Воспоминания Н.И. Ласкаржевского о пребывании И.А. Бунина в городе Ефремове.
Дм. Черниговский «СОВЕТСКАЯ ХРОНИКА» ИВАНА БУНИНА
Особенно была хороша одна — прелестные синие глаза из-за поднятой к лицу меховой муфты… Что ждет эту молодость? К вечеру все по-весеннему горит от солнца. На западе облака в золоте. Лужи и еще не растаявший белый, мягкий снег». Двадцать тысяч! Вероятно, восторженное создание хамской фантазии. Хотя черт его знает — может, и правда». А вот тоже — из несусветного, но, как мы уже знаем по сносу храмов рубежа 1930-х и прочим большевистским мерзостям, до жути достоверное: «Только что слышал, будто Кремль минируют, хотят взорвать при приходе немцев. Я как раз смотрел в это время на удивительное зеленое небо над Кремлем, на старое золото его древних куполов… Великие князья, терема, Спас-на-Бору, Архангельский собор — до чего все родное, кровное и только теперь как следует почувствованное, понятое! Все может быть.
Теперь все возможно. Голоса утробные, первобытные. Лица у женщин чувашские, мордовские, у мужчин, все как на подбор, преступные, иные прямо сахалинские. На эти лица ничего не надо ставить — и без всякого клейма все видно. Алешка осмелился предложить читать и мне — большой гонорар, говорит, дадим». Речь Ленина. О, какое это […]! В вечерней газете — о взятии немцами Харькова. Газетчик, продававший мне газету, сказал: — Слава Тебе, Господи.
Лучше черти, чем Ленин». Оказывается, не весь народ сходил с ума, поврежденный ложно понятой свободой. Какое трезвое и страшное суждение прозвучало из уст газетчика, какое горькое понимание правды о нелепо захвативших власть проходимцах!
Например, Нобелевского лауреата, писателя и поэта из Воронежа Ивана Бунина. Здесь место паломничества многих любителей истории и литературы. Ежегодно аренду платили власти России. Однако срок концессии истек, а из-за конфликта на Украине мэрия Парижа перестала принимать средства от Кремля. Это подтверждает посольство России.
Вот еще один любопытный пример.
Когда мы начали готовить дневники к публикации, то увидели, что дневниковых записей периода «Окаянных дней» созданных, как известно, в форме дневника с датами в архивах нет, он их уничтожил. Бунин начал работу над этим произведением, скорее всего, в начале 1925 года. Рукописей «Окаянных дней» у нас тоже нет, это произведение существует в двух ранних печатных вариантах: в газетной редакции и в 10-м томе собрания сочинений издательства «Петрополис», в авторском экземпляре которого содержатся буквально крохи — его пометы и правка в тексте. И, как я сказал, не сохранились и дневники, которые он вел практически ежедневно. Из этого следует, что «Окаянные дни» создавались на основе дневников, которые Бунин потом по своему обыкновению уничтожил. Причем это подтверждается и самим текстом: даты в нем не придуманные, есть там, конечно, некоторые единичные нестыковки, но в основном даты реальные, видимо, взятые из дневников. Работая в Англии, там, где хранится парижский архив Бунина, мы обнаружили листочек периода «Окаянных дней», по каким-то причинам избежавший участи остальных. Этот совершенно ветхий двойной листок, сложенный пополам, оказался того же формата, что и тетради-дневники 1917—1918 годов, оставшиеся в России. Получалось, что «Окаянные дни» написаны на основе дневников, которые Бунин увез с собой из России.
А кем сам Бунин себя ощущал — прозаиком или поэтом? Он не раз об этом говорил и устно, и печатно, в статьях и письмах. В интервью он признавался, что не понимает и не принимает разделения на поэзию и прозу. По его мнению, это одно и то же, просто где-то есть рифма, а где-то — нет. И это в его творчестве очень чувствуется. До революции писатели нередко начинали с поэзии, а потом уже становились прозаиками. У Бунина это шло параллельно: до революции он писал и поэзию, и прозу. Но в эмиграции поэзия постепенно как бы сошла на нет хотя именно тогда были написаны его поэтические шедевры! Взять, например, рассказ «Цикады» известный нам сегодня под названием «Ночь» — это же самая настоящая поэзия в прозе!
А «Жизнь Арсеньева»? Сам Бунин до конца жизни считал себя поэтом. Когда он готовил свой итоговый сборник «Избранные стихи», вышедший в 1929 году, то сам поражался, как же можно было не оценить по достоинству его стихи! И это была не поза, не самовосхваление, он их читал как бы со стороны, как литературный критик. А он был очень самокритичен. Он много критиковал других, смело говорил другим правду в лицо, но и к себе относился чрезвычайно строго. Предоставлено Государственным Литературным музеем А как он работал — это уму непостижимо! Галина Кузнецова в своем «Грасском дневнике» описывала, потрясенная, как он трудился над «Жизнью Арсеньева». Неделями он мог работать только над вступлением к очередной «книге» романа, над первыми абзацами.
Он целенаправленно ежедневно садился и писал: сначала его не удовлетворяло написанное, потом ему нравилось, потом опять нет, затем он мог все это сжечь и опять начать заново. Почему получилось так, что его поэзия оказалась в тени прозы? Я не могу ответить на этот вопрос, я этого не понимаю. Сам Бунин говорил своим современникам: «Я пишу не для всех». Он это хорошо осознавал. Во время празднования по случаю юбилея его литературной деятельности, широко отмечавшегося в 1912 году, после торжественного банкета, на котором прозвучали многочисленные поздравления и были зачитаны десятки телеграмм, Бунин встал, поблагодарил всех за торжество, за чествование, за добрые слова, но закончил свою краткую речь следующим образом: «Но вот то, как вы хотите, чтобы я писал, я так писать не буду, не буду, не буду... Действительно, на том юбилее ему пришлось, кроме поздравлений, выслушать немало советов, как надо писать. И эти советы давали не простые читатели. К их числу принадлежал даже Горький, рекомендовавший Бунину «отточить свой талант, красивый как матовое серебро, в нож и ткнуть им куда следует».
Но Бунин рассуждал совсем иначе, он писал не потому, что это было нужно для какой-то конъюнктуры или политики, и не потому, что это было модно или выгодно. Это был не его путь. В литературе он всегда оставался творцом. В чем секрет? К тому же он еще и очень современен. Да, он сложен, но доступен совершенно разным читателям: по возрасту, по образованию, по социальному статусу. Думаю, что в каждом читателе Бунин может затронуть какие-то душевные струны, побудить задуматься о смысле жизни и смерти, о любви и ненависти, о неизмеримом богатстве окружающего мира. Меня не раз приглашали в школы и библиотеки просто рассказать о Бунине. И я видел, как к нему тянутся школьники.
Думаю, это не только потому, что он гениальный писатель, но еще и из-за того, что всю свою жизнь Бунин оставался юношей. Когда он написал философское произведение «Суходол», критики интересовались возрастом автора, ожидая услышать, что ему за 80 или за 90. А ему было лишь 40 с небольшим. И несмотря на то, что с годами его мудрость росла, в душе он продолжал оставаться юным. После того, как напечатали «Митину любовь», многие были потрясены: как пожилой и уже больной человек мог написать такую невероятную повесть о юношеском чувстве?! Она ведь написана еще позже.
Но она так любила своего мужа, что приняла его любовницу. Пусть любит Галину — только бы от этой любви ему было сладостно на душе», — говорила супруга писателя.
Надо сказать, что формат шведской семьи в обществе вызывал непонимание и осуждение. Но в то время как Бунин наслаждался романом с молодой возлюбленной, Вера просто покорно терпела и молча смирилась с новой жизнью. Бунин любил обеих женщин, но каждую по-своему: «Люблю ли я ее? Разве я люблю руку свою или ногу? Разве замечаю воздух, которым дышу? А отсеки мне руку или ногу или лиши меня воздуха — я изойду кровью, задохнусь — умру. Да, без нее я вряд ли могу жить. Всегда благодарю Бога, до последнего моего вздоха благодарить Его буду за то, что он послал мне Веру Николаевну», — говорил писатель о жене.
Однако со временем две женщины сблизились, их отношения стали похожи на отношения матери и дочери.
Стоит ли она своих денег?
- Эксклюзив: Россия может претендовать на архив Бунина в Великобритании
- Заброшенную могилу Ивана Бунина в Париже могут снести из-за конфликта на Украине - Новости
- «Дорогой собрат». Как Бунин отправил открытку Паустовскому
- К 150-летию великого русского писателя
Иван Алексеевич Бунин
Сестра Бунина Мария была замужем за помощником машиниста Иосифом Адамовичем Ласкаржевским, который в это время служил в депо станции Новочеркасск. Всё-таки Сталин заставил писателя Бунина сначала задуматься, а потом пересмотреть свои реакционные взгляды. Воспоминания Н.И. Ласкаржевского о пребывании И.А. Бунина в городе Ефремове. Нынешний год Указом Президента РФ Владимира Путина объявлен в России Годом Бунина. Иван Бунин вошел в историю как первый русский писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе.
Новости по теме: Иван Бунин
Бунин – Telegram | Могила воронежского писателя Бунина оказалась под угрозой уничтожения во Франции. |
Александр Бунин - все материалы автора на портале | дочерью издателя из Одессы, куда писатель переехал в 1898 году. |
Знакомый и незнакомый Бунин: дворянин без поместья, книготорговец, писатель и нобелевский лауреат
От газетного репортёра до первого русского Нобелевского лауреата | Текст научной работы на тему «Творчество И. А. Бунина в критическом сознании русского зарубежья (по страницам газеты «Последние новости»)». |
Иван Бунин в эмиграции | В конце 1930-х Иван Бунин переселился на виллу «Жаннет», где жил в годы Второй мировой войны. Писатель переживал за судьбу родины и радостно встречал новости о малейшей. |
Иван Бунин в эмиграции | Иван Бунин вошел в историю как первый русский писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе. |
С наступающим!
- Что еще почитать
- «Дорогой собрат». Как Бунин отправил открытку Паустовскому / Новости города / Сайт Москвы
- Иван Бунин - биография, жизнь и смерть писателя
- «Блестящий редактор и виртуозный матерщинник». 10 фактов о Иване Бунине от воронежских филологов
- От газетного репортёра до первого русского Нобелевского лауреата
- К 150-летию великого русского писателя
Трёхсерийный фильм о писателе Иване Бунине снимает воронежский режиссёр-документалист
Уже выходят статьи по текстологии прозы Бунина, там тоже имеются свои научные сложности, но работа началась. Продолжается подготовка нового тома академической серии «Литературное наследство», посвященного Бунину. Это том 110 «И. Новые материалы и исследования», который будет состоять из четырех книг. В конце 2019 года вышла первая из них, куда вошли неизвестные ранее тексты писателя: ранняя поэзия, проза, критические статьи.
Эта уникальная переписка многое открыла нам в жизни писателя, в его взаимоотношениях с близкими и современниками, в его творчестве. Сейчас уже подготовлена вторая книга, идет работа над третьей и четвертой. В ИМЛИ РАН была открыта новая научная серия книг «Академический Бунин», в которой будут публиковаться новые исследования творчества писателя, архивные материалы, связанные с его именем, воспоминания о нем. Уже изданы два первых выпуска: сборник научных статей и публикаций «Творчество И.
Бунина в историко-литературном контексте биография, источниковедение, текстология » и монография Евгения Пономарева «Преодолевший модернизм. Творчество И. Бунина эмигрантского периода», в которой значительное внимание уделено текстологии прозы писателя. Хочется верить, что главные наши открытия — впереди.
Взять хотя бы проблему датировки. Обычно Бунин датировал свои произведения, но бывало и так, что даты отсутствовали. Кроме того, нередко и в поэзии, и в прозе Бунина встречаются разночтения в датировках. Мы стали думать — почему так.
Оказалось, что Бунин часто пользовался разными стилями, старым и новым. Дело в том, что он всю жизнь не мог примириться с произошедшими в России революциями, вынудившими его стать изгнанником. Он и в эмиграции пытался жить по старому русскому календарю. Поэтому в печати Бунин датировал сочинения одной датой, а в автографе часто ставил двойную дату.
Исходя из этого мы увидели, что в печати дата нередко ставилась по старому стилю. Вообще вопрос о том, как датировать произведения писателя, довольно серьезный. И решать его можно только на основе документов. Приведу такой пример.
Рассказ «Роза Иерихона» всегда печатался без авторской даты. Поэтому все исследователи датировали его по первой публикации — 1924 годом. Но оказалось, что черновой автограф этого рассказа сохранился в Великобритании, в Русском архиве в Лидсе, благодаря чему удалось установить, что эту совершенно гениальную страничку, этот шедевр Бунин писал более восьми месяцев! Начал в сентябре 1923 года, а закончил в мае 1924-го.
С одной стороны, это можно назвать небольшим открытием, но, с другой, показывает, насколько текстология Бунина еще не разработана. Дело в том, что все его архивы стали доступны нам лишь совсем недавно, буквально лет десять назад. Я сейчас говорю про так называемый парижский архив Бунина, который хранится в Лидсе. В РГАЛИ, нашем центральном архиве литературы и искусства, тоже не так давно были открыты спецхраны, и теперь бунинские материалы находятся в открытом доступе.
В Орле есть огромный фонд Бунина, также еще до конца не исследованный. Кроме того, перед текстологами стоят и другие проблемы: бывает, что автографы одного произведения хранятся не только в архивах разных российских городов, но и за границей. Подчас для исследования одного рассказа необходимо собирать воедино материалы из разных отечественных и зарубежных архивохранилищ. Отыскать первоисточник, откуда писатель черпал идеи, прокомментировать содержание его произведений, объяснить все реалии, которые в них имеются, очень непросто.
Бунин очень много читал, притом совершенно разнообразную литературу! К тому же он много путешествовал и привозил домой иностранные слова, не только общеупотребительные, но даже некоторые просторечные например, с Востока или с Цейлона. Он интересовался легендами, сказаниями, читал апокрифы, и все это в той или иной мере трансформировалось в его творчестве. Возьмем тот же рассказ «Роза Иерихона» — это всего лишь страничка текста, но там встречается много реалий и всевозможных моментов, требующих именно научного комментария.
Бунин особенно любил русский фольклор. И в его поэзии, и в прозе довольно много фольклорных слов, некоторые рассказы целиком построены на фольклорных источниках. Всю свою жизнь Бунин собирал русские частушки, пословицы и поговорки. При этом он не только брал их из книг например, Елпидифора Барсова, Петра Киреевского и других , но и перенимал непосредственно от народа.
По его словам, коллекция его фольклорных текстов насчитывала более 11 тысяч образцов. Даже в деревнях знали об этом увлечении барина и приносили ему то частушку, то поговорку. Был один мальчонка лет 5-6, которому Бунин за каждую такую находку давал пятак, по тем временам большие деньги. Позже Бунин пытался восстановить что-то по памяти, но это, конечно, уже были обрывочные записи.
А народные и архаичные слова, которых в его текстах предостаточно? Конечно, их тоже обязательно надо комментировать. Например, в одном из ранних рассказов Бунина «Танька» встречается слово «коник».
Это дословный перевод филолога Татьяны Марченко со шведского языка, то есть с подлинника. В литературе часто публиковали двойной перевод с французского, в принципе, почти то же самое, но это наиболее точная версия. Почему точность важна? Нобелевский комитет обычно очень долго думает над формулировкой, подходит к ней очень тщательно. Как видим, здесь речь идет исключительно о прозе. Сам Бунин отвечал журналистам, что его наградили за совокупность произведений, но, возможно, таким образом была отмечена «Жизнь Арсеньева». Эти слова я могу подтвердить, потому что это была главная книга, причем самая свежая на тот момент. Сборники Бунина начали выходить на французском и на английском языках только с 1922 года. С 1924 года появились первые сборники писателя в переводе на шведский, но их было мало. Отчасти переводы, но главное — объемное экспертное заключение шведского слависта А. Карлгрена, представленное в Нобелевский комитет, видимо, подтолкнуло к решению в пользу нашего соотечественника. Но дело даже не в переводах, а в том мощном представлении его кандидатуры профессорами из разных стран мира, поступавшие в комитет с 1921 года. С 1930 года это происходило ежегодно. Сталинские репрессии были на слуху, и могли ли политические факторы повлиять на комитет? И не только в начале 30-х, а со времен Гражданской войны.
Вера Николаевна кланяется Вам обоим. Ваш Ив. Не знаю, где ты теперь, пишу на всякий случай в Москву и в письме в Калугу повторяю то же по твоему адресу. Вчера и сегодня я побывал в порту, в конторе Русского о-ва пароходства, разговаривал с моряками и наводил справки относительно поездки в Константинополь. Всеми силами убеждаю тебя - поедем туда, когда приедешь к нам. Давным-давно лето, ветры прекратились, море теперь будет тихое до самой осени, так что качки быть не может никакой - в особенности на таких гигантских пароходах, какие ходят в Александрию, то есть и в Константинополь. Кроме того, у нас есть парижские капли, при которых даже шторм решительно говна стоит. Значит, об этом и толковать не стоит. Дорога туда и обратно во 2-м классе с продовольствием стоит всего 25 р. В Константинополе ходят пароходики на Принцевы острова, что стоит копейки. Словом, и с денежной стороны поездка вздор, а ведь это будут впечатления на всю жизнь. Да это ты и сам сообразишь, что значит побывать в Константинополе. Поэтому в Москве возьми непременно полугодовой заграничный билет и кати скорее к нам. Дивную поездку совершим! Я вот ездил в Крым на днях - так забыть не могу этого очарования морского путешествия. Погода у нас ослепительно-веселая.
Я теперь, когда бываю в Париже и иду где-нибудь в не самом благополучном центре, вспоминаю, точнее — думаю: здесь могла быть его квартира, куда он привёз её однажды после синема и предложил как смущённый мальчишка выпить ещё вина. А она ответила: «Пейте, милый, а я пойду разденусь и помоюсь. И спать, спать. Мы не дети, вы, я думаю, отлично знали, что раз я согласилась ехать к вам... И вообще, зачем нам расставаться? Но расставаться придётся. Для начала с виллой. За время войны она, так желанная сперва Буниным, совсем распоясалась: от бывшей респектабельности не осталось и следа. Перестала работать отопительная система, стали возникать проблемы с водой и электричеством. Мебель начала ветшать. Бунин иногда пишет в письмах к знакомым про «пещерный сплошной голод». Он записал однажды в том же дневнике: «1. Вчера именины Веры. Отпраздновали тем, что Галя купила кусок колбасы. Недурно нажился я за всю жизнь! И не платили за это особенно. Но всё-таки умер Бунин не так, как обещал, как умрёт Набоков. Умер он не один. Он и Набокова, и свои неуютные дома перехитрил. Он умел это делать. Писатель Борис Зайцев вспоминал… Как-то в 30-е годы в том же Грасе, отдыхая на своей вилле, Бунин вдруг засучил рукава и показал Зайцеву руку: «Вот она, рука. Кожа чистая, никаких жил. А сгниёт, братец ты мой, сгниёт... Ничего не поделаешь». И на руку свою смотрит с сожалением. Тоска во взоре. Жалко ему, но покорности нет, не в его характере. Хватает камешек, запускает в море — ловко скользит галька эта по поверхности, но пущена протестующе. Ответ кому-то.
Могила воронежского писателя Бунина оказалась под угрозой уничтожения во Франции
Специальный репортаж Леонида Варебруса о воронежском мальчишке Иване, ставшем знаменитым писателем и лауреатом Нобелевской премии Иваном Буниным, но уже вне. В 1922 году он обратился к французскому писателю Ромену Роллану, и тот внес Бунина в список на соискание премии. Родившийся в 1870 году Бунин еще в молодости восхищается такими авторами как Лев Толстой и Антон Чехов. Бунин вырос и воспитывался в православной семье, душой которой была мать будущего писателя Людмила Александровна Чубарова. Начиная с 1902 года в газетных новостях имена Горького и Бунина нередко стояли рядом: писатели считались представителями одной и той же литературной группы. В годы войны Бунин прятал у себя пианиста Либермана, писателя Бахраха и даже внучку Пушкина Елену Розенмайер.
Иван Бунин в эмиграции
«Я так писать не буду, не буду, не буду…»: большое интервью к юбилею Ивана Бунина | Кульминация одного из лучших рассказов писателя «Легкое дыхание» происходит, возможно, на Николаевском вокзале. |
Иван Бунин: «Слушая и глядя, очень плакал» | К 150-летию со дня рождения Ивана Бунина в литературном музее открыли выставку. |
Иван Бунин в эмиграции | Автором памятника стал московский скульптор Александр Бурганов, который изобразил писателя в момент расставания с Россией, а пёс стал символом одиночества. |
Александр Бунин | В конце 1930-х Иван Бунин переселился на виллу «Жаннет», где жил в годы Второй мировой войны. Писатель переживал за судьбу родины и радостно встречал новости о малейшей. |
Могила воронежского писателя Бунина попала под угрозу уничтожения во Франции | Автор этой книги ставит задачей раскрыть характер и особенности реализма прозы замечательного русского писателя , эволюцию его художественных исканий. |
От газетного репортёра до первого русского Нобелевского лауреата
В Одессе чете Буниных не хватало пропитания, на улицах регулярно были погромы, грабежи, насилие множило насилие, постоянно менялась власть: сначала город был занят австрийскими войсками, весной 1919 года он был отбит у австрийцев Красной армией, а уже в августе 1919-го Добровольческая армия занимает Одессу. Находясь в тяжёлой депрессии, Иван Алексеевич пишет в это время в дневниках: «Проснувшись, как-то особенно ясно, трезво и с ужасом понял, что я погибаю от этой жизни и физически, и душевно. И записываю я, в сущности, чёрт знает что, что попало, как сумасшедший... Да, впрочем, не всё ли равно? Зачем делать что-нибудь? В этом мире, в их мире, в мире поголовного хама и зверя, мне ничего не нужно…». Категорически не принимая Октябрьскую революцию, он видит в ней только смерть и хаос.
Свои произведения в оргкомитет не посылал. Московские журналы с повестью и рассказом Семенова попали в руки к губернатору Орловской области и одному из учредителей премии Егору Строеву. Радость, удивление и ощущение, что не достоин, что это ошибка - все это испытал писатель, когда узнал, что стал лауреатом. А сегодня еще одна радость - вышла в свет новая книга. Со школы мечтал о журналистике, работал в районной газете. Первый рассказ Александра Семенова вышел в "Молодежке". В прокуратуре уже 10 лет. Службу свою любит, хоть и считает губительной для творчества. Дни отдает прокурорской работе.
Биография Библиотека Музеи Галерея Биография Иван Алексеевич Бунин русский писатель, поэт, почётный академик Петербургской академии наук 1909 , первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 , родился 22 октября 10 по с. Отец Бунина — разорившийся помещик, мелкий чиновник, промотавший приданое жены — урожденной Чубаровой.
Почему Нобелевскую премию дали именно Бунину? Какие интриги плелись вокруг его награждения? И какая женщина сорвала спецоперацию по возвращению писателя в советскую Россию? Смотрите в документальном фильме «Бунин: лауреат без гражданства».
Иван Бунин. Господин без Сан-Франциско
Вера Бунина записала в дневнике: «Я вдруг поняла, что не имею права мешать Яну любить, кого он хочет… Только бы от этой любви было ему сладостно на душе». Писатель, источником вдохновения для которого часто служили личные драмы Фото: bunin. Многие обвиняли Бунина в безнравственности и сумасшествии. Некоторые укоряли Веру Николаевну, за то, что позволила так с собой обойтись и смирилась с таким положением вещей. Единицы могли понять ее и восхищались ее поведением. Так, Марина Цветаева писала: «Вера стерпела — и приняла. Все ее судят, я восхищаюсь.
Бунин без нее, Веры, не может — значит осталась: поступила как мать…». Сам же писатель на вопрос о том, любит ли он свою жену, отвечал: «Любить Веру? Это все равно, что любить свою руку или ногу». А для творчества нужны были совсем другие чувства. Бунин, Г. Кузнецова, В.
Бунина, Л. Грасс, 1932 Фото: mirtesen. И так длилось до тех пор, пока Галина не ушла от писателя… к другой женщине. Ее сердце покорила оперная певица Марга Степун, и их отношения зашли так далеко, что они решили жить вместе.
Степун отметил, что этот рассказ потрясает «громадною художественною силою, с которой в нем слиты воедино два неслиянных, хотя и нераздельных лика смерти: лик ее неземной красоты и лик ее земного зловония... Так страшно правдиво и несмотря на весь свой неприкрытый реализм все же сокровенно религиозно о смерти в России еще никто не писал»57. Сборник рассказов писателя «Темные аллеи»58, как и книга «Воспоминания»59, вышли из печати в послевоенное время, когда наиболее влиятельная газета русского зарубежья давно перестала существовать. Литературные критики, выступавшие на страницах самой влиятельной газеты эмиграции - «Последние новости», - рассмотрели практически все выходившие в зарубежье прозаические произведения И. Бунина и высказали интересные наблюдения над его творческой манерой, сделав акцент на эстетическом критерии взамен социологического подхода дореволюционной народнической критики, тогда как поэтическое наследие писателя не нашло серьезного отражения в крити- 60 г ческих материалах газеты. Ее ведущий литературный критик - Г. Адамович - в своей итоговой книге «Одиночество и свобода» Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1955 в литературном портрете «Бунин» назвал писателя «последним бесспорным, несомненным представителем» классической эпохи, художником, который хотя и сложился в XX в. В основе содержания, объединяющего все, что написано Буниным, по справедливому замечанию критика, «лежит вечный общечеловеческий вопрос: кто я? Откуда я вышел? Куда я иду? Задачи дальнейшего выявления содержания критических материалов эмигрантских журналов и газет, раскрытия общих закономерностей участия эмигрантской критики первой волны в куль- турном движении предвоенного и послевоенного времени, оценка роли отдельных критиков в этом процессе продолжают оставаться весьма актуальными. Однако история литературной критики русской эмиграции первой волны и как самостоятельного явления, и как неотъемлемой части истории русской литературной критики ХХ в. Бунине Минский Н. К 50-летию со дня рождения. Письмо Н. Чайковского И. Гребенщиков Георгий. О здравии. Бальмонт, И. Шмелев, К. Тренев, С. Сергеев-Ценский, И. Бунин, М. Цетлин М. О сборнике И. Бунина «Чаша жизни» Париж: Русская земля, 1922. Трехмесячник литературы. Шмелев, И. Бунин, А. Ремизов, В. Розанов, З. Гиппиус, Б. Шлецер, Л. Шестов, Д. Вечер состоялся 21 декабря1923 г. Крайний, И. О вечере «Миссия русской эмиграции», устроенном 16 февраля в «Саль де Жеогра-фи». Мережковский, И. Бунин, И. Осоргин М. Миссия И. Попробуйте сервис подбора литературы. Бенедиктов М. Шмелев, Тэффи, М. Осоргин, З. Гиппиус, М. Шлецер, И. Бунин, В. Ходасевич, С. Даманская А. Роза Иерихона. Рец на кн. Берлин: Слово, 1924. Бунин, П. Муратов, К. Алданов, И. Шмелев, А. Ходасевич, В. О повести И. Бунина «Митина любовь», о Ш. Деренне и И. Андреев, И. Бунин, Б. Зайцев, В. Брюсов, И. Шмелев, Н. Осоргин Мих. Кто же главный игрок? Бунин, Д. Мережковский, М. Алданов, Б. Зайцев, Саша Черный. Митина любовь. Мережковский, А. Ремизов, И. Шмелев, Л. Толстой, К. Гамсун, В. Цетлин Мих. Алданов, П. Муратов, В. Ходасевич, Н. Горький об И. Гофман М. Открытое письмо И. Гофман вмешался в полемику И. Бунина с М. Слонимом в газете «Возрождение» о новой орфографии. Муратов, И. Зайцев, М. Алданов, Д. Мережковский, Ф. Письмо И. Бунина в редакцию «Последних новостей». Солнечный удар. Вечер Ив. Бунина 14 марта в зале «Мажестик». На вечере И. Д-ская А. Последнее свидание. Иванов Георгий. Шмелев, П. Муратов, М. Осоргин, С. Сокол-Слободской, Антон Крайний, Н. Оцуп, Г. Кузнецова, Вл. Сирин, М. Ромен Роллан И. Бунину и К. Осоргин, Н. Берберова, В. Ходасевич, Ф. Алданов, В. Лебедев, Н. Берберова, Н.
Много лет Паустовский мечтал о личной встрече, разговоре с ним, но этому не суждено было произойти. Константин Георгиевич впервые приехал во Францию в 1956 году, спустя три года после смерти Ивана Алексеевича. Письмо кумиру В начале творческой карьеры Константин Паустовский писал стихи — сочинять он начал еще в гимназии. Их было так много, что за месяц он мог полностью заполнить тетрадь. В начале 1917 года увлечение подтолкнуло его к важному решению — показать свои сочинения известному писателю. Паустовский рассматривал для этого несколько кандидатур среди них был, например, Максим Горький , но в итоге адресатом его письма стал Иван Бунин. Сохранился черновик послания, в котором Константин Георгиевич писал: «Моей давнишней мечтой было послать Вам несколько стихотворений для того, чтобы Вы сказали, что думаете о них. Я буду Вам несказанно благодарен, если Вы найдете время прочесть их и написать мне несколько слов». Спустя некоторое время Константин Георгиевич получил долгожданный ответ. В письме Бунин сказал Паустовскому, что тот «живет напетым со стороны» и посоветовал: «Думается, Ваш удел, Ваша настоящая поэзия — в прозе. Именно здесь, если Вы сумеете проявить достаточно упорства, уверен, сможете достичь чего-нибудь значительного». Паустовский последовал наставлению, полученному от Бунина. А 30 лет спустя он получил от своего кумира новое послание. Осенью следующего года в издательство пришла открытка из Франции, подписанная Mr.
Закончив эту операцию, мы молча продолжали путь до угла, где обменялись рукопожатиями и расстались». Наверное, Набокову это было смешно. Возникает ощущение, что дома к Бунину относились так же, как Набоков. Подсмеиваясь и не принимая. А иногда и мучая. Меж тем как в доме, тихом, как могила, Неслышно одиночество бродило Пел самовар, а комната беззвучно Мне говорила: «Пусто, брат, и скучно! Я тронул их — и горестно в тиши Раздался звук. Дрожащий, романтичный, Он жалок был, но я душой привычной В нём уловил напев родной души: На этот лад, исполненный печали, Когда-то наши бабушки певали. Чтоб мрак спугнуть, я две свечи зажёг, И весело огни их заблестели, И побежали тени в потолок, А стёкла окон сразу посинели… Но отчего мой домик при огне Стал и бедней, и меньше? О, я знаю — Он слишком стар… Пора родному краю Сменить хозяев в нашей стороне. Нам жутко здесь. Мы все в тоске, в тревоге… Пора свести последние итоги. Печален долгий вечер в октябре! Мой же Бунин — это, конечно, Москва и Париж. Помните, из его рассказа «Чистый понедельник»? Напротив храма Спасителя есть квартира. Точнее — была. Каждый вечер зимы 1912 года герой посещал там женщину, которую безумно любил. Он возил её по ресторанам она любила поесть и делала это с удовольствием, не жеманничала — «это про нас, про нас», думаешь ты , дарил шоколад и книги, но близости всё не происходило. И вот они едут на Ордынку искать дом, где жил, по мнению знающих людей, Грибоедов. Они спрашивают местных жителей, но никто толком ничего не может объяснить. Уже давно стемнело, розовеют за деревьями в инее освещённые окна. Это и есть моя Москва. И моя дача из «Одиночества», где ещё вчерашний след налился водой, а эта нога и этот ботинок никогда уже не ступят возле калитки. И эта детская, подростковая мечта о камине «что ж, камин затоплю, буду пить» , который мы только в кино и видели. Теперь это навсегда бунинская Ордынка ну, ещё Ахматовой, конечно , и дача, и калитка, и любой след, наполненный водой, тоже навсегда бунинские. И как сняла её с вешалки, прижала к лицу и, прижимая, села на пол, вся дёргаясь от рыданий и вскрикивая, моля кого-то о пощаде. Я теперь, когда бываю в Париже и иду где-нибудь в не самом благополучном центре, вспоминаю, точнее — думаю: здесь могла быть его квартира, куда он привёз её однажды после синема и предложил как смущённый мальчишка выпить ещё вина. А она ответила: «Пейте, милый, а я пойду разденусь и помоюсь.
Новости и события Российского исторического общества
Бунин: лауреат без гражданства Иван Бунин – последний русский классик и первый отечественный писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе. И. А. Бунин – личность весьма неординарная и во многом перевернувшая ход развития всего литературного мира. Бунин не последовал примеру своих близких друзей, писателей Алексея Николаевича Толстого и Александра Куприна, в разные годы вернувшихся в СССР. Раздел отражает памятные места, связанные с именем , которые впечатлили писателя и нашли отражение в его творчестве (фотоснимки, аудиосопровождение).
Три московских адреса, сложившие сюжет судьбы гениального писателя
- Дм. Черниговский «СОВЕТСКАЯ ХРОНИКА» ИВАНА БУНИНА
- Заброшенную могилу Ивана Бунина в Париже могут снести из-за конфликта на Украине
- Стоит ли она своих денег?
- В "Столицу" - покорять столицу (Арбат, 4)
Неизвестные факты об известных писателях. Иван Бунин
В Издательском доме в сотрудничестве с администрацией города Ельца создали видеоэкскурсию по литературно-мемориальному музею «Дом Бунина». Именно в этом доме писатель жил в школьные годы. Музей уникален тем, что хранит самую большую коллекцию личных вещей Ивана Алексеевича. Такой формат экскурсии будет интересен молодежи — видео можно использовать на тематических уроках в школах, библиотеках, на творческих вечерах. Поддержать проект в любой форме приглашают и представителей бизнес-сообщества. Кроме дарения книг возможно организовывать экскурсии по «бунинским местам», изготовить сувенирную продукцию, арт-объекты и многое другое. Напомним, проект «Наш Бунин» приурочен к празднованию 150-летия выдающегося писателя. В его рамках запланировано более 20 мероприятий: творческие конкурсы школьных сочинений, круглые столы, встречи с липецкими писателями, актерами, лауреатами областной премии Ивана Бунина, музыкально-поэтические вечера, художественный пленэр, издание книги и создание спектакля. Также выйдут публикации и мультимедийные материалы в СМИ, соцсетях и на сайте проекта nashbunin.
В большей степени подходящей человеку. Может быть, именно поэтому грасские крутые склоны не внушали ему страха? Разве он не предпочел бы любую, даже экстремальную вертикальность той горизонтальной бесконечности, которая когда-то ввергала его в космическое отчаяние? Так могло быть, поскольку мне так и не удалось нигде у него найти негативных впечатлений по поводу местоположения Грасса. Напротив, кажется, на местных скалах, как и в горах Крыма , он себя чувствовал не хуже альпийских серн. Кадр: фильм «Дневник его жены» В июле 1940 года с ним и с Верой под одной крышей — на самом верхнем этаже «Жаннет», прозванном башней, — останавливались всего двое таких людей: Галина Кузнецова и Маргарита Степун. Бунины были знакомы с братом Марги, Федором Степуном , давно, но с ней познакомились только в декабре 1933 года на обратном пути из Швеции, где Бунин в сопровождении своей супруги, Гали и Андрея Седых Цвибака получил Нобелевскую премию по литературе. В Германии Галя простудилась, поэтому решили остаться в Дрездене на несколько дней, тем более что приближалось католическое и протестантское Рождество, а в Дрездене проживал Степун, которого они давно не видели. У Степуна как раз в то время оказалась сестра, и Вера Николаевна записала только одну фразу о недавно встреченной Марге: «Странная большая девица — певица. Хорошо хохочет». Пройдет много времени, прежде чем жена Бунина заметит в Марге то, что Ирина Одоевцева выразит брутальным термином «отчаянная лесбиянка». Хотя достоверность высказываний Одоевцевой иногда подвергается сомнению — кажется, что она слишком открыто говорит о вещах, которые, по мнению многих, никогда не должны увидеть свет, — тем не менее, или именно поэтому, иногда стоит воспользоваться ее знаниями, особенно когда по какому-то вопросу иных свидетельств нет. Именно таким единственным свидетельством является ее рассказ о первой встрече Галины с Маргой, и хотя Одоевцева не присутствовала при ней, она дружила с Кузнецовой и, вероятно, услышала об этой встрече от нее. Она получила хорошее образование и унаследовала любовь к музыке от матери, которая происходила из шведско-финского рода Аргеландеров. Находясь в эмиграции, она принимала участие в заседаниях Московского землячества и выступала на вечерах с «московскими воспоминаниями», а также давала сольные концерты — сначала в провинциальных оперных театрах Германии, а затем и в Париже. Ее сильное контральто иногда описывалось как «божественное», а в ее репертуар входили, в частности, произведения Шумана, Шуберта, Брамса, Сен-Санса, Чайковского и Рахманинова. Возможно, именно эти песни, арии и романсы и глубокий голос Марги очаровали Галину, очень чувствительную в музыкальном плане. Ее неожиданная любовь к этой женщине, кажется, беспокоит многих исследователей, выдвигающих в связи с этим различные гипотезы, которые должны помочь окончательно разрешить мучающую их загадку. Подобные теории лучше сразу оставить в стороне, прежде всего потому, что они говорят об их авторе гораздо больше, чем о чем-либо еще. И вместо того чтобы путаться в объяснениях, которые ничего не объясняют, стоит обратиться, например, к автобиографическому роману Кузнецовой, опубликованному в Париже в 1933 году под названием «Пролог», который был написан в Грассе под опекой Бунина как ответ на его «Жизнь Арсеньева», где автор совершенно осознанно изображает неосознанную юношескую любовь героини к прекрасной Зине. Иван Бунин с друзьями, Грасс, 1 января 1933 года Фото: photo studio V. Вижу множество мест сразу и ни одного такого, от которого можно начинать. Это, очевидно, значит, что повесть еще не готова во мне и надо еще ждать…» И она ждала, а в декабре 1933 года в Дрездене эта история, по-видимому, уже созрела в ней. Характерно, что Бунин читал и комментировал «Пролог» еще до его издания, чуть ли даже ни пару раз, но не обратил внимания на то, что вот-вот должно было с ног на голову перевернуть его жизнь. Во Франции Галина занялась организацией приезда Марги в Грасс, который произошел в конце мая 1934 года.
Москва, 1902 год В 1898 году Бунин познакомился с редактором издания «Южное обозрение» — Николаем Цакни. Его дочь, Анна, стала первой официальной женой Ивана Алексеевича. Вскоре после знакомства молодые люди обвенчались, но семейная жизнь не складывалась, и через несколько лет они расстались. Первое признание и Пушкинские премии 1903 и 1909 годов Бунин продолжал писать стихотворения и рассказы, занимался переводами произведений на иностранных языках. Так, в 1896 году вышел бунинский перевод «Песни о Гайавате» Генри Уодсворта Лонгфелло, получивший одобрительные комментарии литературного сообщества. Определённое признание пришло к Бунину после выхода поэтического сборника «Листопад», изданного в 1901 году. Слева: Бунин Иван Алексеевич. Песнь о Гайавате. Бунина Весной этого же года Иван Алексеевич попросил Чехова представить два данных произведения на соискание Пушкинской премии Российской академии наук. На голосовании комиссии в октябре 1903 года Бунин получил большинство голосов, и в тоге был удостоен половинной премии — 500 рублей вторая часть досталась переводчику Петру Вейнбергу. На одном из литературных вечеров в 1906 году Иван Алексеевич познакомился с Верой Николаевной Муромцевой, которая в последствии станет его второй и последней женой. Началом их совместной жизни стало путешествие по странам Востока весной 1907 года. Бунин Иван Алексеевич Полное собрание сочинений И. Бунина, т. Маркс, 1915 После публикации «Листопада» изданием работ Бунина занималось петербургское издание «Знание». Большой резонанс вызвал третий том собрания сочинений Ивана Алексеевича, содержавший новые стихотворения. Именно его Бунин и отправил в Академию наук для выдвижения на очередную Пушкинскую премию. И в конце 1909 года стало известно, что награда будет поделена между Иваном Алексеевичем и Александром Ивановичем Куприным — каждый получил по 500 рублей. Через несколько недель после этого известия из Академии наук поступило ещё одна новость — об избрании Бунина почётным академиком по разряду изящной словесности. Некоторые рассказы Ивана Алексеевича были написаны под влиянием впечатлений из странствий. Le monsieur de San-Francisco.
Но теперь главе Комитета по уходу за русскими православными захоронениями придётся искать другие источники финансирования. Российское посольство во Франции попросило власти Сент-Женевьев-де-Буа решить вопрос вокруг русского кладбища. В посольстве отметили, что пока речи о сносе могил не идёт , а тема с оплатой временно отложена. На кладбище во Франции, помимо Ивана Бунина, похоронены также художник Константин Коровин и легендарный ветеран Иностранного легиона, французский генерал Зиновий Пешков.