Из идиша слово Фраер попало в одесскую жаргонную лексику, а уже оттуда — в русскоязычный блатной жаргон. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, сродни другому жаргонному слову — «лох». Почему же у нас оно ассоциируется с уголовными элементами?Если посмотреть значение слова «фраер» в словаре криминального жаргона, то станет ясно, что означает оно простодушного, доверч. Согласно этой теории, слово «фраер» связано с немецким словом «Freier», что означает «жених» или «новобрачный». Оказывается, за происхождением слова «кипиш» кроется целая изящная преступная операция, и фраеру в ней отведена важная, хотя и незавидная роль.
Значение слова «Фраер»
Со временем оно стало обозначать обычного простака, наивного человека, который попадается на нехитрые уловки мошенников. В воровской среде жаргонное слово «лох» обозначает жертву обмана или человека, попавшегося на махинации карточного шулера. Из преступной среды слово было позаимствовано предпринимателями-мошенниками, которые стали так называть любого наивного человека, ставшего жертвой обмана. Кто такой фраер Слово «фраер» было позаимствовано из древневерхненемецкого языка, в котором обозначало свободного человека, а также жениха der Freier. Позднее оно стало применяться по отношению к клиентам публичного дома, которые буквально приносили деньги в эти заведения. В воровской среде в России слово «фраер» имело 3 значения.
Это лишь некоторые из форм, в которых можно встретить слово «фраер» в блатном жаргоне. Его толковое значение заключается в обозначении глупого, наивного человека или того, кто позволяет себе быть использованным или обманутым. Фраер — это Фраза «фраер» имеет свои особенности со словом «фраер». Использование этого слова в разговорной речи и его толковый перевод в словаре русского арго позволяет сделать следующие выводы о том, что такое «фраер». Фраер — это слово, которое применяется для обозначения наивного, глупого или находящегося в зависимости от других человека.
Фраер может быть использован в различных формах речи, например, как самостоятельное слово или в составе сложных словосочетаний. Значение слова «фраер» может быть разным, в зависимости от контекста, но в большинстве случаев оно имеет негативный оттенок и используется для описания людей, которые поддаются легко различным обманам или подчиняются воле других. Таким образом, фраер — это неуважительное обращение к человеку, подразумевающее его независимость, легковерие или инфантильность. Рекомендуем посмотреть:.
Пример: «Я думал, что этот фраер окажется героем, но он сбежал из боя». В целом, формы слова «фраер» используются в различных контекстах и могут нести разную коннотацию. Будьте внимательны при использовании этого слова, так как оно может негативно восприниматься. Синонимы слова «фраер» Слово «фраер» имеет несколько синонимов, которые также используются в повседневной жизни: Лох — это слово имеет похожий оттенок и часто используется в качестве синонима слова «фраер». Оно обозначает человека, который наивен, легковерен и не может защитить свои интересы. Тупица — это слово означает человека, который не очень умный и делает глупые поступки. Синонимично слову «фраер» в значении недалекого и наивного человека. Дурак — это слово описывает человека, который не может правильно мыслить и принимать решения. Также негативно окрашенный синоним слова «фраер». Существуют и другие синонимы слова «фраер», однако все они имеют похожее значение и обозначают человека, который наивен и не может защитить свои интересы. Как избежать использования слова «фраер» Шаг 1: Сразу заменять это слово на более уважительные и приличные синонимы. Например, употреблять слова «человек», «личность», «индивид», «собеседник» или другие аналоги, которые не носят унизительного характера. Шаг 2: Задуматься над тем, что говоришь. Как правило, употребление слова «фраер» идет как попытка повысить собственную самооценку в глазах окружающих. Исключите эту фразу из своего лексикона и найдите менее агрессивные способы выражения своих мыслей. Шаг 3: Стимулировать замену этого слова у других. Вместо того, чтобы усиливать употребление этого слова, попытайтесь уважительно и с гуманностью обратиться к человеку, который использовал его в вашем присутствии. Это показательно для окружающих и может внести воздействие на их поведение в будущем. Шаг 4: Использование новых слов для обозначения тех ситуаций, в которых раньше Вы использовали «фраер».
Ученые говорят, что ближе всего был немецкий, так как он перешел в идиш, а оттуда уже многие слова и выражения попали в блатной воровской лексикон одесситов довоенного и поствоенного времени. Если говорить о воровском лексиконе, то это слово может иметь разное значение. Фраер козырный — это человек, который сидел в местах лишения свободы и относится к блатным ворам. Фраер цивильный — человек, который никогда в тюрьме не был, интеллигент, является очень лакомым денежным куском для бандитов, хулиганов и воров. Даже в польском воровском жаргоне есть такое слово. У поляков frajer — это простофиля, которого очень легко обмануть. Получается, что языки разные, а фраер — это везде фраер. Есть и другие жаргонные вариации, объясняющие, что значит «фраер». Например, это слово может означать заключенного, но того, кто только начал свой воровской путь и еще не причислен к высшей воровской касте. Бандиты и блатные — это одно, а приблатненный фраер — совсем другое. Вторую группу разрешается обворовывать, обманывать. Такой фраер считается простаком, лохом, неопытным человеком. Довольно часто можно услышать фразу: «Что я — фраер что ли? Она будет означать, что человек не причисляет себя в тем, кого так легко обмануть, обворовать и обвести вокруг пальца. Щеголь или франтА что говорят толковые словари? В них есть несколько определений слова. Во-первых, это просто мужчина. Да, так и пишут многие словари: фраер — мужчина.
Фраер лучше чем нефраер?
Фраер (также фрайер) — слово из уголовного жаргона (блатного), перешедшее в широко употребляемое, основным значением которого является человек, не имеющий отношения к блатному миру, чужой для уголовной среды. Есть версия, что слово «фраер» пришло в русский язык через идиш, на котором в XIX веке разговаривала вся одесская воровская компания. начале XX веков. Синонимично слову «фраер» в значении недалекого и наивного человека.
"Фраер": значение слова в русском языке
Есть версия, что слово «фраер» пришло в русский язык через идиш, на котором в XIX веке разговаривала вся одесская воровская компания. Рассказывать большинству соотечественников о том, что слово «фраер» в русском языке относится к криминальному жаргону, нет никакой нужды. Загадочное криминальное слово «фраер» сегодня означает наивного, чрезмерно доверчивого и/или откровенного глупого человека, которого можно без особого труда обмануть, ограбить, обворовать.
Что означает блатное слово «фраер», и откуда оно появилось в русском языке
Сначала члены шайки присматривают в городе обеспеченного и желающего развлечься мужчину на роль жертвы. Затем проститутка, которая изображает приличную даму, с ним знакомится, заявляя, что её муж в отъезде или давно с ней не живет, а до развода руки не доходят. В итоге пара уединяется в квартире, где возможны два варианта развития событий. Загадочные «кантер» и «тремпель»Почему в Одессе ручные весы называют кантером, а в Харькове про вешалку для одежды скажут «тремпель»? В первом, когда любовник дамы разделся и готов предаться страсти, она подаёт сигнал, и в комнату врывается её «муж» или «родственник». Тут незадачливому ухажёру приходится расстаться с крупной суммой денег, чтобы замять скандал.
Во втором, более сложном варианте хипеса в комнате, где происходит встреча, должна быть потайная дверь, а кровать скрывают за ширмами. Так сообщник или сообщница проститутки могли незаметно пробраться в комнату, опять же по её сигналу, и вытащить из вещей жертвы бумажник. При этом треть денег в бумажнике обычно оставляли, а остальное делили между всеми участниками аферы. После кражи, услышав условный сигнал, проститутка начинала прощаться с любовником.
Размах значений у этого слова тоже крайне широкий. Например, фраером пренебрежительно могут называть любого мужчину, вообще любого! Или такого, который модно одет то есть франта. Неопытный, наивный, а также глупый или самоуверенный человек зовется фраером в уголовном жаргоне. Слово явно заимствованное, это ощущается даже в самом его звучании и написании. Как писал известный лингвист Е.
Поливанов, фраер или фрайер пришел в русскую блатную речь, скорее всего, на территории Одессы, из еврейско-немецкого языка то есть языка идиш.
Фраер на одном из германских диалектов изначально означало «свободный человек» или «жених» и в таком виде попало в идиш с тем же смыслом. Однокоренным, кстати, является английское слово freedom — свобода. Спустя некоторое время значение стало меняться, и так называли не просто неокольцованного юношу, а клиента пyбличнoгo дома, пользующегося услугами тамошних девочек. Но это в немецком, а евреи, которые к тому моменту уже стали переселяться в Польшу и Украину, сохранили смысл этого слова безо всякой пошлятины. В Одессе его позаимствовали сразу два народа. Украинцы стали называть так женихов, а русские и русскоязычные бандюки и приблатненные начали именовать так свободных людей имея в виду тех, кто не сидит в тюрьме. Со временем, впрочем, фраером могли назвать вообще любого человека, который не имеет отношения к преступному миру.
Так, в русском языке можно выделить армейский жаргон, уголовный и т. Отдельной разновидностью жаргона считается сленг. Сленг - это также нелитературная речь, которая чаще всего используется в кругах молодежи. К нему относятся исковерканные английские слова вроде "лайкать" или "фолловить". Но что означает слово "фраер"? Почему его употребляют чаще всего криминальные личности? В русском языке это слово имеет несколько значений. И следует отметить, что они совершенно разные.
Что значит выражение фраер
В популярных песнях встречается употребление слова «фраер» для обозначения неуверенного, неосторожного или слабого человека. В литературе авторы используют это слово для создания образа героя, который становится жертвой глупости или обмана. Со временем слово «фраер» приобрело новые оттенки и стало употребляться в различных ситуациях. Использование этого слова может быть негативным или ироничным, зависит от контекста и тона, с которым оно произносится. Словарное значение Кто же взялось это слово и откуда оно появилось? Никто точно не знает, но предположительно происхождение фразы «фраер» можно найти в немецком слове «Freier», что означает «посетитель борделя» или «клиент проститутки». В русском языке слово «фраер» получило широкое распространение и приобрело дополнительное значение. Сейчас оно используется для обозначения человека, который попадает в ловушку, делает глупые поступки, становится объектом насмешек или обмана. Также это слово может использоваться для описания человека, который неумело выполнит какое-то действие или попадает в неприятную ситуацию из-за своей наивности или незнания.
В современном русском языке В современном русском языке слово «фраер» используется для обозначения человека, который наивен и легковерен. Такой человек часто попадает в различные ситуации, где его могут обмануть или использовать в своих интересах. Откуда взялось это слово и кто его придумал — точно установить сложно. Возможно, оно происходит от немецкого слова «Freier», которое означает «клиент» или «покупатель». В России, в конце XIX — начале XX века, это слово начало употребляться в обиходной речи, обозначая человека, попадающегося на уловки и мошенничества. Однако, со временем значение слова «фраер» расширилось и стало обозначать не только легковерного человека, но и просто глупого или наивного. Сейчас это слово употребляется повсеместно и имеет негативную коннотацию. В советской и ранней постсоветской речи В советской и ранней постсоветской речи слово «фраер» было широко распространено и использовалось для обозначения негативно окрашенного понятия.
Кто-то, кто был слишком доверчивым, наивным или легкомысленным, назывался таким образом. Откуда появилось такое слово? Считается, что оно произошло от германского слова «freier», которое имело значение «жених». Оно пришло в русский язык через воровской жаргон и начало использоваться с пренебрежительным оттенком, указывая на человека, который стал жертвой, обманутой или обманувшей других.
Предполагается, что это слово пришло в русский язык из немецкого языка. Возможно, оно произошло от немецкого слова «freier», которое означает «свободный». Со временем значение слова изменилось и приобрело негативный оттенок. В настоящее время слово «фраер» употребляется для обозначения человека, который наивный, легковерный или кто-то, кто попадается на уловки и обманы других. Однако, вместе с этим, в некоторых средах оно может использоваться в позитивном смысле, обозначая любого положительного и добродушного человека. Таким образом, слово «фраер» в наше время приобрело новое значение и стало частью сленга и разговорного языка. Это яркий пример эволюции значения слова, которая происходит под влиянием общественно-культурных процессов и изменениях в языковом общении. Распространение и употребление Фраза «фраер» стала очень популярной в СССР и далее продолжает использоваться в современной России. Слово прошло путь от жаргона подпольных криминальных группировок до широкого употребления в повседневной речи. Первоначально слово «фраер» используется в семьях воров в законе для обозначения «дурака», «лоха» или «жертвы». Такие люди, не имеющие связей с криминальным миром, попадали в ловушку и становились «фраерами». Со временем слово начало употребляться в разговорной речи и перешло в широкую публику под влиянием массовой культуры. Оттуда оно попало в кино, музыку и литературу. В кинофильмах и сериалах появляются образы «фраеров» — героев, которые простоваты и наивны, и могут стать объектом мошенничества или злоключений. В популярных песнях встречается употребление слова «фраер» для обозначения неуверенного, неосторожного или слабого человека. В литературе авторы используют это слово для создания образа героя, который становится жертвой глупости или обмана. Со временем слово «фраер» приобрело новые оттенки и стало употребляться в различных ситуациях. Использование этого слова может быть негативным или ироничным, зависит от контекста и тона, с которым оно произносится. Словарное значение Кто же взялось это слово и откуда оно появилось? Никто точно не знает, но предположительно происхождение фразы «фраер» можно найти в немецком слове «Freier», что означает «посетитель борделя» или «клиент проститутки». В русском языке слово «фраер» получило широкое распространение и приобрело дополнительное значение.
Не по понятиям Мем. Навальный в тюрьме демотиваторы. Навальный в тюрьме прикол. Жадность фрайеров погубит. АУЕ пацаны. Молодые уголовники с наколками. Вор должен сидеть в тюрьме. Вор долженн сидшгеть в тююрь. Вор должен сидеть втюрьсе. Жеглов вор должен сидеть в тюрьме. Пацанский шансон. Мистер фраер. Что ж ты фраер назад. Что ж ты фраер сдал назад не по масти я тебе. Нужно расстаться. Дорогая я принял тяжёлое решение. Масти фраер. Фраер Сулейман. Уголовники в наколках. Авторитетный зек. Наколки авторитетов. Фраер слова. Синоним к слову фраер. Фраер круг стихи. Поздравление Николаю. С днём рождения Николай. С днём рождения Николай открытки. Поздравленияс с днём рождения Николая. Саша Север вор наколки. Наколки Васи бриллианта. Вася бриллиант в молодости. Тюремные наколки. Николай Бадун. Фраерок картинки. Саня фраер. Что ж ты фраер сдал назад. Чтож ты фракр сдал назад. Фраер толстый фраер. Фраер толстый фраер на рояле нам играет. Фраер толстый фраер Розенбаум. Розенбаум фраер толстый фраер на рояле нам. Недолго фраер танцевал. Мэм фраер. Фраер танцует. Фраер кавер. Фраер картина круг. Дворовые фраера. По замашкам вроде бы фраер. Ты ответишь за базар. Мимо мимо вопрос. Фраер дело говорит. Мимо мимо ту МАЧ.
У нас же было два главных воровских центра — Ростов и Одесса, славянский и еврейский. На самом деле оба города находились в черте еврейской оседлости. Евреев в Ростове было гораздо больше, чем в Минске или Киеве. И хотя 60-70 процентов отечественного уголовного жаргона — это вариации с живым великорусским языком, изученным Далем, немало в воровском арго и вкраплений из иврита и идиша. К примеру, некоторые исследователи считают, что слово «параша», то есть отхожее место в камере, пришло именно оттуда. На самом деле все гораздо проще: 27 октября отмечается день Параскевы Грязнухи. Осень, грязь, льют дожди. Праскева — это Прасковья, ласково Параша. В результате возникли такие выражения, как «нести парашу», «да это параша! И иврит со словом «параша» ударение на последнем слоге — наставление, тут совершенно ни при чем. То же самое относится и к слову «ботать» по фене — говорить на воровском жаргоне. В нем ищут еврейские корни, а следовало бы посмотреть в другом направлении. В старину коровам на шею вешали ботало — колокольчик или погремушку. Отсюда и ботать — греметь, бренчать, говорить. Некоторые слова в уголовный жаргон пришли с Востока, — говорит эксперт. Одно из них — «шмонать».
Кто такой «фраер» или как «базарят» зеки
Первоначально слово «фраер» имело совсем другое значение и использовалось в тюремной среде для обозначения «новенького», человека, только прибывшего в колонию. Основное значение слова «фраер» во всех случаях остается неизменным — свободный. Фраер (также фрайер) — слово из уголовного жаргона (блатного), перешедшее в широко употребляемое, основным значением которого является человек, не имеющий отношения к блатному миру, чужой для уголовной среды.
Перевод слова фраер в уголовном мире
В практическом толковом словаре русского языка слово «фраер» имеет следующие формы и фразы: Фраер — это устаревшее название блюда в русской кухне Фраер — это название массивного строительного сооружения Фраерский рулет — это опасная игра с жизнью Фраер: что это? Фраза «Берегись фраера в окне! В жаргоне и арго оно используется для обозначения глупости, наивности или связи с определенной группой людей. В практическом толковом словаре оно рассматривается в различных контекстах и фразовых оборотах.
Что такое жаргон? Словом «жаргон» часто обозначают специфическую группу общества, например, блатных. Жаргон блатных — это своеобразный словарь, который содержит специфические слова и фразы, имеющие свое особое значение только для данной группы людей.
Значение жаргонных слов и фраз не всегда можно найти в обычном толковом словаре. Для того чтобы понять, что означает то или иное слово, нужно знать контекст, в котором оно использовалось. Фраза «фраер» входит в словарь жаргона блатных.
Объявляется тревога во всех подразделениях областного УВД. Бешено мигают лампочки на пультах дежурных частей. Разрываются телефоны, трещат телетайпы, рассылая по всем городам ориентировки с приметами побегушников. Громко хлопают дверцы милицейских машин, матерятся собранные для инструктажа участковые и оперативники. Матёрые розыскники листают и перечитываю личные дела беглецов, выясняя адреса на которых они могут скрываться. Высокопоставленные офицеры УВД, матеря мудаков и разгильдяев, осуществляют общее руководство и контроль. Не гнушаются они и личным участием в поимке и допросах. Когда я уже был на грани помешательства от побоев и боли, приехали начальник СИЗО и какой-то милицейский генерал. С ними еще человек пять офицеров с большими звёздами на погонах. Руководство УВД изъявило желание лично увидеть задержанных.
Кипеш застонал. Он лежал рядом со мной и только что пришел в сознание. Кто-то из контролёров пнул его ногой: -Живучее падло! Открыв глаза я увидел над собой хромовые сапоги и полы длинной серой шинели. Милицейский генерал что-то сказал и вышел в коридор. Полковник внутренней службы Валитов брезгливо посмотрел на нас и сказал: -Этих на больничку. Мне покойники здесь не нужны. Пусть там подыхают. Нас поволокли по тусклому коридору. Потом перед нами распахнулись дверцы автозака, на запястьях защёлкнулись наручники.
На заломленных руках нас втащили в «воронок», бросили лицом в железный пол. Взревел мотор. Машину подбрасывало на ухабах, нас с закованными в наручники руками мотало и швыряло по кузову. Минут через тридцать машина остановилась, подъехали к вахте. Кто-то приказал вытащить нас из машины. Когда тащили Женьку он застонал. Кто-то сказал: "Смотри- ка, ещё живой". Было уже темно, на запретке горели огни. Среди ночи, солдаты и зэки из обслуги приволокли нас в каменный бокс. Штрафной изолятор, ночь.
Где- то вдалеке лаяли собаки. По коридору, позвякивая ключами, бродил дежурный контролёр. В углу камеры из ржавого крана капала вода. Падающие тяжёлые капли гулко били по поверхности раковины. Словно пролитая кровь. В свете тусклой электрической лампочки я увидел рядом на полу скрюченное тело. Это был Женька. Он с с трудом открывал глаза и что-то шептал разбитыми губами. То ли плакал, то ли молился. Глаза у него были тоскливые, словно у умирающей суки.
Я пробовал забыть о том, что случилось за последние сутки— не получалось. Мне казалось, что я чувствую запах собственной крови. Было больно и страшно. У меня сжалось горло. Я целиком состоял из жестокости, боли, тоски. Только под самым сердцем почти неслышно, но постоянно скулила все та же беда. Превозмогая боль, я снял с себя рубашку и оторвал от неё несколько широких полос. Сплёл верёвку. Отбитые пальцы слушались плохо. В голове пустота.
И тишь. Я пока жив. Но скоро засну.... Насовсем…И уже не будет ничего. Ни звёзд над головой... Ни боли. Пробую верёвку на прочность. Через секунду просовываю голову в петлю. Верёвка натягивается. Сознание меркнет.
Вязкий, как глина страх, обволакивает тело и нет сил кричать. Я лишь корчусь на полу от боли и беспомощности. По моей щеке покатилась какая -то тёплая, влажная капля. Через много лет я на выходные буду прилетать в Париж и сидеть в ресторанчике на площади Бастилии. Париж живет в полной гармонии со своими жителями — весело, деловито, чуть суетливо, не замечая окурков на тротуарах, как говорят парижане, «нон шалан». Много лет назад жители Парижа ворвались в самую неприступную крепость -тюрьму Франции. Земная жизнь самой страшной тюрьмы Франции закончилась бесславно. Сегодня о ней напоминают лишь контуры тюрьмы, выложенные на мостовой. Может быть именно поэтому парижане так открыты, искренни и свободолюбивы? Я буду смотреть в окно на гуляющих парижан, пить кофе с круаcсанами и апельсиновым джемом и удивляться своей памяти.
Было ли всё это со мной? Или это был сон? Я никогда ещё не был в таком странном положении. Я видел перед собой серое поле. На растрескавшейся, как от атомного взрыва земле, гнулась под ветром одинокая былинка. И во мне жило осознание того, что былинка это я. И я остался один на всей планете. Моё сознание кричало- «Я не хотел этого». Боже мой, как же мне было страшно и жутко в тот момент! Потом какие-то странные звуки стали доходить до меня.
Это лязгнул засов и в конце коридора хлопнула входная дверь. По бетонному полу коридора загрохотали тяжёлые шаги. Заскрипела дверь. Прапорщик с повязкой на рукаве вошел в камеру. Я увидел освещенное лампочкой крупное бледное лицо с красными от недосыпа глазами. За его спиной стояло несколько зэков с носилками. Стояла утренняя тишина, синие лампочки зловеще освещали коридор. В воздухе висел стойкий запах карболки. По локалке прогуливались остриженные наголо мужики в серых застиранных кальсонах и байковых халатах. Блатные и козлы щеголяли в белых брюках, пошитых из украденных простыней.
В палате стоял запах гноя, который никого особо не беспокоил. Через полчаса по коридору забегали шныри-санитары, в зэковской робе, с лантухами- повязками на рукавах.
Получалось это у них, правда, не очень хорошо. Губернатор Орловской области удивил всех своей реакцией на известия о том, что местный епископ разъезжает на внедорожнике Toyota Land Cruiser. Сам священнослужитель накануне якобы угрожал журналистам статьей об оскорблении чувств верующих, в случае если те не уберут статью о его транспортном средстве. В Епархии это письмо потом назвали подделкой, но журналисты факт подлога тоже опровергли.
В итоге заступиться за епископа решил сам губернатор Вадим Потомский. А если мы ходим к представителям Бога, начинаем их линчевать и чем-то поливать… Бог не фраер. Он все видит. И суд бывает только один: Божий суд", — высказался глава области. Его заявление привлекло к себе едва ли не большее внимание, чем сама ситуация: все-таки не каждый день губернаторы пропускают в свою речь словечки из криминального лексикона и выдают что-то вроде "Бог не фраер". Трудности с "живопырками" "ДП" собрал слова и выражения, которые в этом году вошли в обиход россиян Что касается главы Орловской области, в его речи такое уже проскальзывало.
И следует отметить, что они совершенно разные. Так может называться: человек свободный, далекий от криминального мира, потенциальная жертва вора или любого другого преступника; человек, не знающий чего-либо, не разбирающийся в какой-либо области например, "да он новенький на заводе, фраер еще" ; неудачник, или, если говорить разговорным языком, лох, человек, которого легко развести, обмануть и использовать в своих целях; модно одетый человек, франт например, "ишь, разоделся, как фраер" ; Таковы основные значения слова "фраер". Они могут меняться или исчезнуть вовсе. Все зависит от говора и наречий той или иной местности. Этимология слова Невозможно определить точно, какое из значений слова "фраер" сейчас является наиболее используемым. Существует такая точка зрения, что оно пришло в русский язык из чешского и означает "неженатый мужчина", в устаревшем значении "холостяк". По другой версии происхождение слова "фраер" - от немецкого frei, что в переводе на русский язык означает "свободный".
Никто не знает, откуда берет свое начало данный вариант, но иногда в русском языке это слово употребляется в значении "клиент проститутки".
Фраер - кто это? Значение и происхождение слова
фраер (через Е) или фрайер (через ЙЕ)? Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ФРАЕР в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках. Третье значение слова «фраер» — неопытный, начинающий вор, который только претендует на вхождение в «узко-профессиональную» воровскую среду, но пока еще не принадлежащий к ней. Фраер (также фрайер) — слово из уголовного жаргона (блатного), перешедшее в широко употребляемое[, основным значением которого является человек, не имеющий отношения к блатному миру, чужой для уголовной среды. Фраер часто доверяет и верит обманщикам без должной осторожности, что в конечном итоге ведет к потере его денег или имущества. Фраер — слово из криминального жаргона, перешедшее также в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде.