системы письма в Древнем Египте В Древнем Египте использовали сразу три системы письма: помимо известных всем иероглифов применялись также иератическое и демотическое письма.
С чего все начиналось?
- История использования
- Материалы - предшественники бумаги
- Материалы для письма до изобретения бумаги
- «Какими особенностями обладало созданное в Египте письмо?» — Яндекс Кью
- Письменность в Древнем Египте. Виды и материалы письма. Папирус
- На чем писали в Древнем Египте?
Всеобщая история
Интересно, что для этого египтянам пришлось прибегнуть именно к семитской магии. Сам фараон Унис известен жестокой войной с ханаанцами. Вероятно, пленные ханаанеяне и строили ему пирамиду. А их лингвистические эксперименты с иероглифами привели через несколько веков к появлению протосинайского алфавита. Саккара - селение в Египте, примерно в 30 км к югу от Каира. В нём находится древнейший некрополь столицы Древнего Царства — Мемфиса.
Название его происходит от имени бога мёртвых — Сокара. Древнейший семитский текст обнаружен в египетской пирамиде. Производные древнеегипетской иероглифики Письменностью Древнего Египта, по-видимому, пользовались и соседние народы, прежде всего, нубийцы. Вероятно, именно из нубийской письменности и произошла мероитская. В отличие от клинописи , египетское письмо не было заимствовано для записи текстов на других языках, однако многие ученые полагают, что оно, по-видимому, послужило основой для развития нового типа письма, разработанного применительно ко многим западносемитским языкам финикийскому, древнееврейскому, арамейскому и др.
Западносемитские племена жили недалеко от Египта и часто находились под властью египтян, в силу чего многие из них могли быть знакомы с египетским письмом. В западносемитских письменностях используется тот же принцип, что и в египетском фонетическом письме, а именно, на письме фиксируются только согласные звуки. Если предположить, что при создании своего письма западные семиты исходили из египетского, то тогда они полностью пренебрегли внешней атрибутикой последнего — логограммами, детерминативами, двух- и трехсогласными знаками, — оставив только самое принципиальное, то есть простейшие фонетические знаки, обозначавшие один согласный. Предпринимались попытки сравнить начертания знаков западносемитских письменностей с египетскими знаками, и хотя в ряде случаев можно при желании проследить смутные черты сходства, западносемитские знаки и те несколько египетских знаков, что на них отчасти похожи, выражают разные звуки [ну это понятно - акрофонический принцип; в мероитском алфавите см. Здесь на иллюстрации слева какая-то ерунда - будто коптское письмо произошло от демотического.
По крайней мере я не знаю у коптов другой письменности, кроме их алфавита, произошедшего от греческого. Язык и алфавит мероитов Мероитский язык Мероитский язык - язык надписей Мероитского царства на Среднем Ниле в районе слияния Белого и Голубого Нила 2-й половины 1-го тыс. VIII в. До сих пор изучен лишь частично. Место мероитского языка Предположительно относится к нило-сахарским языкам например, нубийским или нилотскому.
Есть и более уточняющие гипотезы. Например, прусский археолог К. По мнению Ф. Гриффита 1862-1934 , установившему чтения мероитских знаков, «аналогии нубийского языка с мероитским, как в структуре, так и в вокабуляре, настолько поразительны, что заслуживают упоминания».
Так до наших дней используется выражение — «писать с красной строки».
Папирус берегли: аккуратно смывали старые записи, высушивали листок и на нем же выполняли новое задание — переписывали мифы, сказки, поучения старых писцов. С давних времен до нас дошло множество древних папирусов. Например папирус Райнда, который унаследовал свое название от своего покупателя, Александра Генри Райнда, шотландского антиквара. Этот древний свиток был куплен в 1858 году. В нем содержатся математические таблицы и задачи.
Туринский папирус можно увидеть в Египетском музей в Турине, Италия. Это рукопись 19 династии 1292-1190 до н. В ней содержится хронология жизни египетских царей. Он был заказан Рамсесом II. К сожалению, начало и конец этого папируса были потеряны.
Папирус Эберса датируется с 550 до н. Он показывает, что древние египтяне знали о существовании кровеносных сосудов, а также, что сердце поставляет кровь всему организму.
Материалом для письма в Вавилоне были глиняные таблички — таблетки. Каким бы неудобным материалом для письма они нам не казались, именно глиняная таблетка а не папирус, пергамен и пр. По своей сущности египетская письменность и клинопись очень близки.
Интересным было и направление письма, которое менялось от строки к строке. Ученикам сообщается, что это договор, подписанный тремя древневосточными государствами, но смысл его не совсем понятен. Ученикам предлагаются следующие задания и вопросы к этому документу: Какие государства его подписали и в какой последовательности они это делали? Могут ли они найти знакомые им группы значков в каждом из видов письменности? При кажущейся сложности материала, этот урок проводится достаточно легко и с удовольствием воспринимается учениками.
Если бы древние египтяне в течение тысячелетий не накопили громадный опыт библиотечного дела, вряд ли смогла бы возникнуть такая гигантская и великолепно ухоженная библиотека, как знаменитая Александрийская. Полнее и конкретнее наши знания о библиотечном деле в Месопотамии. Дело в том, что большая прочность обожженной глины по сравнению с хрупким папирусом обеспечила сохранность целых собраний книжных и архивных, созданных еще во II, а то и в IV тысячелетии до н. Одно из старейших книгохранилищ было обнаружено в развалинах Сиппара в Шумере. Рядом с храмом археологи обнаружили остатки другой постройки - поменьше, и в одной из комнат увидели компактную груду глиняных табличек. Вероятнее всего, то была библиотека школы при храме. Любопытна табличка с надписью: «Тот, кто отличится в учебе, воссияет, как солнце».
Там обнаружено свыше 54 тысяч глиняных табличек, среди которых преобладали весьма древние, III и II тысячелетий до н. Напрашивается вывод, что библиотека существовала чрезвычайно долго. Значительная часть табличек заключает в себе литературные тексты. Библиотека размещалась в специальной постройке из кирпича-сырца. Таблички были сложены вдоль стен на деревянных полках, поставленных на полуметровый цоколь из необожженных кирпичей. Для предохранения книг от сырости цоколь был покрыт слоем асфальта. Обнаруженный на полу книгохранилища пепел позволяет предположить, что деревянные стеллажи стояли не только у стен, но и в середине помещения 506 ,34.
Так хранили книги. Для хранения архивных документов служили огромные глиняные чаны с асфальтовой крышкой. Остатки древних библиотек найдены также в развалинах Ура, Лагаша, Киша и других шумерских, аккадских, вавилонских городов. Самым же крупным в Месопотамии, да и на всем Древнем Востоке книгохранилищем была знаменитая библиотека ассирийского царя Ашшурбанипала 669-633 гг. Археологи обнаружили ее остатки в середине XIX в. По приказу Ашшурбанипала в его дворце собирали и глиняные таблички с текстами на шумерском языке к тому времени уже вышедшем из употребления и записи на языках, которыми пользовались вавилоняне, эламиты, ассирийцы. В Британском музее хранится более 27 тысяч табличек или их фрагментов из того собрания.
Предполагается, что это лишь незначительная его часть. В царской библиотеке трудилось много библиотекарей и писцов. Для собрания фондов была мобилизована целая армия переписчиков. По указаниям самого царя-библиофила они разыскивали недостающие в коллекции книги и переписывали их. В библиотеке Ашшурбанипала книги-таблички тщательно переписывались ясной и изящной клинописью и отлично обрабатывались в библиографическом и редакционном отношениях. На каждой табличке стояла печать: «Дворец владыки Ассирии царя царей Ашшурбанипала». Кроме того, писец проставлял заглавие, сигнатуру и примечание - оригинальный это текст или список.
Если список, то отмечалось, что он сверен с оригиналом, и указывалось место, где оригинал находится. Далее шли имя переписчика, дата снятия копии, а иногда и число строк в произведении. Такая огромная библиотека не могла обойтись без каталога. До нас дошли его фрагменты; они хранятся в Британском музее. Судя по ним, в библиотеке Ашшурбанипала уже применялась своего рода научная классификация. Розыск нужного произведения облегчала этикетка, привязанная шнурками к табличкам. На этикетке указывались название серии, содержание книги и количество табличек в ней.
Фонд включал в себя наряду с религиозными и магическими текстами справочники по лексике и грамматике, словари, летописи, трактаты по астрономии, астрологии и математике, по зоологии, ботанике, минералогии и медицине и многое другое. Собственно, здесь было собрано все, что создала литература Древнего Востока. Благодаря находке на холме Куюнджик мы знакомы сегодня с такими шедеврами древней литературы, как «Предание о начале мира», «Сказание о Гильгамеше», «Нисхождение Иштар» и другие. В 612 г. Ниневия была захвачена и разрушена мидийским царем Киаксаром. Две с половиной тысячи лет замечательная библиотека оставалась погребенной под развалинами и песками, пока ее не извлекли на свет английские археологи. Говоря о библиотеках Древнего Востока, мы обязательно должны упомянуть образцовый государственный архив и библиотеку хеттов, обнаруженные в 1906-1907 гг.
И это, вероятно, лишь незначительная часть первоначального фонда. Шумерская и вавилонская литература была анонимной. Здесь же во многих случаях указан автор. Как и в библиотеке Ашшурбанипала, у каждой таблички свое заглавие. Если произведение состоит из нескольких табличек, то все они пронумерованы с обозначением начальных слов произведения. В заголовке указаны автор, его титул, место проживания. Зачастую упомянуто и имя переписчика.
Затем идут название произведения и пометка, следует ли продолжение. Библиотека была снабжена каталогом, составленным по именам авторов, что свидетельствует о высокой культуре обращения с книгой. Во всей структуре библиотеки заметны поразительный порядок и система. Могуществу хеттского государства был положен конец в XII в. Тогда под развалинами хеттской столицы погибла и эта великолепная библиотека.
Древнеегипетская письменность и ее потомки
Речь идёт о пожаловании фараоном Джосером нубийского 12-милья богу Элефантины Хнуму. В уста древнего фараона влагаются слова: «Я был в моём дворце в великом беспокойстве, ибо Нил не поднимался 7 лет и страна находилась в величайшей нужде. Тогда я собрался с сердцем и спросил совета у премудрого Имхотепа, где находится родина Нила и какой бог там обладает. Имхотеп ответил: «Мне необходимо обратиться к богу... Он пошёл и вскоре вернулся, и рассказал мне о поднятии Нила и обо всех вещах с этим связанных; он открыл мне чудеса, к которым не был ещё указан путь никому из царей изначально». Далее следует изложение содержания этой речи Имхотепа об области истоков Нила, об Элефантине и т. Таким образом, и здесь книга географического содержания представляется как откровение, облекается в таинственную чудодейственную форму и упоминается как часть храмовой библиотеки. Такому обусловленному общим миросозерцанием взгляду египтян на свою письменность соответствовало и то, что главными её центрами были храмы, а деятелями — жреческие коллегии. Это уже ясно видно из слов Климента Александрийского. Что богословская литература наиболее богатая в Египте, вышла из храмов, это разумеется само собой, но мы видели, что и научные произведения также считались откровенными. И это будет понятно, если иметь в виду ритуальное происхождение календаря, астрологическое — астрономии, магическое — медицины, и связь математики с храмовым хозяйством.
Впрочем, математика была необходима не для одних храмов — и государство нуждалось в счетоводах и землемерах. Равным образом сложная бюрократическая машина и канцелярщина требовали армии секретарей и писцов. Благодаря этому наряду с храмами появляются государственные школы, сначала одна центральная при дворе, потом при дворах номархов и при присутственных местах. Здесь учились сложному искусству египетского письма и счёта будущие чиновники, поступавшие туда или по протекции, или по родству, а то и со стороны, случайно, воспитывавшиеся там в строгости и побоях, но вместе с сыновьями вельмож и имевшие впереди блестящую карьеру, которая давала им возможность «управлять другими» и не испытывать бедствий прочих профессий. Под руководством строгих опытных чиновников упражнялась здесь молодежь над переписыванием и составлением деловых бумаг, отношений, фиктивных или действительных писем большей частью делового характера, похвальных од царям, гимнов богам. Для поучения им часто давали переписывать произведения дидактической литературы, для развлечения — сказки. Школьные тетрадки их, часто с пометками учителей, дошли до нас — ими дорожили и клали с собой в гроб, равно как и высокочтимые письменные приборы. Гробницы сохранили нам эти интересные продукты школьной жизни, и им мы обязаны едва ли не наиболее живыми и интересными страницами истории египетской письменности. Мы видим из этого факта, как дорожили египтяне произведениями своей литературы — они и после смерти не желали с ними расставаться. Можно было бы подумать, что такое внимание к школьным тетрадкам объясняется трудностью усвоения письма и сознанием большого подвига, а также, что мы имеем дело с умершими в школьном возрасте, с которыми отправляли в могилу их тетрадки, как с детьми — их игрушки.
Но против этого будет тот факт, что в гробницах находят и настоящие тщательные рукописи излюбленных литературных произведений. Скорее можно предполагать, что в тех случаях, когда клали в могилу школьные тетради, нередко играло роль желание отделаться этим менее ценным материалом, чтобы приберечь настоящие книги для живых. Книги находят не только в гробницах, но и в развалинах домов, например в Кахуне. Благодаря этой любви писать и читать ни от одного народа не дошло до нас такого количества письменных и рисовальных приборов и произведений письма, которым покрыто всё, что попадалось под руку, начиная от стен грандиозных храмов и папирусных свитков до осколков камня, черепков разбитых горшков и вещей домашнего обихода. Ни один народ, кроме древних египтян, не додумался до обожествления письменного прибора. Однако все эти исключительные качества сделали египетскую литературу лишь в незначительной степени более индивидуальной, чем другие современные ей. И здесь почти нет авторов в нашем смысле — школьное творчество не знает отдельных писателей и прикрывается именем божества — Тота 153 и Ра и т. Мы замечаем, впрочем, первые шаги в этом направлении — отнесение тех или других произведений, главным образом дидактического характера, к различным великим именам или авторитетам древности например, как в Библии к Соломону или рассказ в первом лице, как в «Одиссее», от имени действующего. Впрочем, в некоторых случаях здесь мы имеем дело и с действительными авторами, или по крайней мере действующими лицами рассказа; в других случаях нам даётся имя несомненного автора или мы можем угадать его на основании сторонних указаний. Между тем от Египта дошло несколько интереснейших произведений с ярко выраженным индивидуализмом, напоминающих книгу Иова или Екклесиаст.
Но этот индивидуализм замечается только в поэзии и богословии, научная письменность его чужда, здесь всецело господствует практический дух ежедневного обихода и исключается всякое умозрение. Теория и систематика родились не на Востоке, опыт и наблюдения были чужды Египту едва ли не в большей степени, чем другим областям восточного мира, а потому до самого последнего времени здесь переписывались старые медицинские рецепты, неточные арифметические задачи, поверхностные и приблизительные геометрические выкладки. Язык и письмо Египет — не Африка и не Азия; это оазис, частью отвоёванный Нилом у пустыни, частью построенный в море. Непосредственно примыкая к Африке и Азии, лёжа вблизи островов греческого мира, эта страна и населена была смешанной расой. Исторические египтяне были близки и к семитам Азии, и к хамитам Ливии и Судана; на закате истории классического Египта влилась в Нильскую долину и европейская струя. Родство хамитов и семитов в науке признано, египетский язык считается хамитским и занимает в этой группе особое место, он также обнаруживает родство с семитическими языками; в этом убеждают большое количество общих или бывших общими корней, суффиксов, грамматических форм, трёхбуквенность корней и их значений, покоящихся исключительно на согласных; как и в семитических языках, гласные звуки в египетском языке служили для образования от корней производных слов и для морфологии. Несмотря на нашу плохую осведомлённость о египетском вокализме и на значительные изменения в согласных, мы всё ещё можем распознать различные явления фонетики и морфологии как общие с семитическими языками, так и туземного, хамитского происхождения. История египетского языка, ввиду его происхождения и необычайно продолжительного существования, должна быть особенно поучительна. В настоящее время она ещё не может быть написана — мы ещё слишком плохо знаем сам язык, особенно его словарь. До сих пор ещё приходится угадывать значение многих слов, до сих пор почти каждый новый текст даёт нам слова, раньше не встречавшиеся.
Материал, собранный Бругшем в его издававшемся в 1867—1882 гг. На Парижском конгрессе ориенталистов 1896 г. Эрман выступил с программой задуманного берлинской школой египтологов «Thesaurus linguae Aegyptiacae», который должен обнять весь наличный запас египетской литературы и дать по возможности исчерпывающим образом цитаты для каждого египетского слова. Это предприятие, рассчитанное на десятки лет и на большое количество участников, привлекло к изучению богатый материал надписей и папирусов, рассеянных по музеям, и к февралю 1914 г. Работа над ним дала возможность Эрману сделать ряд наблюдений над строем и судьбами египетского языка в течение его многовековой жизни; эти наблюдения, сообщённые в нескольких статьях, установили прежде всего, что «египетский язык очень богат; так богат, как только может быть язык культурного народа, в течение своей долгой жизни неоднократно пережившего литературное развитие. Впервые это было около 3000 г. Около 2000 г. Значительное приращение лексического материала наблюдается и в следующий период египетской культуры — так называемое Новое царство с XVI в. Эти новые, ранее находившиеся в пренебрежении элементы, заставили писцов выработать для себя особую, так называемую «силлабическую», то есть вполне фонетическую, орфографию. Таким образом, египетский словарь не оставался единым и неподвижным — он нарастал и видоизменялся.
Например, из 106 корней на букву «вав» 59 встречается уже в древний период; Среднее царство прибавило 25, Новое — ещё 18; в числе этих приращений имеются весьма важные и употребительные слова. Наконец, 4 новых глагола обнаружено только в текстах греко-римской эпохи, когда многочисленные и длинные надписи на стенах поздних храмов составлялись на мёртвом языке, в котором смешивались слова разных периодов и который усваивался только путём специальных занятий, так как в ежедневном и даже литературном употреблении был уже ещё более удалившийся от древности язык демотического письма. Материал последнего, к сожалению, привлекается Эрманом ограниченно, но крайне интересны его наблюдения над убылью словаря, над тем, какая часть древнего богатства удержалась в языке египетских христиан, в коптском. Из 33 слов, начинающихся с сочетания «коф» и «алеф» в коптском можно отыскать только четыре, из 35, начинающихся с «шин» и «алеф» — только семь; на 87 слов от h до hn мы можем насчитать только 10 коптских; из указанных 106 корней на «вав» в коптском встречается всего 35. Это отношение ещё несколько изменится в пользу коптского языка, если коптский словарь, до сих пор известный только из Библии и церковной литературы, будет пополнен из папирусов, но сколько бы ни прибавилось разнообразных имён предметов повседневной жизни, в общем картина останется та же: язык жалко обеднел, и часто из целых корней удержал только одно производное. Объяснение этого просто: христиане перевели Библию не на речь языческих образованных классов, а на наречие простого народа. Поэтому погибла традиция 3000-летнего образования, и язык должен был снова начинать свою жизнь. К этим выводам, важным для истории языка и почерпнутым из наблюдений над словарём, сделанных в самой лаборатории, мы вкратце присоединим и те, которые уже давно сделались общим достоянием и к которым приводит грамматика. Древнеегипетский язык, бывший литературным в эпоху Древнего царства, а затем удержавшийся в качестве искусственного официального и священного языка до последних времён египетской языческой культуры, отличается большой близостью к семитическим особенно в спряжении, в притяжательных суффиксах. В эпоху Среднего царства литературный язык грамматически ещё довольно близок к древнему, но при Новом царстве язык светских произведений, отчасти и надписей, уже обнаруживает такие особенности, какие до известной степени напоминают замечаемые в романских языках по отношению к латинскому.
Язык делается аналитическим. Отпадает окончание женского рода t , ослабляются или совсем отпадают некоторые, особенно конечные, буквы особенно r , появляются новые вместо прежних суффиксов и так называемый статус прономиналис 154 имён, новые образования для притяжательных местоимений; спряжение делается описательным, и формы сложные со вспомогательными глаголами оттесняют более простые, вступают в полные права определённый и неопределённый члены, первый, образовывавшийся из указательного местоимения, второй — из числительного «один». Несомненно, были изменения и в фонетике, но они для нас большей частью скрыты, во-первых, отсутствием вокализации, а затем архаизмом правописания. На этом языке написаны произведения светской изящной и деловой литературы Нового царства. Едва ли древнеегипетский язык в это время мог быть понятен без предварительного школьного изучения. В Эфиопскую и Саисскую эпохи появляется для обыденных целей новый курсивный шрифт, так называемый демотический, и написанные на нём тексты обнаруживают новые грамматические особенности, ещё дальше отодвинувшие язык от его первообраза. Этот язык ещё весьма мало разработан, так как крайне курсивный шрифт, состоящий наполовину из лигатур и сокращений, весьма труден. В настоящее время только двое ученых — Шпигельберг и Гриффис — приобрели достаточную опытность в чтении и знании демотических текстов, и их работы могут считаться надёжными. Не принята в соображение демотическая литература и берлинскими египтологами в их будущем словаре, и это составит существенный пробел в истории языка. Между тем литература эта была чрезвычайно богата и дошла до нас уже вследствие своего позднего происхождения, в лучшем и более полном виде.
Здесь, кроме множества деловых документов разнообразного содержания и нередко огромных размеров, мы имеем значительное количество произведений изящной словесности и поэзии; есть также нечто, приближающееся к нашему понятию политической литературы. Наконец, обращение Египта в христианство создало последний период истории его языка и литературы. Под именем коптского от арабского искажения имени египтян «кубт», подразумевается язык египтян-христиан, отвергших языческое иероглифическое письмо и принявших греческий алфавит с присоединением к нему для недостающих звуков, туземных букв, вышедших из демотических знаков. Вероятно, в грамматическом отношении этот язык мало чем отличался от демотического — в нём от древнеегипетских форм сохранились только обломки, тогда как к новоегипетскому он значительно ближе. Для египтологов, помимо интереса самой литературы, на нём написанной, этот язык представляет особенную важность ввиду того, что он имеет вокализацию и даёт возможность установить, хотя бы и приблизительно, положение и природу гласных в древнеегипетских, сохранившихся в коптском, словах и некоторых грамматических формах. Другую услугу оказывает он тем, что, сам обнаруживая не менее четырёх диалектов, он с несомненностью подтверждает одно древнее свидетельство, что и в Древнем Египте диалектические различия были настолько заметны, что в эпоху Нового царства житель области Катаракта с трудом мог понимать речь обитателя Дельты. Кроме грамматических особенностей этого внука древнего языка, он отличается ещё тем, что на нём отразилось значительное влияние греческого языка. Здесь сказалось и вековое влияние эллинизма, и воздействие греческой Библии , отцов церкви и христианского богослужения, долгое время совершавшегося по-гречески и до сих пор удержавшего много греческих элементов. Влияние греческого синтаксиса заметно, что же касается греческих слов, то ими переполнены коптские тексты ещё в большей мере, чем новоегипетские — семитическими; их употребляли совершенно произвольно без всякой последовательности и большей частью даже без надобности. В значительно меньшей степени коптский язык подвергся после мусульманского завоевания влиянию арабского языка, но зато не был в состоянии выдержать конкуренцию с ним и мало-помалу пришёл в забвение.
Ещё в XVI в. От этих последних веков у нас есть только несколько искусственных писаний коптских грамотеев и патриотов, желавших пощеголять учёностью. В конце XIX в. Он пытался даже возродить разговорный коптский язык, пропагандируя его среди своих учеников и даже в семьях. Едва ли его благие начинания победят неумолимый закон природы и воскресят умерший четыре века тому назад язык великой нации, древнейший культурный язык человечества, о котором в настоящее время напоминают на берегах Нила, кроме церквей, только две вывески в Каире: над коптской патриаршей школой и над типографией самого Лабиба, этим последним убежищем египетской письменности. Со времени Климента Александрийского «иероглифы» стали техническим термином для обозначения древнеегипетского письма. Этот шрифт, до крайности курсивный, употреблявшийся для обыденных целей, мы теперь называем вместе с Геродотом демотическим. Климент говорит ещё о третьем, промежуточном письме — иератическом, подразумевая под ним курсивное письмо более древних эпох, бывшее в употреблении для обыденных потребностей до появления демотического. Несмотря на неточность этой терминологии, в науке она удержалась, как разграничивающая два, действительно резко различающиеся вида египетского курсива. Все три вида египетского письма с их разновидностями не представляют чего-либо существенно различного и относятся друг к другу приблизительно так же, как наши печатный шрифт, рукописный и стенографический.
Родоначальником их было свойственное первобытным народам идеографическое письмо, в котором с изображениями предметов соединяются пока ещё мысли, а не слова или звуки. До недавнего времени такое происхождение египетского письма можно было предполагать только априори и отчасти догадываться о нём по составу знаков или пережиткам — уже при III и IV династиях, с памятников которых египтологи тогда могли проследить египетскую письменность, шрифт имел тот же характер, что и в классическое время Египта. Со времени открытия Амелино, Флиндерсом Питри, Морганом и др. Раскопки в течение трёх последних лет прошлого столетия в центре Верхне-египетского царства — Иераконполе — обнаружили предметы, которые с полным правом могут быть названы древнейшими историческими памятниками истории, искусства и письменности Египта; это так называемые шиферные пластинки с круглым углублением для растирания краски и с рельефными изображениями. На одной из них изображена охота, на другой — фантастические животные с длинными шеями и разные звери, на обломках третье и — шествие пленных и поверженные тела, четвёртая — поле битвы с телами врагов, пожираемых хищными птицами и львами. Далее следуют обломки с рельефами быка, поражающего поверженного египтянина, здесь же стилизованные в виде рук знамёна с гербами пяти номов держат канат; на обратной стороне опять поражающий бык и зубчатый картуш с изображением льва и сосуды внутри. Целое собрание подобных картушей находится на одной лондонской шиферной пластинке, и здесь над каждым из них ещё помещены сокол и другие животные с мотыгами; обратная сторона этой пластины даёт изображение рядом и животных, и леса. Несомненно, здесь перед нами символические картины, подобные, например, мексиканским и представляющие не столько конкретное изображение события, сколько его описание при помощи доступных тогда средств. Если уже на изображении охоты мы находим зачатки идеографизма 155 — во главе охотников идёт воин со знаменем-гербом, в стороне стоит фантастический двухголовый бык и условное изображение какого-то здания, то на последующих пластинках символизм и идеографизм мало-помалу совершенно вытесняют реальные изображения. Бык изображает царя, знамёна номов, держащие веревку, которой связан враг, — области, бывшие под его начальством или с ним в союзе, зубчатые овалы — стены крепости; животные, сидящие на них с мотыгами, — союзные номы, разрушающие эти крепости.
Что же касается изображений внутри этих овалов, то перед нами древнейшие иероглифы, обозначающие имена крепостей. Таким образом, уже была осознана потребность изобразить собственные имена, и это было стимулом для перехода египетского письма ко второй стадии развития, когда изображения начали передавать не только мысль, но и звук, то есть рядом с идеографизмом появляется фонетизм. До этой ступени поднялись лишь немногие народы. Но ещё долго фонетизм играл незначительную, подчинённую роль. Его движение вперёд мы замечаем на булавах и пластинке царей времени объединения Египта. На одной каменной булаве из Иераконполя изображено торжество взрыхления земли. Сам царь присутствует с мотыгой в руках, над ним написано фонетически его имя двумя знаками — звездой и скорпионом, выше представлены виселицы с повешенными символами египтян и иностранцев. Но наиболее характерным памятником этого периода является знаменитая иераконпольская пластинка царя, имя которого изображено рыбой и буравом и условно читается Нармер. На этой пластинке символически представлено покорение верхне-египетским царём одной из областей Дельты. На одной стороне царь в короне Верхнего Египта поражает булавой представителя этой области; имя его изображено тут в виде иероглифов гарпуна и озера.
Выше сокол — символ бога-покровителя царя и Египта — Гора держит за верёвку голову, торчащую из шести листов лотоса — указание на 6000 поверженных врагов.
Поверхность листов обрабатывали специальным составом, который предотвращал растекание чернил. Его изготавливали из уксуса, муки и кипящей воды. Вынув листы из-под пресса, мастера отбивали их специальными молотками и выглаживали полировальными камнями, кусками дерева или кости. Подготовленные папирусы высушивали на солнце. Потом их склеивали, чтобы получился свиток. Египтяне уделяли внимание направлению волокон, поэтому обнаружить «шов» было практически невозможно. Писали, как правило, на одной стороне которую римляне впоследствии называли recto.
Изготовление папируса в Древнем Египте было поставлено на поток. Продавали его рулонами: «отрезами» и «на вес». Папирус в античности «Па пер аа», или «материал царей», - так называли свою «бумагу» сами египтяне. Они начали применять папирус еще в 3-м тысячелетии до н. Греки заимствовали термин, несколько изменив его произношение. Нужно отметить, что Египет обеспечивал папирусом весь античный мир, и так продолжалось примерно до 800 года н. На нём записывались указы, художественные и религиозные тексты, делались красочные иллюстрации. В 1-м веке н.
Основным материалом для письма был папирус. Получалась кладка из двух слоев. Неровности по краям обрезали — получался прямоугольный лист. Затем просушивали на солнце, разглаживали инструментами из слоновой кости, отбивали молотком, устраняя все неровности. Каждый писец носил с собой в футляре заостренную тростинку для письма, небольшой горшочек с водой для разведения красок и пенал с двумя углублениями для черной и красной краски. Весь текст писали черной краской, но начало новых разделов выделяли красным цветом отсюда и выражение «красная строка»— новая строка, с которой начинается текст. Клинопись Народы Месопотамии создали богатую культуру. Создание письменности способствовало развитию науки и искусства.
Творцами письменности были шумеры. Древнейшее письмо было рисуночным. Клинописная система письма была сложной и громоздкой. Один и тот же клинописный знак имел до десятка различных значений, всего же знаков было свыше 600. Обнаружены целые библиотеки клинописных табличек. Древнейший алфавит Финикийским купцам для успешной торговли необходимо было вести записи. Они познакомились с египетским письмом и схватились за голову: нет, такое письмо нам не подходит!
Таким образом, клинопись на Древнем Востоке была распространена гораздо шире, чем иероглифы, к тому же если последние считались божественными символами, то к клинописи это не относилось, а значит, она была доступна любому, независимо от его этнического и социального происхождения. Материалом для письма в Вавилоне были глиняные таблички — таблетки. Каким бы неудобным материалом для письма они нам не казались, именно глиняная таблетка а не папирус, пергамен и пр. По своей сущности египетская письменность и клинопись очень близки. Интересным было и направление письма, которое менялось от строки к строке. Ученикам сообщается, что это договор, подписанный тремя древневосточными государствами, но смысл его не совсем понятен. Ученикам предлагаются следующие задания и вопросы к этому документу: Какие государства его подписали и в какой последовательности они это делали? Могут ли они найти знакомые им группы значков в каждом из видов письменности?
Что такое иероглифы?
- Древне-египетская письменность
- Рассказ письменность древнего египта
- Государственное устройство и население
- Бумага. Письменные носители до появления бумаги
- Египетское письмо — Рувики: Интернет-энциклопедия
- Развитие письменности
Распространение письменности из Древнего Египта
египетская письменность – еще одним древнейшим видом письменности являются иероглифы Древнего Египта. Особенности египетского письма: Древние египтяне научились пиктографическому письму у шумеров и смешали его с идеографическим. Традиция письма в древнем Египте была одним из главных столпов развития египетской культуры. Считается, что папирус, как материал для письма, изобретен в эпоху Среднего царства, «поскольку более древние свитки чрезвычайно редки» ([125], стр. 51). Завоеватели приобщились к иероглифическому письму и египетским обычаям, но их сложность позволила египтянам дать отпор захватчикам и изгнать их. Способ письма древних египтян Этот материал египтяне изготавливали так: стебель растения освобождался от корня и цветка и разрезался на длинные продольные.
Какими особенностями обладало созданное в Египте письмо?
Всеобщая история | Для повседневных записей древние египтяне пользовались глиняными дощечками и даже осколками битой посуды. |
Материалы для письма до изобретения бумаги | Ведь египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. |
Письменность и знания Древнего Египта | Первоначально, без сомнения, египетское письмо, как и письмо других народов, не имело никакого отношения к звуковому письму. |
Урок 4: Древний Египет - | Папирус – материал для письма и рисования в древнем Египте. |
Закажите проект и монтаж экономичной системы вентиляции по цене ниже рыночной на 20%
Статья о зарождении и развитии письменности в Древнем Египте, о материалах, которые использовались для письма. Папирус был в употреблении в качестве материала для письма в Египте уже с начала III тысячелетия до н.э. Для письма в Древнем Египте использовали различные материалы: камень, дерево и, конечно, папирус. Именно египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. Папирус в древнем Египте различался по качеству.
Краткая история письменности: интересные факты
По представлениям древних египтян письмо находилось под особым покровительством бога Тота, также в египетской религии существовала богиня письма — Сешат. В Древнем Египте и других древних цивилизациях использовали папирус – материал, получаемый из стеблей растения с тем же названием. Иероглифическое письмо древнего Египта. Египетское письмо древний Египет. Виды письма в древнем Египте.
Распространение письменности из Древнего Египта
Его делали из водно-болотного растения семейства осоковых. Оно хорошо росло не только в дельте Нила и в Фаюмском оазисе, но и в Палестине и на Сицилии. Сегодня существует такая специальная историческая дисциплина — папирология, изучающая записи на папирусе.
Сидящие на коленях писцы ведут учет размера урожая зерновых. Земледелец после этого должен был отдать часть зерна фараону в качестве подати, или налога.
Многие писцы состояли при правительстве и переписывали отчеты, налоги, приказы и законы. Они были чем-то вроде государственных служащих. Этот письменный прибор писца датируется примерно 3000 г. Он состоит из тростниковых перьев и чернильницы.
Чернила делали из древесного угля или сажи, смешанных с водой. Писцы носили с собой дробилку для того, чтобы сначала измельчать красители. Нередко на письменном приборе гравировалось имя писца и имя его работодателя или фараона. В Древнем Египте кисточки и перья делались из тростника.
Куски чернил смешивались с водой на специальной палитре. Черные чернила изготавливались из древесного угля, а красные чернила делались из охры составной части железа. То и другое смешивали с камедью. Работа писца нередко означала, что ему приходилось отправляться в деловые путешествия, чтобы фиксировать официальные документы.
У большинства имелась переносная палитра вроде этой на случай разъездов. Писцы нередко также имели при себе портфель или сумку для документов, чтобы уберечь сведения, которые они записывали. Иероглиф, обозначающий писца, состоит из водяного сосуда, держателя для кисточки и палитры с кусками чернил. Египетским словом для обозначения писца или чиновника было слово «сеш».
Аккроупи сидит, скрестив ноги, и держит в руках папирус и письменный прибор.
Иероглифическая письменность Египта. Египет система письма. Виды письменности в древнем Египте. Доклад по письменности Египта 5 класс. Системы письма в древнем Египте. Письменность древнего Египта была. Египетская система письма. Достижения письменности.
Древние египетские письма. Египетское письмо древний Египет. Виды письма в древнем Египте. Иероглифика древнего Египта. Египетская письменность древнеегипетские. Древняя письменность древнего Египта. В Египте иероглифическая система письма. Культура древнего Египта письменность. Литература древнего Египта.
Первые книги в Египте. Книги и письмо в Египте папирусные свитки. Письменность и литература древнего Египта. Загадочные письмена древнего Египта. Древнеегипетская письменность. Египетская клинопись. Письмена древнего Египта. Иероглифы древнего Египта Священные письмена. Письменность Египта иероглифика.
Древние египтяне и письмо. Письмо на древнем египетском. Открытие письменности древнего Египта. Знания древних египтян. Египетская письменность древнеегипетские иероглифы. Древний Египет виды письменности иероглифика. Иероглифическая древнего Египта. Иероглифический алфавит древнего Египта. Письменность древнего Востока.
Древнее письмо. Письменность древних египтян. Письменность древнего Египта 5 класс. Письмена древних египтян. Письменность древнего Египта презентация. Демотическая письменность древнего Египта. Демотическое письмо в древнем Египте. Клинопись Египта.
Достижения письменности. Древние египетские письма. Египетское письмо древний Египет. Виды письма в древнем Египте. Иероглифика древнего Египта. Египетская письменность древнеегипетские. Древняя письменность древнего Египта. В Египте иероглифическая система письма. Культура древнего Египта письменность. Литература древнего Египта. Первые книги в Египте. Книги и письмо в Египте папирусные свитки. Письменность и литература древнего Египта. Загадочные письмена древнего Египта. Древнеегипетская письменность. Египетская клинопись. Письмена древнего Египта. Иероглифы древнего Египта Священные письмена. Письменность Египта иероглифика. Древние египтяне и письмо. Письмо на древнем египетском. Открытие письменности древнего Египта. Знания древних египтян. Египетская письменность древнеегипетские иероглифы. Древний Египет виды письменности иероглифика. Иероглифическая древнего Египта. Иероглифический алфавит древнего Египта. Письменность древнего Востока. Древнее письмо. Письменность древних египтян. Письменность древнего Египта 5 класс. Письмена древних египтян. Письменность древнего Египта презентация. Демотическая письменность древнего Египта. Демотическое письмо в древнем Египте. Клинопись Египта. Письменность древнего царства Египта. История письменности древнего Египта. Письменность древнего Египта доклад. Иероглифическая древнего Египта в гробницах. Иератика древнего Египта. Иератическая письменность древнего Египта. Египетская письменность иератика.
Конспект урока истории в 5 классе на тему «Письменность в Древнем Египте»
Иератическое письмо появилось в Египте в раннединастическом периоде уже после того, как иероглифика была хорошо развита. В Древнем Египте надписи, повествующие о богах и их земных наместниках-фараонах, высекали на камне торжественным и художественным по форме иероглифическим письмом. Древний Египет известен до сих пор не только знаменитыми пирамидами, но и рукописью.