даму?

А ведь юноша предлагал за лошадь собственную сестру Бэлу, которая давно приглянулась горцу. Именно этот отказ послужил причиной дальнейших драматических событий. О разговоре Казбича и Азамата узнал Печорин — русский военный, которому также приглянулась Бэла. Чтобы добиться красавицы, главный герой уговаривает Азамата на обмен. Молодой человек выкрадет сестру, а Печорин поможет юноше завладеть конем Казбича. План сработал.

В назначенный час черкес привез в крепость баранов, и пока мужчина пил чай со знакомым офицером, Азамат выкрал Карагёза. Это событие подкосило горца. Осознав потерю, мужчина упал на землю и долгое время пролежал без движения, рыдая и тоскуя по быстроногому другу. Подобный проступок имел последствия для всех участников конфликта. Характеристика горца была бы неправдоподобной, если не упомянуть, что Казбич жестоко отомстил собственным обидчикам. Неизвестно, что стало с Азаматом — юноша больше не вернулся домой.

Уверенный, что отец молодого человека был в курсе происходящего, разбойник убил старика и забрал себе его лошадь.

Почему Казбич убил Беллу?

Азамат в романе «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова | TheOcrat Quotes Вопрос, почему Казбич убил Бэлу, относится к сюжету или персонажам какого-то конкретного произведения, и требует конкретного контекста, чтобы на него ответить.
Почему Казбич убил Бэллу в Герой нашего времени? Он подстерёг его, когда тот возвращался с очередных поисков дочери, Казбич убил отца Бэлы.
«Герой нашего времени» (краткое содержание). Роман М.Ю. Лермонтова по главам за 20 минут Почему органы в многоклеточном организме работают согласованно?
Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? А почему Казбич убил Бэлу, как Вы думаете?

«ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» М. Ю. ЛЕРМОНТОВА - ТАЙНА РОМАНА (ОТКРЫТИЕ СПУСТЯ 150 ЛЕТ)

Даже Максим Максимыч признает, что месть Казбича убийство отца Азамата и Бэлы полностью соответствует обычаям горцев: «по ихнему… он был совершенно прав». Кадр из фильма «Герой нашего времени». С точки зрения русских разбойник совершает страшное преступление, но его действия, по сути, мало чем отличаются от поступка «цивилизованного» Печорина. Бэла, возможно, с течением времени смогла бы привыкнуть к чуждому ей образу жизни русских, но Печорин охладевает к ней, обрекая на гибель. Максим Максимыч совершенно прав, когда говорит о смерти Бэлы: «она хорошо сделала, что умерла». Казбич тоже любил Бэлу и не мог смириться с тем, что девушка досталась врагу. Он, вероятно, догадывался, что рано или поздно «дикарка» надоест русскому офицеру, поэтому попытался избавить гордую черкесскую княжну от дальнейших неизбежных страданий и унижений. Важно отметить, что Казбич убивает Бэлу только тогда, когда уже не может оторваться вместе с ней от погони. Литература Мануйлов В.

Роман М.

Бэла, возможно, с течением времени смогла бы привыкнуть к чуждому ей образу жизни русских, но Печорин охладевает к ней, обрекая на гибель. Максим Максимыч совершенно прав, когда говорит о смерти Бэлы: «она хорошо сделала, что умерла». Казбич тоже любил Бэлу и не мог смириться с тем, что девушка досталась врагу. Он, вероятно, догадывался, что рано или поздно «дикарка» надоест русскому офицеру, поэтому попытался избавить гордую черкесскую княжну от дальнейших неизбежных страданий и унижений. Важно отметить, что Казбич убивает Бэлу только тогда, когда уже не может оторваться вместе с ней от погони. Литература Мануйлов В.

Роман М. Лермонтова «Герой нашего времени». Маркович В. Пушкин и Лермонтов в истории русской литературы.

Они долго скрывали от Бэлы, что Казбич, подкараулив ее отца при возвращении домой, зарезал его кинжалом. Узнав все же о кончине отца, девушка дня два поплакала, а потом забыла. Месяца четыре все было хорошо, а потом Печорин стал опять надолго уходить на охоту; когда же оставался дома, был мрачен и задумчив.

Максим Максимыч корил офицера за его переменчивость, и тот ответил, что таков его характер — ему быстро все надоедает. Бэла и Печорин Как уже было отмечено выше, не дает однозначной оценки своим героям Лермонтов. Писатель изображает двух персонажей, совершенно противоположных по своему происхождению и взглядам. История любви героев построена на противоречиях. Сначала читатель видит страсть Печорина и равнодушие, которое воплощает Бэла. Характеристика героев постепенно меняется на противоположную: в девушке разгораются чувства, а Печорин остывает. Противоречивость героев приводит их любовь в трагедии.

Они долго искали зверя, но им не повезло, и кабан ушел в камыши. Возвращаясь домой, приятели услышали выстрел. Опрометью поскакали они на звук и увидели всадника, летящего прочь от крепости, а поперек седла его перекинуто что-то белое. Они помчались вдогонку, Печорин выстрелил и перебил лошади заднюю ногу. Казбич соскочил с нее, и стало видно, что он держит на руках Бэлу. Разбойник что-то закричал и занес над девушкой кинжал. Максим Максимыч выстрелил в него и, по-видимому, ранил, потому что Казбич бросил Бэлу рядом с раненой лошадью и убежал.

Особенности характера Григория Александровича Печорина в главе «Бэла» В этой главе нет размышлений на тему осуждения эгоизма главного героя. Максим Максимыч — прямолинейный и добрый человек. Ему был непонятен внутренний мир Григория Александровича. Его давний друг ярко запомнился в памяти Максима Максимыча. Множество разносторонних черт характера Печорина удивили пожилого штабс-капитана. Он вспоминает о нем как о человеке незаурядных способностей и обладателя небывалого эгоизма и холодности к чужим чувствам. Максима Максимыча поразила сила и бесстрашие Печорина перед диким кабаном.

Одновременно с этим неожиданный сквозняк и раскрывшиеся ставни могли перепугать главного героя до тряски. В большинстве своем Печорин мало говорил, но бывало у него такое настроение, что можно было часами хохотать над его рассказами. У Печорина было слишком внимательное отношение к своей тоске, которая часто настигала его при достижении тех или иных целей. Григорий Александрович был умен, он много учился.

Бэла пела и танцевала для Печорина. И какое-то время он действительно был увлечен ею. Прошло где-то месяца три, и Печорин заскучал, снова начал уезжать на охоту.

Белла оставалась одна. В один из таких отъездов, когда из крепости вместе с Печориным уехал и Максим Максимыч, Казбич похитил Бэлу из крепости. Выстрелы солдат услышали Печорин и Максим Максимыч, и сразу повернули назад. Действительно, Казбичу мало было того, что он убил князя, отца Бэлы. Он похитил девушку. Печорин и Максим Максимыч бросились в погоню. Печорин прицелился и ранил под Казбичем лошадь.

Проскакав шагов десять, она споткнулась и упала. Казбич ударил кинжалом Бэлу, и тяжело ранил ее. Ему самому удалось скрыться. Печорин и Максим Максимыч осторожно привезли Белу в крепость.

Образ и характеристика Казбича — героя романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»

И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяной корою, то с пеною прыгая по черным камням. В два часа едва могли мы обогнуть Крестовую гору — две версты в два часа! Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока… Кстати, об этом кресте существует странное, но всеобщее предание, будто его поставил император Петр I, проезжая через Кавказ; но, во-первых, Петр был только в Дагестане, и, во-вторых, на кресте написано крупными буквами, что он поставлен по приказанию г. Ермолова, а именно в 1824 году. Но предание, несмотря на надпись, так укоренилось, что, право, не знаешь, чему верить, тем более что мы не привыкли верить надписям. Нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтоб достигнуть станции Коби. Лошади измучились, мы продрогли; метель гудела сильнее и сильнее, точно наша родимая, северная; только ее дикие напевы были печальнее, заунывнее. Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки». Уж эта мне Азия!

Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие кнутов. Вон там что-то на косогоре чернеется — верно, сакли: там всегда-с проезжающие останавливаются в погоду; они говорят, что проведут, если дадите на водку, — прибавил он, указывая на осетина. Вот мы и свернули налево и кое-как, после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно. Я после узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали путешественников, застигнутых бурею. Славная была девочка эта Бэла! Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила. Надо вам сказать, что у меня нет семейства: об отце и матери я лет двенадцать уж не имею известия, а запастись женой не догадался раньше, — так теперь уж, знаете, и не к лицу; я и рад был, что нашел кого баловать. Она, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку… А уж как плясала!

Григорий Александрович наряжал ее, как куколку, холил и лелеял; и она у нас так похорошела, что чудо; с лица и с рук сошел загар, румянец разыгрался на щеках… Уж какая, бывало, веселая, и все надо мной, проказница, подшучивала… Бог ей прости!.. Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще… «Нехорошо, — подумал я, — верно, между ними черная кошка проскочила! Она молчала, как будто ей трудно было выговорить. Она заплакала, потом с гордостью подняла голову, отерла слезы и продолжала: — Если он меня не любит, то кто ему мешает отослать меня домой? Я его не принуждаю. А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его — я княжеская дочь!..

Я стал ее уговаривать. Что было с нею мне делать? Я, знаете, никогда с женщинами не обращался; думал, думал, чем ее утешить, и ничего не придумал; несколько времени мы оба молчали… Пренеприятное положение-с! Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал? Мы пошли, походили по крепостному валу взад и вперед, молча; наконец она села на дерн, и я сел возле нее. Ну, право, вспомнить смешно: я бегал за нею, точно какая-нибудь нянька. Крепость наша стояла на высоком месте, и вид был с вала прекрасный: с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками, [овраги. Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все.

Вот смотрю: из леса выезжает кто-то на серой лошади, все ближе и ближе, и, наконец, остановился по ту сторону речки, саженях во ста от нас, и начал кружить лошадь свою как бешеный. Что за притча!.. Она взглянула и вскрикнула: — Это Казбич!.. Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, — как не так!.. Мой гренадер приложился… бац!.. Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, пригрозил нагайкой — и был таков. Четверть часа спустя Печорин вернулся с охоты; Бэла бросилась ему на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрека за долгое отсутствие… Даже я уж на него рассердился. Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату?

А я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу. Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась — он мне сам говорил, — и если б надеялся собрать порядочный калым, то, верно, бы посватался… Тут Печорин задумался. Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели. Бывало, спросишь: «О чем ты вздохнула, Бэла? Случалось, по целым дням, кроме «да» да «нет», от нее ничего больше не добьешься. Вот об этом-то я и стал ему говорить. В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим — но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто… Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким.

Тогда мне стало скучно… Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями; — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, — и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду. Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою… Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно… Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть, больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже! По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог». Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от двадцатипятилетнего человека, и, Бог даст, в последний… Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, — продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне, — вы вот, кажется, бывали в столице, и недавно: неужели тамошная молодежь вся такова?

Я отвечал, что много есть людей, говорящих то же самое; что есть, вероятно, и такие, которые говорят правду; что, впрочем, разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества, спустилось к низшим, которые его донашивают, и что нынче те, которые больше всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастие, как порок. Штабс-капитан не понял этих тонкостей, покачал головою и улыбнулся лукаво: — А всё, чай, французы ввели моду скучать? Я невольно вспомнил об одной московской барыне, которая утверждала, что Байрон был больше ничего как пьяница. Впрочем, замечание штабс-капитана было извинительнее: чтоб воздержаться от вина, он, конечно, старался уверять себя, что все в мире несчастия происходят от пьянства. Между тем он продолжал свой рассказ таким образом: — Казбич не являлся снова. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое. Вот раз уговаривает меня Печорин ехать с ним на кабана; я долго отнекивался: ну, что мне был за диковинка кабан! Однако ж утащил-таки он меня с собою.

Мы взяли человек пять солдат и уехали рано утром. До десяти часов шныряли по камышам и по лесу, — нет зверя. Уж, видно, такой задался несчастный день! Вот мы, отдохнув маленько, отправились домой. Мы ехали рядом, молча, распустив поводья, и были уж почти у самой крепости: только кустарник закрывал ее от нас. Вдруг выстрел… Мы взглянули друг на друга: нас поразило одинаковое подозрение… Опрометью поскакали мы на выстрел — смотрим: на валу солдаты собрались в кучу и указывают в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле. Григорий Александрович взвизгнул не хуже любого чеченца; ружье из чехла — и туда; я за ним. К счастью, по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены: они рвались из-под седла, и с каждым мгновением мы были все ближе и ближе… И наконец я узнал Казбича, только не мог разобрать, что такое он держал перед собою.

Я тогда поравнялся с Печориным и кричу ему: «Это Казбич!.. Вот наконец мы были уж от него на ружейный выстрел; измучена ли была у Казбича лошадь или хуже наших, только, несмотря на все его старания, она не больно подавалась вперед. Я думаю, в эту минуту он вспомнил своего Карагёза… Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья… «Не стреляйте! Уж эта молодежь! Казбич соскочил, и тогда мы увидели, что он держал на руках своих женщину, окутанную чадрою… Это была Бэла… бедная Бэла! Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал… Медлить было нечего: я выстрелил, в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку… Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового! Мы соскочили с лошадей и кинулись к Бэле. Бедняжка, она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями… Такой злодей; хоть бы в сердце ударил — ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину… самый разбойничий удар!

Она была без памяти. Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже; напрасно Печорин целовал ее холодные губы — ничто не могло привести ее в себя. Печорин сел верхом; я поднял ее с земли и кое-как посадил к нему на седло; он обхватил ее рукой, и мы поехали назад. После нескольких минут молчания Григорий Александрович сказал мне: «Послушайте, Максим Максимыч, мы этак ее не довезем живую». Нас у ворот крепости ожидала толпа народа; осторожно перенесли мы раненую к Печорину и послали за лекарем. Он был хотя пьян, но пришел: осмотрел рану и объявил, что она больше дня жить не может; только он ошибся… — Выздоровела? Было, знаете, очень жарко; она села на камень и опустила ноги в воду. Вот Казбич подкрался — цап-царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу!

Она между тем успела закричать; часовые всполошились, выстрелили, да мимо, а мы тут и подоспели. Да притом она ему давно-таки нравилась. Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина. Мы начали ее утешать, говорили, что лекарь обещал ее вылечить непременно; она покачала головкой и отвернулась к стене: ей не хотелось умирать!.. Ночью она начала бредить; голова ее горела, по всему телу иногда пробегала дрожь лихорадки; она говорила несвязные речи об отце, брате: ей хотелось в горы, домой… Потом она также говорила о Печорине, давала ему разные нежные названия или упрекала его в том, что он разлюбил свою джанечку… Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю; что до меня, то я ничего жальче этого не видывал. К утру бред прошел; с час она лежала неподвижная, бледная и в такой слабости, что едва можно было заметить, что она дышит; потом ей стало лучше, и она начала говорить, только как вы думаете, о чем?.. Этакая мысль придет ведь только умирающему!.. Начала печалиться о том, что она не христианка, и что на том свете душа ее никогда не встретится с душою Григория Александровича, и что иная женщина будет в раю его подругой.

Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла слова вымолвить; наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась. Так прошел целый день. Как она переменилась в этот день! Она чувствовала внутренний жар, как будто в груди у ней лежало раскаленное железо. Настала другая ночь; мы не смыкали глаз, не отходили от ее постели.

Глава «Бэла» иллюстрирует неприкаянность целого поколения, для которого не нашлось достойного занятия в России времен Лермонтова. Для Печорина Бэла стала надеждой на счастье и любовь, но ожидания не оправдались. Его вновь одолели скука и безразличие. Как-то раз Максим Максимыч и Печорин уезжают на охоту.

На обратном пути они слышат выстрел и видят Казбича. Бандит скакал во весь опор, а через седло его коня был переброшен белый сверток. Печорин бросился в погоню и подстрелил коня Казбича. Тогда стало ясно, что разбойник похитил Бэлу. И не желая с ней расставаться, Казбич ударил ее кинжалом. Печорин привез Бэлу в крепость, где она промучилась еще два дня, а потом умерла. Главный герой долгое время болел, был в печали, а через три месяца уехал в Грузию. Похищение Бэлы Мальчик согласился, и ночью связанная Бэла оказалась у Печорина. Вскоре в крепость приехал Казбич.

Григорий Александрович пригласил его в дом, и пока гость пил чад, Азамат вскочил на его лошадь и ускакал. Казбич выбежал на улицу и стрелял в него, но промахнулся. Тогда он ударил ружьем о камни, разбив его вдребезги, упал на землю и зарыдал, как ребенок. Поначалу похищенная Бэла, сколько ни уговаривал ее Печорин, не поднимала глаз, не разговаривала, ничего не ела. Но постепенно девушка привыкла к своему положению, хотя стать возлюбленной Григория Александровича упорно отказывалась. Однажды он пришел к Бале в дорожной одежде и сказал, что, если она не любит его, он уедет отсюда навсегда и будет искать смерти, а она вольна делать, что хочет. Бэла зарыдала и бросилась ему на шею. Бэла Характеристика Бэлы во многом определяется ее происхождением: она черкешенка и дочь князя. Ее искренность, открытость и дикость объясняются национальными особенностями горцев.

Бэла близка к природе, обладает внутренней гордостью и стремлением к свободе. Оказавшись в плену, она замыкается и отвергает подарки. Но постепенно в ней просыпается любовь, которой она отдается всецело, не раздумывая и не сомневаясь. Но как только Печорин к ней остывает, Бэла готова сама уйти: «Я не раба его. Я княжеская дочь! Принадлежность героини к горцам определила ее смерть от рук Казбича, который руководствовался законами предков.

Он носит грязную и изорванную одежду. Для воинственного горца гораздо важнее состояние его оружия отделано серебром. Казбич хорошо известен на Кавказе и считается местными властями «мирным» принявшим власть русских. В крепость, где служит Максим Максимыч, он часто пригоняет на продажу баранов.

Многие подозревают, что на самом деле Казбич далеко не «мирный» горец, но никаких доказательств его разбойной жизни нет. Больше всего на свете Казбич ценит своего прекрасного коня Карагеза, который неоднократно спасал ему жизнь. После коварного похищения скакуна невозмутимый обычно горец проявляет удивительную чувствительность: «зарыдал, как ребенок» и пролежал на земле неподвижно всю ночь. Казбич — очень хитрый и ловкий «как бес» человек, который всегда готов к схватке. Направляясь на свадьбу, он предусмотрительно надевает под верхнюю одежду кольчугу. Благодаря этому Казбич избегает удара кинжалом от Азамата, а затем прорывается через разгневанную толпу.

При повороте встретили мы человек пять осетин; они предложили нам свои услуги и, уцепясь за колеса, с криком принялись тащить и поддерживать наши тележки. И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяной корою, то с пеною прыгая по черным камням.

В два часа едва могли мы обогнуть Крестовую гору — две версты в два часа! Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока... Кстати, об этом кресте существует странное, но всеобщее предание, будто его поставил Император Петр I, проезжая через Кавказ; но, во-первых, Петр был только в Дагестане, и, во-вторых, на кресте написано крупными буквами, что он поставлен по приказанию г. Ермолова, а именно в 1824 году. Но предание, несмотря на надпись, так укоренилось, что, право, не знаешь, чему верить, тем более что мы не привыкли верить надписям. Нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтоб достигнуть станции Коби. Лошади измучились, мы продрогли; метель гудела сильнее и сильнее, точно наша родимая, северная; только ее дикие напевы были печальнее, заунывнее. Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки».

Уж эта мне Азия! Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие кнутов. Вон там что-то на косогоре чернеется — верно, сакли: там всегда-с проезжающие останавливаются в погоду; они говорят, что проведут, если дадите на водку, — прибавил он, указывая на осетина. Вот мы и свернули налево и кое-как, после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно. Я после узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали путешественников, застигнутых бурею. Славная была девочка, эта Бэла! Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила. Надо вам сказать, что у меня нет семейства: об отце и матери я лет двенадцать уж не имею известия, а запастись женой не догадался раньше, — так теперь уж, знаете, и не к лицу; я и рад был, что нашел кого баловать.

Она, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку... А уж как плясала! Григорий Александрович наряжал ее, как куколку, холил и лелеял; и она у нас так похорошела, что чудо; с лица и с рук сошел загар, румянец разыгрался на щеках... Уж какая, бывало, веселая, и все надо мной, проказница, подшучивала... Бог ей прости!.. Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще...

А нынче мне уж кажется, что он меня не любит. Я его не принуждаю. А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его — я княжеская дочь!.. Я стал ее уговаривать. Что было с нею мне делать? Я, знаете, никогда с женщинами не обращался: думал, думал, чем ее утешить, и ничего не придумал; несколько времени мы оба молчали... Пренеприятное положение-с! Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал?

Мы пошли, походили по крепостному валу взад и вперед, молча; наконец она села на дерн, и я сел возле нее. Ну, право, вспомнить смешно: я бегал за нею, точно какая-нибудь нянька. Крепость наша стояла на высоком месте, и вид был с вала прекрасный; с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками 7 , оканчивалась лесом, который тянулся до самого хребта гор; кое-где на ней дымились аулы, ходили табуны; с другой — бежала мелкая речка, и к ней примыкал частый кустарник, покрывавший кремнистые возвышенности, которые соединялись с главной цепью Кавказа. Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все. Вот смотрю: из леса выезжает кто-то на серой лошади, все ближе и ближе и, наконец, остановился по ту сторону речки, саженях во сте от нас, и начал кружить лошадь свою как бешеный. Что за притча!.. Она взглянула и вскрикнула: — Это Казбич!.. Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, — как не так!..

Мой гренадер приложился... Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, пригрозил нагайкой — и был таков. Четверть часа спустя Печорин вернулся с охоты; Бэла бросилась ему на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрека за долгое отсутствие... Даже я уж на него рассердился. Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату? А я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу. Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась — он мне сам говорил, — и если б надеялся собрать порядочный калым, то, верно, бы посватался... Тут Печорин задумался.

Бэла, с нынешнего дня ты не должна более ходить на крепостной вал». Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели. Бывало, спросишь: «О чем ты вздохнула, Бэла? Случалось, по целым дням, кроме «да» да «нет», от нее ничего больше не добьешься. Вот об этом-то я и стал ему говорить. В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим, — но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто... Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким.

Тогда мне стало скучно... Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, — и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду. Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою... Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно... Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже!

По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог». Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от двадцатипятилетнего человека, и, бог даст, в последний... Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, — продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне, — вы вот, кажется, бывали в столице, и недавно: неужели тамошная молодежь вся такова? Я отвечал, что много есть людей, говорящих то же самое; что есть, вероятно, и такие, которые говорят правду; что, впрочем, разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества, спустилось к низшим, которые его донашивают, и что нынче те, которые больше всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастье, как порок. Штабс-капитан не понял этих тонкостей, покачал головою и улыбнулся лукаво: — А все, чай, французы ввели моду скучать? Я невольно вспомнил об одной московской барыне, которая утверждала, что Байрон был больше ничего, как пьяница. Впрочем, замечание штабс-пакитана было извинительнее: чтоб воздерживаться от вина, он, конечно, старался уверять себя, что все в мире несчастия происходят от пьянства.

Между тем он продолжал свой рассказ таким образом: — Казбич не являлся снова. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое. Вот раз уговаривает меня Печорин ехать с ним на кабана; я долго отнекивался: ну, что мне был за диковинка кабан! Однако ж утащил-таки он меня с собой. Мы взяли человек пять солдат и уехали рано утром. До десяти часов шныряли по камышам и по лесу, — нет зверя. Уж, видно, такой задался несчастный день! Наконец в полдень отыскали проклятого кабана: паф!

Вот мы, отдохнув маленько, отправились домой. Мы ехали рядом, молча, распустив поводья, и были уж почти у самой крепости: только кустарник закрывал ее от нас. Вдруг выстрел... Мы взглянули друг на друга: нас поразило одинаковое подозрение... Опрометью поскакали мы на выстрел — смотрим: на валу солдаты собрались в кучу и указывают в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле. Григорий Александрович взвизгнул не хуже любого чеченца; ружье из чехла — и туда; я за ним. К счастью, по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены: они рвались из-под седла, и с каждым мгновением мы были все ближе и ближе... И наконец я узнал Казбича, только не мог разобрать, что такое он держал перед собою.

Я тогда поравнялся с Печориным и кричу ему: «Это Казбич!.. Вот наконец мы были уж от него на ружейный выстрел; измучена ли была у Казбича лошадь или хуже наших, только, несмотря на все его старания, она не больно подавалась вперед. Я думаю, в эту минуту он вспомнил своего Карагеза... Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья... Уж эта молодежь! Но выстрел раздался, и пуля перебила заднюю ногу лошади: она сгоряча сделала еще прыжков десять, споткнулась и упала на колени; Казбич соскочил, и тогда мы увидели, что он держал на руках своих женщину, окутанную чадрою... Это была Бэла... Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал...

Медлить было нечего: я выстрелил, в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку... Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового! Мы соскочили с лошадей и кинулись к Бэле. Бедняжка, она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями... Такой злодей; хоть бы в сердце ударил — ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину... Она была без памяти. Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже; напрасно Печорин целовал ее холодные губы — ничто не могло привести ее в себя. Печорин сел верхом; я поднял ее с земли и кое-как посадил к нему на седло; он обхватил ее рукой, и мы поехали назад.

После нескольких минут молчания Григорий Александрович сказал мне: «Послушайте, Максим Максимыч, мы этак ее не довезем живую». Нас у ворот крепости ожидала толпа народа; осторожно перенесли мы раненую к Печорину и послали за лекарем. Он был хотя пьян, но пришел: осмотрел рану и объявил, что она больше дня жить не может; только он ошибся... Было, знаете, очень жарко; она села на камень и опустила ноги в воду. Вот Казбич подкрался, — цап-царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу! Она между тем успела закричать, часовые всполошились, выстрелили, да мимо, а мы тут и подоспели. Да притом она ему давно-таки нравилась. Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина.

Мы начали ее утешать, говорили, что лекарь обещал ее вылечить непременно; она покачала головой и отвернулась к стене: ей не хотелось умирать!..

Уроки учителей из СНГ

Аудио повесть Михаила Юрьевича Лермонтова "Бэла", заключительная часть, в которой Казбич похищает и убивает Бэлу. В результате его действий сын князя сбежал, а младшую дочь Бэлу обесчестил Печорин, а затем убил Казбич. Вскоре Печорин и Максим Максимыч узнали, что отец Бэлы был убит Казбичем, подозревавшим его в участии в похищении карагёза.

Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил даму?

Азамат в романе «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова | TheOcrat Quotes Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку?
Почему влюбленный в бэлу казбич убил девушку? — Повесть «Бэла» — глава из романа Лермонтова «Герой нашего времени» кратко – Самые лучшие и интересные новости по теме: Roman, Россия, знания на развлекательном портале
Краткое содержание по главам Герой нашего времени Лермонтова Вопрос по литературе: Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку?
Герой нашего времени - краткое содержание Казбич убил отца Беллы, ошибочно думая, что именно с его согласия Азамат украл его коня.
Кто виноват в смерти Беллы? ~ Проза (Эссе) Почему казбич убивает бэлу.

Остались вопросы?

Казбич убил отца Беллы, ошибочно думая, что именно с его согласия Азамат украл его коня. Печорин получает Бэлу, используя пылкость и желание украсть Карагеза, коня черкеса по имени Казбич, её младшего брата Азамата. Казбич убил отца Беллы, ошибочно думая, что именно с его согласия Азамат украл его коня. Казбич убил двух человек, отомстил за коня и возлюбленную, но не один он виноват в этой трагедии.

Герой нашего времени краткое содержание

Казбич, родившийся обычным человеков, не хотел, чтобы кто-то знал о его происхождении, и Бэла стала угрозой для него. Раскрытие этой тайны не только привело к развязке сюжета, но и показало, что даже дьявол, который был знаменит своим неповиновением законам и нравам, может быть чувствительным и иметь личную мотивацию. Подозрения и исследование После того, как Бэла была убита, Люцифер и Хлоя начали исследование, чтобы выяснить, что произошло. Информация была крайне ограниченной, так как Бэла была членом семьи мафии, которая обладала большим влиянием в городе.

Мафия была очень осторожна и не желала предоставлять информацию полиции. Однако Люцифер не сдавался и начал общаться с бывшим главой мафии — Казбичем. Он был уверен, что Казбич был причастен к убийству, так как Бэла планировала бросить его и перейти на сторону Люцифера.

Казбич начал с предоставления алиби для той ночи, когда произошло убийство.

Охрана князя не ожидала, что нападение произойдет у них на глазах. Казбич рискует.

Силы не равны и, если он неправильно рассчитает действия, его убьют. Возможно, он не раз уже выслеживал князя, ожидая подходящего случая. Сумерки и некоторое отдаление узденей позволило ему успешно выполнить поставленную цель.

Удар кинжала решил дело. Горец мстит за своего коня, мстит по законам гор.

Текст PDF Цитировать Любовная интрига в повести «Бэла» отнюдь не исчерпывается историей взаимоотношений Печорина и черкешенки: есть и другая, менее очевидная, но не менее сильная страсть: брат Бэлы Азамат неистово влюбляется в лошадь Казбича по имени Карагёз. Напомним обстоятельства, тому предшествующие.

Максим Максимыч подслушивает разговор Казбича и Азамата: с нежностью рассказывает Казбич о своем скакуне, однажды спасшем его от русской пули. Четыре казака догоняли Казбича, и он «первый раз в жизни оскорбил коня ударом плети. Как птица нырнул он между ветвями; острые колючки рвали мою одежду, сухие сучья карагача били меня по лицу». Казбич, оценивая случившееся, будто бы руководствуется известным законом чести, своего рода мужским кодексом, когда ударить коня — значит оскорбить его, надругаться над самым святым и чистым.

Он говорит об этом так, точно ударил женщину. Желание Азамата во что бы то ни стало завладеть конем подогревается рассказом Казбича: начав с малого «… если б я был хозяин в доме и имел табун в триста кобыл, то отдал бы половину за твоего скакуна, Казбич! Казбичу нравилась Бэла, но он отказался от такого обмена, пропев песню: Много красавиц в аулах у нас. Звезды сияют во мраке их глаз.

Сладко любить их, завидная доля; Но веселей молодецкая воля.

Максим Максимыч приказывает солдату осмотреть ружье. Дело в том, что ружья той эпохи не были совершенными и требовали пристального к себе внимания. Однако обращает на себя внимание сведущее замечание. Горцы делали постоянные вылазки против кордонов русских войск. От охраны требовались повышенные меры безопасности, так как от бдительности часовых часто зависела жизнь всего гарнизона. Поэтому солдат, заступавший на боевой пост, тщательно готовил свое оружие, несмотря на это, Максим Максимыч перестраховывается и заставляет своего гренадера убедиться в исправности его ружья. Более того, чтобы заинтересовать солдата в конечном результате, Максим Максимыч готов пожертвовать рубль серебром, несмотря на свою скупость. Необходимости давать деньги не было.

Солдат обязан был выполнить приказ начальника. Но Максим Максимыч хочет максимально мобилизовать желание солдата выполнить его приказ. Все это свидетельствует, насколько серьезны были намерения штабс-капитана уничтожить своего бывшего кунака. Поставим вопрос - почему он это делает? В ответ, на какие действия Казбича последовала команда расстрелять горца? Может быть, он уже покушался на жизнь Максима Максимыча и это ответные меры? Нет, Казбич не покушался на жизнь штабс-капитана. Но, может быть, были угрозы, свидетельствующие о намерениях Казбича расправиться со своим бывшим кунаком? Нет, и угроз таких не было.

Была только оценка Максима Максимыча как «плохого русского». Она естественно вытекала их тех событий, которые произошли в крепости. Но, и это важно, Казбич не угрожал убийством. Так какие же истинные мотивы заставили Максима Максимыча выстрелить в человека, который не нападал, который не угрожал, который вчера был кунаком? Штабс-капитан понял, что его узнали, что бешеная скачка Казбича — это его гнев. Теперь для него ясно, что он сам становится объектом мести, и что может быть убит, как был убит отец Бэлы. Он решил действовать на опережение. Максим Максимыч заранее предполагает возможное намерение Казбича расправиться с ним в отместку за своего коня. Заслуживал ли Максим Максимыч мести со стороны Казбича?

Потому что штабс-капитан не организовывал против него заговор. Однако обстоятельства похищения указывают на него. Максим Максимыч попадает в довольно сложную ситуацию: объяснить свою невиновность он не может. В этом случае он должен указать на истинного виновника похищения и подвергнуть смертельной опасности своего подчиненного. Иначе он становится объектом возможной мести. Штабс-капитан просчитывает возможные действия Казбича. И надо сказать просчитывает верно. Военный и человеческий опыт позволил ему точно проникнуть в душу горца. Максим Максимыч понял, что означает бешеное кружение лошади.

То представление Казбича о его роли в похищение Карагеза стало понятно Максиму Максимычу. Теперь он старается опередить возможные действия Казбича. Он отдает приказ расстрелять горца. Часовой оказался опытным солдатом, он оценил расстояние и постоянное перемещение Казбича на лошади и понял, что попасть в него будет крайне сложно. Здесь Максим Максимыч проявляет военную смекалку, он подсказывает своему гренадеру вступить в переговоры с горцем, чтобы остановить его на одном месте. Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, - как не так!.. Мой гренадер приложился… бац!.. Почему Казбич вступил в переговоры, когда к нему обратился солдат? Он еще надеется на порядочность Максима Максимыча.

Он понимает, что Бэла в крепости. Она может стать предметом торга и за большую сумму ее можно будет выкупить у русских. Женщина — это товар у горцев. Бэла такой же товар в руках Максима Максимыча, как и бараны, которых он продавал русским. Ведь он был компаньоном до недавнего времени и успел оценить прижимистость Максима Максимыча, когда тот пытался сбить и без того небольшую цену за баранов. Поэтому он останавливает свою лошадь. Он надеется услышать предложение русских продать Бэлу. Он хочет услышать цену за девушку. Он, разумеется, не предполагал, что переговоры — это уловка русских.

Часовой понял, как ему надо действовать. Он заговорил с Казбичем, и тот остановился и стал слушать, но это был коварный расчет. Однако Казбич был очень опытным бойцом. Увидев, что на полке ружья вспыхнул порох перед выстрелом, он «толкнул» лошадь в сторону. Это его спасло от пули. Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, погрозил нагайкой — и был таков». Данный контекст несет два уровня подтекста. Прежде чем выявить смысл этого эпизода, необходимо определить расстояние между крепостью и Казбичем. Достаточно ли оно для переговоров.

Да, оно достаточно, чтобы вести громким голосом переговоры. Солдату удается это сделать, несмотря на то, что Казбич скачет на лошади. Максим Максимыч также хорошо слышит, что горец ему «крикнул что-то по-своему». Штабс-капитан услышал обращенные к нему слова, но не сумел их понять, потому что смысл сказанного остался непонятым по причине непонимания чужого языка. Так можно интерпретировать слово «по-своему». По причине непонимания чужих слов Максиму Максимычу не удалось пересказать слушателю смысл сказанного. Подобное построение ситуации Лермонтов использует и второй раз, о чем будет сказано в следущей главе. Дважды Лермонтов использует аналогичную ситуацию с переговорами на большом расстоянии. Догадаться или извлечь первый уровень имплицитного содержания не так уж трудно.

Казбич грозит нагайкой и кричит в ответ на попытку его убить. Разумеется, его слова далеки от проявления симпатии к русским. Он, вероятно, кричит угрозу, что не оставит этого дела просто так. И здесь весьма любопытно было бы узнать, в чем был смысл его угрозы: обращался он вообще к русским или же непосредственно к Максиму Максимычу. Если он кричит, что отомстит Максиму Максимычу, то тогда штабс-капитан должен серьезно опасаться за свою жизнь. Эта угроза составляет актуальный смысл предпринятого горцем сообщения, подкрепленного действиями, — грозит нагайкой. Здесь также присутствует ситуация, когда Максим Максимыч не реализовал возможность узнать смысл сказанного Казбичем. Рядом Бэла, а она точно знает, что именно прокричал горец, так как является носителем того же кумыкского языка. Конечно, довольно странно, почему Максим Максимыч не полюбопытствовал.

Весь пласт первого уровня подтекста служит необходимым условием для выявления второго, ключевого уровня имплицитного содержания, который позволяет выйти на истинные мотивы поведения Максима Максимыча. Штабс-капитан совсем не случайно не обратился за разъяснениями к Бэле. Ему в этом не было необходимости. Он очень хорошо говорит на местном, то есть на кумыкском языке. Знание этого языка настолько великолепно, что самые тонкие смысловые выражения, наполненные образностью и поэтичностью, Максим Максимыч без труда пересказывает Печорину. Это перевод песни Бэлы. Рассказ Казбича о своем коне. Ссора Казбича и Азамата. Казбич вероятно прокричал, что убьет Максима Максимыча за его вероломство.

И его угроза обращена именно к штабс-капитану, а не к солдату. Он хорошо знает, что без приказа офицера солдат не выстрелил бы. Но почему штабс-капитан скрывает угрозу Казбича. Какие тайные мотивы заставляют его это сделать? Штабс-капитан хочет утаить некие события. Максим Максимыч хорошо понял, смыл угрозы Казбича, но по своим тайным мотивам не захотел пересказать его офицеру-повествователю. Штабс-капитан ведет свою скрытую линию поведения в истории Бэлы. Он хочет отвести от себя подозрения его виновности в трагической гибели Бэлы, от его роли во время погони, где он в аналогичной ситуации сделает вид, что не понимает слов горца. После того, как Казбич скрылся, между солдатом и Максимом Максимычем происходит замечательный разговор по поводу неудачного выстрела.

В нем солдат с народным юмором характеризует морально-волевые качества горцев. Максим Максимыч огорчен неудачей своего подчиненного. Однако он в тоне дружеской шутки упрекает солдата, так как знает, что его вины в промахе нет. Солдат, понимает, что не попал не по своей вине, но, также шутя, не хочет признать этого. Он как бы говорит, я-то убил его, но народ-то живучий, сразу не умирает, а едет домой, чтобы там испустить дух. В этом, конечно, высокая оценка морального духа горцев как мужественных воинов, которые сражаются до последнего вздоха. Лермонтов дает возможность читателю задуматься над поведением Максима Максимыча, который не случайно не передает смысл слов сказанных ему Казбичем. Обнаружить угрозу со стороны Казбича, значит навести слушателя на другой смысл. Читатель должен это сделать самостоятельно, потому что его активное участие составляет необходимое звено в сюжете повести.

Сотворчество с автором, вот особенности стиля романа. Вернемся снова к мотивам попытки штабс-капитана убить Казбича. Здесь можно выдвинуть другое предположение: допустим, что причиной выстрела стало не стремление обезопасить себя от возможного нападения со стороны Казбича, а желание обезопасить жизнь Бэлы, спасти ее от возможного похищения или убийства. Допустим, штабс-капитан предполагает, что следующей жертвой Казбича станет она. Но даже, если предположить, что это так, что Максим Максимыч хочет перестраховаться, его поступок нельзя рассматривать как поступок истинно доброго человека. Добрый человек не станет убивать без реальной угрозы, исходя только из одного предположения, что такое может случиться. Так может поступить только антигерой. Такова литературная традиция, которая закрепила за положительным героем благородное поведение. Кроме того, Максим Максимыч, хорошо знающий обычаи горцев, знает, что Казбич, согласно обычаям, не станет убивать Бэлу.

Вскоре в крепость возвращается Печорин. Штабс-капитан рассказывает ему о случившимся происшествии. И… невольно дает толчок ко второму заговору. Первый, как мы помним, Печорин организовал, похищая Бэлу в обмен на Карагеза. Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату? На самом деле у Казбича нет фактов причастности Печорина к похищению. Азамат бесследно исчез. Контактов с крепостью у Казбича не было. Зато все подозрения падают только на Максима Максимыча.

Здесь важно понять, что Максим Максимыч пытается оправдать свой выстрел, он пытается скрыть собственный страх перед горцем. Конечно, для Максима Максимыча существовала угроза со стороны Казбича, но он находится под защитой военного гарнизона, рассчитанного отразить нападение крупного отряда горцев. Он находится под защитой верных солдат и крепостных стен, и, тем не менее, решает убить человека, который в данной ситуации не может ему ничего сделать. Максим Максимыч проявляет акт бесчеловечности и коварства. Его поступок сродни поступку коварных злодеев. В основе лежит трусливое чувство обезопасить себя на случай возможной мести со стороны Казбича. Причем Максим Максимыч не удовлетворяется защитой своего гарнизона. Один горец становится для него настолько страшен, что он при первой же возможности убить его, пытается это сделать. Это поведение штабс-капитана можно характеризовать как беспощадно-трусливое, потому что горец был беззащитным перед выстрелом.

Он не напал и даже не выстрелил в сторону крепости. Чтобы хоть как-то оправдало действий Максима Максимыча. Как же могло случиться, что герой, который воплотил в себе «лучшие качества» русского народа, коварным способом, не в честном бою один на один, пытается убить человека без каких либо видимых причин, исходя только из своего расчета. Штабс-капитан не дает внятного объяснения, почему он приказал стрелять. Он преподносит это как необходимый акт. Возникает вопрос - можем ли быть положительным героем в русской литературе человек, попытавшийся примерить на себе мантию убийцы? Приказ Максима Максимыча часовому убить - является преступным. Он возлагает ответственность за возможное убийство на него. И в этом заключается второе злодеяние штабс-капитана: покушение на убийство.

Намерение совершить зло, убить человека, позволяет характеризовать коменданта крепости как очень жестокого, бездушного и коварного человека. Если Казбич, появился у крепости, то Печорину, по мнению Максима Максимыча, постоянно выезжающему на охоту, на него легко наткнуться, встретить. От кого Казбич мог узнать о причастности Печорина к заговору? Азамат бесследно исчез в горах, контакты горцев с крепостью были прекращены. А вот самому Максиму Максимычу стоит опасаться своего бывшего кунака. Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась, — он мне сам говорил, — и если бы надеялся собрать порядочный калым, то верно бы посватался... Бэла, с нынешнего дня ты не должна более ходить на крепостной вал». О чем же задумался Печорин, узнав, что Бэла нравится Казбичу? О таящейся для нее опасности, предупредить которую он пытается?

Хорошо, а что дальше? Что станет с ней, когда Печорин бросит ее? Любовь прошли, но Бэла осталась, словно высыхающий цветок, сорванный на лугу. Что делать с ней? Как устроить ее дальнейшую судьбу? Отправить Бэлу домой нельзя — отец убит, а в кругу сородичей без его защиты она подвергнется насмешкам, презрению, а, может быть, отторжению. Да и в вопросах чести Печорин весьма щепетилен: что окажут солдаты, Максим Максимыч; кроме того, в нем есть нравственный дож. Печорин не может открыто оттолкнуть страстно любящую женщину, которой он клялся в вечной любви, и которая вверила ему свою судьбу. Так и чем же мог задуматься Печорин?

Не о том ли, что Максим Максимыч невольно подсказал выход из тупика? Казбич страстно любит Бэлу. По, значимости она занимает второе место после верного Карагёза. Но коня безвозвратно украли, значит Бэла осталась единственным дорогим существом. И в этот момент, когда, Казбич узнал Бэлу, он, может быть, попытался бы похитить ее, не будь рядом Максима Максимыча... А если бы это произошло, то бремя постылой любви спало бы с плеч Печорина. Бэла вернулась бы в родную стихию, а он стал бы свободным. Тем более на Казбича, по утверждению Максима Максимыча, легко наткнуться, то тогда, вероятно, можно будет договориться о похищении Бэлы из крепости... Вот о чем задумался Печорин, вот какой выход подсказал Максим Максимыч!

Слова, сказанные вслух Бэле, не соответствуют тайным желаниям Печорина. Он маскирует себя перед штабс-капитаном, да и перед Бэлой. Задумался он не об опасности, таящейся для Бэлы, а о реальной возможности передать ее в руки горца. Это позволяет характеризовать Печорина не бесчувственным злодеем, растоптавшим дикий цветок, а как человека, который все-таки несет ответственность за дальнейшую судьбу обманутой им женщины. Печорин должен создавать, что рано или поздно покинет свою «джанечку». Бэлу ждал жестокий удар, о последствиях которого мы уже говорили. Но здесь возникает другой аспект: была бы Бэла счастлива с Казбичем, смогла бы она забыть Печорина? Прежде чем решить этот частный вопрос, мы должны прояснить общефилософский взгляд на любовь: бывает ли любовь единственной к единственному или любовь множественна и тяготеет к определенному человеческому типу? Во втором случае Бэла после похищения может разлюбить Печорина и полюбить Казбича вернее любить русского офицера как воспоминание, а в настоящем отдавать любовь джигиту.

Возражая первому высказыванию: любовь выбирает единственного, скажем — любовь выбирает одного, но не единственного. Если бы любить можно было только одного избранника, то любви бы не было, разумеется, один может остаться и единственным, но это скорее исключение. Любовь живет в человеке, а не вне ---него. Человек сознательно или бессознательно ищет объект для выражения своих чувств. Он может быть в мачтах, а может быть воплощен в реальном образе. Чувство легко может переноситься с образа мечты на образ действительности и наоборот, когда идеализируют, с одного партнера, на другого. Это свойство переменчивости любви, думается, помогло созданию не одного шедевра в литературе. Теперь перейдем к частному решению: смог бы Казбич достойно заменить Печорина? Конечно, смог бы, потому что он обладает всеми качествами, которые могут вызвать любовь черкешенки!

Черкешенка при выборе жениха всегда предпочитает седого удальца юноше богатому и красивому» 30. Но Казбич убил ее отца. Как быть с этим? Это серьезное препятствие для возникновения чувства. Возможно, это единственная причина, из-за которой она не смогла бы полюбить Казбича, но это необязательно тем более общие дети помогли бы забыть прошлую рану. В любом случае Бэле лучше бы было жить с горцем, который страстно любит ее и готов жизнь отдать. Поэтому в сложившейся ситуации самое разумное—передать Бэлу Казбичу, но сделать это надо так, чтобы ни сама Бэла, ни Максим Максимыч не смогли догадаться. С точки зрения второго заговора Печорин тайно вступает в переговоры с Казбичем по поводу передачи ему Бэлы. Эта информация находится в подтексте, на нее есть только косвенные указания.

Рассмотрим их. Однако ж утащил- таки он меня с собой». Печорин уводит Максима Максимыча на охоту, хотя вполне мог обойтись и без него. Печорину приходится долго уговаривать коменданта крепости, который, по-видимому, давно не помышлял об охоте, да и страх перед Казбичем жил в нем. Чем же, как не заговором, можно объяснить настойчивость Печорина? Для чего Лермонтов подчеркивает именно это обстоятельство? Не только подчеркивает, но и развивает в следующем эпизоде. Уж, видно, такой задайся несчастный день. Таков уж был человек: что задумает, подавай; видно, в детстве был маменькой избалован».

Печорин преднамеренно задерживается на охоте. По его плану в этот дань назначено похищение, и чтобы не помешать ему, он оттягивает момент возвращения. Недалекий штабс-капитан полагает, что Печорин избалован в детстве, и этим объясняет упрямство Печорина в день охоты. Неужели и сам Лермонтов согласен с оценкой Максима Максимыча? Потому и обращает с настойчивостью внимание на эти деталей, чтобы доказать избалованность Печорина в детстве маменькой... Считать так — значит смотреть на любимого героя Лермонтова глазами ограниченного служаки. Лермонтов хочет натолкнуть читателя на другие мотивы в поведении Печорина. Если бы писатель предполагал случайный исход последующих событий, то, возможно, для художественной убедительности изменил бы отношения героев. Максим Максимыч предложил бы сам пойти на охоту, и тем самым невольно удалил; из крепости и себя и Печорина.

Такое построение подчеркнуло бы естественность элемента случайности. Но, как видим, Лермонтов отказался от такого варианта развития событий. Вот мы, отдохнув маленько, отправились домой. Мы ехали рядом, молча, распустив поводья, и были уж почти у самой крепости; только кустарник закрывал ее от нас. Вдруг выстрел... Мы взглянули друг на друга: нас поразило одинаковое подозрение... Опрометью поскакали мы на выстрел, — смотрим: на валу солдаты собрались в кучку и указывают в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле. Григорий Александрович взвизгнул не хуже любого чеченца; ружье из чехла — и туда; я за ним». Итак, около крепости охотники слышат выстрел.

И Максим Максимыч, и Печорин догадались, что выстрел связан с Бэлой. Тревога Максима Максимыча понятна. Он хорошо знает мстительный характер горцев, его встревожило появление Казбичи у крепости: «... Поэтому вполне логично, что прозвучавший выстрел он интуитивно связал с похищением Бэлы. А вот почему эта же мысль приходит Печорину? Почему Максим Максимыч читает в его взоре догадку? Ведь предупредил же он Бэлу, чтобы та не смела выходить на крепостной вал! Разве она может ослушаться его? Разве в его руках она не послушная игрушка?

Мало ли с чем мог быть связан выстрел? Время-то военное! Выстрел мог быть связей с появлением «немирного» горца у крепости. В представлении Печорина Бэла не может нарушить его приказания и выйти за пределы крепости, а только там возможно похищение, так как крепость охраняется и незаметно проникнуть в нее невозможно, если бы это было возможно, то гарнизон давно бы был вырезан. И если уж Печорин догадался, то отнюдь не случайно. Он наверняка знал, что Казбич будет похищать Бэлу, а выстрел для него прозвучал как сигнал неудачи. Знать он это мог только при условии существовании второго заговора. Если считать, что второй заговор не имеет места, то надо отметить, что Лермонтов впадает в композиционные и психологические противоречия по данному эпизоду. В чем они?

Нам известно, что Печорин не должен был проявлять беспокойства по поводу выстрела, так как приказал Бэле. Противоречие в том, что Печорин немотивированно догадался. Бэла выходит из крепости «несмотря на запрещение Печорина». Значит, он не имеет той власти над женщинами, о необходимости которой он столь пламенно говорит Грушницкому. Противоречие характера; в том, что он имеет власть над княжной Мэри, над Верой, а поступками Бэлы он не в состоянии управлять, раз она так легко нарушает его запрет. Если заговора нет, и Печорин не связан тайно с Казбичем, то почему он ведет себя так неразумно? Он, разумеется, увидел, что, и Максим Максимыч связал выстрел с возможным похищением и готов броситься спасать Бэлу, следовательно, вернуть назад женщину, к которой он охладел, и от которой он постоянно бежит на охоту. Если мы характеризуем Печорина аналитиком, то, получив возможность избавиться от Бэлы, он, вероятно, стал бы убеждать Максима Максимыча в напрасности его беспокойства и тем или иным путем попытался бы задержать его, чтобы тот своими действиями не помешал. А Печорин, наоборот, опрометью кидается на звук выстрела 4.

Краткое содержание романа «Герой нашего времени»

Бэла была убита случайным выстрелом в перестрелке. Казбич убил Бэлу, чтобы отомстить за украденного коня. Печорин получает Бэлу, используя пылкость и желание украсть Карагеза, коня черкеса по имени Казбич, её младшего брата Азамата. Уроки французского ответе на вопрос: расскажите о герое по следующему примерному плану: мальчик оказался в райцентре? Важно отметить, что Казбич убивает Бэлу только тогда, когда уже не может оторваться вместе с ней от погони. Азамату, брату Бэлы, который восхищался Карагёзом, Казбич рассказал о смелости и верности своего коня.

Похищение Бэлы

  • Как Печорин решил украсть Бэлу?
  • Михаил Лермонтов
  • Вопросы по главе бэла. "никогда не поздно узнать непознанное"
  • «Герой нашего времени»: краткое содержание и анализ

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий