Новости в чем конфликт рассказа свои и чужие

Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие". Рассказ «Свои и чужие» Тэффи был написан в 1912 году. Произведение представляет собой излюбленный жанр Надежды Тэффи – миниатюру, построенную на описании незначительного комического происшествия. Надежда Тэффи. Произведение представляет собой миниатюру, которая построена на описании незначительного комического происшествия.

Знакомство с автором

  • Сочинение-рассуждение " как избежать конфликта с близкими,по рассказу "свои и чужие" ".
  • Надежда Тэффи. Проблематика сатирического рассказа «Свои и чужие»
  • Какие эмоции вызвал у вас рассказ "Свои и чужие"? Согласны ли вы с автором? Почему?
  • Суть противостояния между "своими" и "чужими" рассказана в этой статье. -
  • Вчем конфликт рассказа свои и чужие теффи? есть - вопрос №7367198 от hdjddngddh 07.06.2021 06:32
  • Библиотека

В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Есть ли в повествовании завязка кульминация и развязка?

Рассказы «Ностальгия», «Сладкие воспоминания», «Осколки» и другие окрашивает острая тоска по России. Это же чувство рождает серию рассказов Тэффи под общим заглавием «Далекое». В 1930—1940-х годах она уходит от сатиры, погружаясь в сферу созерцательного юмора, окрашенного грустным лиризмом. Талант Тэффи многогранен: салонные безделушки, в которых чувствуется «печальное вино», философические новеллы, рассказы, подслушанные у народа, утонченно жеманные стихи, восточные сказки и стихотворения в прозе. Ее юмор, кажущийся созерцательным и добродушным, оставляет в душе незаживающие царапины, а сатира поражает меткостью и остротой. Мастерство портретных характеристик, меткость колючих острот сближают ее не только с Чеховым, но и с Буниным. С именем Тэффи связано целое направление в русской сатирической литературе начала XX века. Современники назвали его «лирической сатирой». Вспомните виды комического.

Чем отличается сатира от юмора? Откройте литературоведческий словарь , выпишите в тетрадь по литературе, что такое ирония и сатира. Составьте самостоятельно словарную статью слова "юмор". Прослушайте рассказ "Свои и чужие". Сюжет произведения построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». Чем отличается отношение «своих» от «чужих»? Почему это беспокойство так обидно для нас? Вспомните ситуации из вашей жизни, когда близкие что-то вам запрещают, о чем-то вас предупреждают.

Что вы чувствуете? Что по этому вопросу говорит Надежда Тэффи в своем рассказе? Какие жизненные ситуации рисует рассказчик, доказывая тезис? Выпишите фразы, передающие отношение "своих" и "чужих". Ниже перечислены особенности "лирической сатиры" Тэффи. Подберите в тексте произведения примеры. Заполните правую колонку. Композиционное решение рассказов Тэффи направлено не только на создание увлекательного сюжета, но и на формирование диалога между автором и читателем, в ходе которого обнаруживается внутренняя несостоятельность не только героев, но и общества, неспособного дорожить собственными чувствами и искренностью.

Художественные средства и способы группировки образов способствуют ироническому осмыслению событий, которые представляются автору и читателю вслед за ним как абсурдные. Спасибо за работу! Программа по литературе для 5-11 классов общеобразовательной школы. Меркин, С. Зинин, В. Учебник: Литература. Специфика обучаемых: общеобразовательный класс, четвертый год обучения по данной программе. Тип урока: интерактивное изучение нового материала.

Цели урока: 1 предметная - продолжить работу по развитию навыков анализа прозаического произведения; 2 метапредметная — развитие навыков исследовательской работы, критического мышления; 3 личностная — формирование доброго, уважительного отношения к близким. Форма работы — фронтальная, групповая. Методы и приемы — наблюдение, сопоставление, решение проблемных вопросов и ситуаций, анализ, моделирование. Особенно ценным представляется такое действие учащихся, как анализ современных продуктов творческой деятельности и синтез всех имеющихся учебных компетенций учащихся для формирования отношения к произведениям русской литературы. Предполагаемый результат — вооружение способом понимания своеобразия произведения, который заключается в выстраивании правильной иерархии первостепенного определяющего и второстепенного дополнительного, сопутствующего содержания. Оборудование: компьютер с подключением к Интернету, проектор, проекционный экран. Мобилизующий этап. Слово учителя.

Ею «восхищались буквально все, - вспоминает И. Одоевцева, - начиная от почтово-телеграфных чиновников до императора Николая II». Только ее.

Главная идея этого рассказа показать лицемерие и равнодушие «чужих», которые мы часто ценим больше, чем открытость и правду со стороны «своих». Главными проблемами, которые освещены автором, это двойственность оценки ситуации, когда доброе отношение и участи «своих», оказывается хуже, чем лесть и дежурные фразы «чужих». Конечно еще проблемой этого рассказа является то, что автор пытается показать моральное несовершенство своих современников, которые собственно и придерживаются описанного автором, мнения.

Кроме того, чужие всегда делают вид, что страшно испуганы вашей болезнью и что придают ей серьезное значение. Боже мой, да вы, кажется, кашляете! Это ужасно!

У вас, наверное, воспаление легких! Ради бога, созовите консилиум. Этим шутить нельзя. Я, наверное, сегодня всю ночь не засну от беспокойства. Все это для вас приятно, и, кроме того, больному всегда лестно, когда его ерундовую инфлуэнцу, ценою в 37 градусов и одна десятая, величают воспалением легких. Свои ведут себя совсем иначе. Скажите пожалуйста! Уж он и в постель завалился! Ну, как не стыдно из-за такой ерунды!

Возмутительная мнительность… Ну, возьми себя в руки! Подбодрись - стыдно так раскисать! Хороша ерунда, когда у меня температура тридцать восемь, - пищите вы, привирая на целый градус. Великая важность! И он будет долго издеваться над вами, припоминая разные забавные историйки, когда вы так же томно закатывали глаза и стонали, а через два часа уплетали жареную индейку. Рассказы эти доведут вас до бешенства и действительно поднимут вашу температуру на тот градус, на который вы ее приврали. На языке своих это называется «подбодрить больного родственника».

Далее идёт развитие темы,описывание поведения и поступков своих и чужих. Кульминация в конце рассказа,она же является и развязкой произведения. Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на "родного брата" и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно" чужой"-это кульминационная развязка рассказа.

Суть противостояния между «своими» и «чужими» рассказана в этой статье.

Докажите свой ответ. Какова позиция творца? Она очевидна?

Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам. Позиция автора-не осмеяние,а восприятие жизни такой,какая она есть,без прикрас и не сгущая краски.

Уж он и в постель завалился! Ну, как не стыдно из-за такой ерунды! Возмутительная мнительность… Ну, возьми себя в руки! Подбодрись - стыдно так раскисать! Хороша ерунда, когда у меня температура тридцать восемь, - пищите вы, привирая на целый градус. Великая важность! И он будет долго издеваться над вами, припоминая разные забавные историйки, когда вы так же томно закатывали глаза и стонали, а через два часа уплетали жареную индейку. Рассказы эти доведут вас до бешенства и действительно поднимут вашу температуру на тот градус, на который вы ее приврали. На языке своих это называется «подбодрить больного родственника». Водить знакомство со своими очень грустно и раздражительно. Чужие принимают вас весело, делают вид, что рады вашему приходу до экстаза. Так как вы не должны знать, сколько им лет, то лица у всех у них будут припудрены и моложавы, разговоры веселые, движения живые и бодрые. А так как вы не должны знать, сколько у них денег, то, чтобы ввести вас в обман, вас будут кормить дорогими и вкусными вещами. По той же причине вас посадят в лучшую комнату, с самой красивой мебелью, на какую только способны, а спальни с драными занавесками и табуреткой вместо умывальника вам даже и не покажут, как вы ни просите. Чашки для вас поставят новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный - о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере. У своих ничего подобного вы не встретите. Так как все лета и возрасты известны, то все вылезают хмурые и унылые. Э-эх, старость, не радость. Третий день голова болит.

Направление Произведение выдержано в реалистической манере. Читайте по теме:.

Какие главные проблемы в рассказе Тэффи Свои и чужие?

В чем конфликт свои и чужие. Н «Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи Творчество Надежды Александровны Лохвицкой, писавшей под псевдонимом Тэффи, переживает сейчас вторую волну.
В чем конфликт рассказа свои и чужие. "свои и чужие" тэффи. Стилистически сниженная речь Презентация, доклад на тему Анализ рассказа Н. Тэффи Свои и чужие.
Надежда Тэффи. Проблематика сатирического рассказа «Свои и чужие» Рассказ "Свои и чужие" Надежды Тэффи вращается вокруг конфликта между отношениями с близкими и с незнакомыми людьми.
«Какие эмоции вызвал у вас рассказ "Свои и чужие"? Согласны ли вы с автором? Почему?» — Яндекс Кью Умеет постоять за себя,ухаживает за больной сестрой,рассказывает истории Васе,которой даже не догадывался,что такие вещи бывают в т Тыбуция,ценит дружбу с Васей,имеет жизненный принципы,есть чувство долга.

В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи?

Экзаменационные работы следует выполнять самостоятельно, и вообще людей, которые не знают, каковы их эмоции по тому или иному поводу, и бегут спрашивать об этом у чужих людей, Тэффи бы не пожалела. Еще более заметной в рассказе, с точки зрения необычности авторского деления на «своих» и «чужих», становится оппозиция «свой -чужой» на социальном уровне. Конфликт в рассказе свои и чужие. Конфликт произведения о любви Чехова. Проблема взаимоотношений между своими и чужими в произведении "Свои и чужие" Тэффи заключается в том, что автор показывает различия в отношениях людей внутри своей круга (своих) и в отношениях с людьми извне (чужих). Надежда Тэффи. Произведение представляет собой миниатюру, которая построена на описании незначительного комического происшествия.

Краткое содержание «Свои и чужие»

Евдокия Савельевна видела высокомерное, пренебрежительное отношение Оли к одноклассникам, видела ее эгоизм. Оля верила в свое собственное величие и чувствовала превосходство над окружающими ее детьми. Это раздражало умудренную жизненным опытом учительницу, поэтому она устроила выставку работ всех, кто рисует, у Оли взяла только два рисунка.

Сознание, насколько чужие приятнее своих, мало-помалу проникает в массы, и я уже два раза имела случай убедиться в этом. Однажды - это было в вагоне - какой-то желчный господин закричал на своего соседа: Чего вы развалились-то!

Нужно же соображать, что другому тоже место нужно. Если вы невоспитанный человек, так вы должны ездить в собачьем вагоне, а не в пассажирском. Имейте это в виду! А сосед ответил ему на это: Удивительное дело!

Видите меня первый раз в жизни, а кричите на меня, точно я вам родной брат! Черт знает что такое! Второй раз я слышала, как одна молодая дама хвалила своего мужа и говорила: Вот мы женаты уже четыре года, а он всегда милый, вежливый, внимательный, точно чужой! И слушатели не удивлялись странной похвале.

Лета и деньги чужих скрыты от нас вполне и навеки, и если почему-нибудь тайна эта откроется нам - чужие мгновенно превратятся в своих, а это последнее обстоятельство крайне для нас невыгодно, и вот почему: свои считают своей обязанностью непременно резать вам в глаза правду-матку, тогда как чужие должны деликатно привирать. Встретите вы, например, на улице чужого человека. Он улыбнется вам приветливо и скажет: Какая вы сегодня свеженькая! Когда наконец, по его мнению, место и время установлены, он начнет вас укорять, зачем вы простудились именно там и тогда: Ну как это можно было идти без калош к тете Маше!

Кроме того, чужие всегда делают вид, что страшно испуганы вашей болезнью и что придают ей серьезное значение: Боже мой, да вы, кажется, кашляете! Ради бога, созовите консилиум. Все это для вас приятно, и, кроме того, больному всегда лестно, когда его ерундовую инфлуэнцу ценою в тридцать семь градусов и одну десятую величают воспалением легких. Ну как не стыдно из-за такой ерунды?!

Ну возьми себя в руки! Хороша ерунда, когда у меня температура тридцать восемь,-пищите вы, привирая на целый градус. Велика важность! И он будет долго издеваться над вами, припоминая разные забавные историйки, когда вы так же томно закатывали глаза и стонали, а через два часа уплетали жареную индейку.

Рассказы эти доведут вас до бешенства и действительно поднимут вашу температуру на тот гра-дус, на который вы ее приврали. По той же причине вас посадят в лучшую комнату с самой красивой мебелью, на какую только способны, а спальни с драными занавесками и табуреткой вместо умывальника вам даже и не покажут, как вы ни просите. Чашки для вас поставят на стол новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный -о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере. Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину, и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц.

С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью! И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать, как дважды два - четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи. Не удивляюсь и я. Особенности построения сюжета и композиции в комической новелле Тэффи "Свои и чужие".

Здравствуйте, ребята! Сегодня на уроке вы выявите особенности построения сюжета и композиции лирической сатиры Тэффи, способы формирования диалога между автором и читателем, в ходе которого обнаруживается внутренняя несостоятельность героев, бессмысленность их поступков. До революции литературная слава Тэффи была поистине огромна. Ею «восхищались буквально все, — вспоминает И.

Одоевцева, — начиная от почтово-телеграфных чиновников до императора Николая II». Только её. Никого не надо. Одну Тэффи!

Не исключено, что действительность и миф слишком тесно сплелись в этих воспоминаниях, — имя Тэффи всегда окружали легенды и мифы, зачастую авторство последних принадлежало ей самой. Излюбленный жанр Тэффи - миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Иванов утверждал: «Тэффи-юмористка — культурный, умный, хороший писатель. Серьезная Тэффи - неповторимое явление русской литературы, которому через сто лет будут удивляться».

Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим. Полностью отвергнув октябрьский переворот 1917 года, Тэффи оказались среди вынужденных эмигрантов.

Эта идея, безусловно, за 110 лет нимало не устарела. Но что касается конкретной формулировки вопроса, то она дословно повторяет вопрос, который уже был тут примерно год назад, — а это значит, что в такой формулировке он задан на каком-то экзамене.

Вот мы женаты уже четыре года, а он всегда милый, вежливый, внимательный, точно чужой! И слушатели не удивлялись странной похвале. Не удивляюсь и я.

В наших русских газетах часто встречаются особого рода статьи, озаглавленные обыкновенно «Силуэты», или «Профили», или «Встречи», или «Наброски с натуры». В этих «силуэтах» изображаются иностранные общественные деятели , министры или знаменитости в области науки и искусства. Представляют их всегда интересными, значительными или в крайнем случае хоть занятными. О русских деятелях так не пишут. Уж если увидите в газете русский «профиль», так я этот профиль не поздравляю. Он либо выруган, либо осмеян, либо уличен и выведен на чистую воду. Мы странно относимся к нашим выдающимся людям , к нашим героям.

Мы, например, очень любим Некрасова, но больше всего радует нас в нем то, что он был картежник. О Достоевском тоже узнаем не без приятного чувства, что он иногда проигрывал в карты все до последней нитки. Разве не обожаем мы Толстого? А разве не веселились мы при рассказах очевидцев о том, как «Лев Николаевич, проповедуя воздержание, предавался чревоугодию, со старческим интересом уплетая из маленькой кастрюлечки специально для него приготовленные грибочки»? Был народным героем Керенский. Многие, я знаю, сердятся, когда им напоминают об этом. Но это было.

Солдаты плакали, дамы бросали цветы, генералы делали сборы, все покупали портреты. Был героем. И мы радовались, когда слышали лживые сплетни о том, что он, мол, зазнался, спит на постели Александра Третьего, чистит зубы щеткой Димитрия Самозванца и женится на Александре Федоровне. Был героем Колчак. Настоящим легендарным героем. И каждый врал про него все, что хотел. И все это - любя.

Не ослепленно и не экстазно. А разве не любим мы Россию, братьев наших? А что мы говорим о них? Чужая Шарлотта Корде приводит нас в умиление и поэтический восторг. Оттого, что она чужая, и оттого, что на ней белый чепчик, а не русский бабий платок. И как мы рады, что кишат кругом нас спекулянты, и трусы, и прямо откровенные мошенники, рвущие, как псы, кусок за куском тело нашей родины. Рады потому, что можем сказать: «Вот каковы они все оказались!

Нам лень было бы даже имя ее узнать. Так, мимоходом, по привычке, справились бы: - Ас кем она, собственно говоря, жила? На этом бы все и кончилось. Трагические годы русской революции дали бы нам сотни славных имен, если бы мы их хотели узнать и запомнить. То, что иногда рассказывалось вскользь и слушалось мельком, перешло бы в героические легенды и жило бы вечно в памяти другого народа. Мы, русские, этого не умеем. Помню, после корниловского наступления на Петроград один из участников его похода рассказывал побледневшими губами: - Они были как дьяволы, эти матросы.

Они бросались прямо под броневик, чтобы проколоть штыком резервуар с бензином. Я этого ужаса никогда не забуду! Колеса наползали прямо на мягкое, на их тела, кости хрустели под нами, по живым людям ехали. Гибли одни - на их место бросались другие. Господи, что же это за люди! Откуда такие взялись! Я встретила потом, через несколько месяцев, этого офицера.

Вспомнила, что он рассказывал что-то интересное, что я плохо слушала и почти забыла. Вы еще удивлялись, что они такие безумные... Правила машиной женщина. С платформы грузовика торчало несколько винтовок, криво и недвижно. Их не держали живые руки.

В чем конфликт рассказа свои и чужие

«Свои и чужие» – это рассказ, в котором показана жизненная ситуация. Рассказ о случае в вагоне. «Всех людей по отношению к нам мы разделяем на «своих» и «чужих». Рассказ о случае в вагоне. «Всех людей по отношению к нам мы разделяем на «своих» и «чужих». Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие". 3)Имеются ли в рассказе элементы поучительн ости, морали? Источники конфликта свои и чужие в рассказе «Свои и чужие» служат основой для изучения причин и последствий групповых противоречий.

Вы точно человек?

Рассказ «Свои и чужие» Тэффи был написан в 1912 году. Произведение представляет собой излюбленный жанр Надежды Тэффи – миниатюру, построенную на описании незначительного комического происшествия. В основе рассказа «Свои и чужие» лежит антитеза. 3)Имеются ли в рассказе элементы поучительн ости, морали? 3)Имеются ли в рассказе элементы поучительн ости, морали? На чём построен сюжет рассказа «Свои и чужие»? 1)конфликт рассказа "свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. отношения с близкими людьми приносят больше неприятностей и боли,чем отношения с люди намного тактичней и мягче.

В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи?

Далее идёт развитие темы,описывание поведения и поступков своих и чужих. Кульминация в конце рассказа,она же является и развязкой произведения. Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на "родного брата" и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно" чужой"-это кульминационная развязка рассказа. Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам. Позиция автора-не осмеяние,а восприятие жизни такой,какая она есть,без прикрас и не сгущая краски.

То, что иногда рассказывалось вскользь и слушалось мельком, перешло бы в героические легенды и жило бы вечно в памяти другого народа. Мы, русские, этого не умеем. Помню, после корниловского наступления на Петроград один из участников его похода рассказывал побледневшими губами: - Они были как дьяволы, эти матросы. Они бросались прямо под броневик, чтобы проколоть штыком резервуар с бензином. Я этого ужаса никогда не забуду! Колеса наползали прямо на мягкое, на их тела, кости хрустели под нами, по живым людям ехали. Гибли одни - на их место бросались другие. Господи, что же это за люди! Откуда такие взялись! Я встретила потом, через несколько месяцев, этого офицера. Вспомнила, что он рассказывал что-то интересное, что я плохо слушала и почти забыла. Вы еще удивлялись, что они такие безумные... Правила машиной женщина. С платформы грузовика торчало несколько винтовок, криво и недвижно. Их не держали живые руки. Скорчившиеся около них люди не шевелились. Они все были убиты. Женщина остановила грузовик, оглянула своих мертвых, выпрямилась, спокойная, открытая, незащищенная, одна перед направленными на нее дулами ружей, перекрестилась широким русским крестом и повернула ручку пулемета. Никто не узнавал потом ее имени. И о том, что была такая, теперь уже никто и не вспомнит. Рассказывают о том, как белые русские войска окружили красных матросов. Часть пленных сдалась - бросилась на колени и подняла руки. Остальные немедленно отошли от них в сторону. Чего вы хотите? Где это было - не помню. Никто не вспомнит. Мы помним Шарлотту Корде. Она ближе нам. Она носила белый чепчик и была француженкой, и ее так хорошо полюбили и описали французские писатели. А наши - они нам не нужны. Особенности построения сюжета и композиции в комической новелле Тэффи "Свои и чужие". Здравствуйте, ребята! Сегодня на уроке вы выявите особенности построения сюжета и композиции лирической сатиры Тэффи, способы формирования диалога между автором и читателем, в ходе которого обнаруживается внутренняя несостоятельность героев, бессмысленность их поступков. До революции литературная слава Тэффи была поистине огромна. Ею «восхищались буквально все, — вспоминает И. Одоевцева, — начиная от почтово-телеграфных чиновников до императора Николая II». Только её. Никого не надо. Одну Тэффи! Не исключено, что действительность и миф слишком тесно сплелись в этих воспоминаниях, — имя Тэффи всегда окружали легенды и мифы, зачастую авторство последних принадлежало ей самой. Излюбленный жанр Тэффи - миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Иванов утверждал: «Тэффи-юмористка — культурный, умный, хороший писатель. Серьезная Тэффи - неповторимое явление русской литературы, которому через сто лет будут удивляться». Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим. Полностью отвергнув октябрьский переворот 1917 года, Тэффи оказались среди вынужденных эмигрантов. В эмиграции: жизнь Тэффи сложилась внешне благополучно. Она жила в Париже, много писала, печаталась в газете « Последние новости » и других изданиях. Но что-то умерло в ней безвозвратно. Едкая ирония Тэффи по адресу белой эмиграции очевидна. Смешные, подчас карикатурные фигуры, которые она изображает, убоги и трагичны.

Сосед возмутился: «Удивительное дело! Видите меня первый раз в жизни, а кричите на меня, точно я вам родной брат! В другой раз рассказчица слышала, как женщина расхваливает своего мужа — они женаты четыре года, а он до сих пор ласковый и внимательный, как чужой. Слушатели не удивились этой странной похвале. Не удивляется и рассказчица. Вопросы На чём построен сюжет рассказа «Свои и чужие»? В чём конфликт рассказа? Есть ли в повествовании завязка, кульминация и развязка? Обоснуйте свой ответ. Какова позиция автора? Она очевидна?

Какие главные проблемы в рассказе Тэффи Свои и чужие? ОТВЕТЫ Радион Sep 30, 2019 Этот рассказ Надежды Тэффи относится к юмористическим, но этот юмор скрыт за описание ситуаций и формы изложения, где повествование идет от первого лица в форме размышлений, диалогов. Проблема затронутая Тэффи, самая обыденная — это то, как мы относимся или к нам относятся «свои» в виде родственников и близких друзей и «чужие», это несколько незнакомые люди.

В чем конфликт рассказа свои и чужие

Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину, и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц. Чужие по отношению к вам полны самых светлых прогнозов. Все дела и предприятия вам, наверное, великолепно удадутся. Еще бы! С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью! Свои, наоборот, заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают. У них какие-то тяжелые предчувствия на ваш счет.

И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать как дважды два - четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи. Сознание, насколько чужие приятнее своих, мало-помалу проникает в массы, и я уже два раза имела случай убедиться в этом. Однажды - это было в вагоне - какой-то желчный господин закричал на своего соседа: Чего вы развалились-то! Нужно же соображать, что другому тоже место нужно. Если вы невоспитанный человек, так вы должны ездить в собачь-ем вагоне, а не в пассажирском. Имейте это в виду!

А сосед ответил ему на это: Удивительное дело! Видите меня первый раз в жизни, а кричите на меня, точно я вам родной брат! Черт знает, что такое! Второй раз я слышала, как одна молодая дама хвалила своего мужа и говорила: Вот мы женаты уже четыре года, а он всегда милый, вежливый, внимательный, точно чужой! И слушатели не удивлялись странной похвале. Сатира начала ХХ века.

Именно поэтому Базаров сразу же обращает на нее внимание. Однако впоследствии читатель убеждается, что холодность Одинцовой не только внешняя, она также слишком рассудочна и на самом деле. Итак, Базаров, циник, отрицающий всякие привязанности между людьми, влюбляется. Он подолгу беседует с Одинцовой, находит в ее речах умные мысли, ему по-настоящему интересно с этой женщиной. Одинцова позволяет выявить внутренний конфликт в душе главного героя, с этой точки зрения ее образ очень значим. Разум Базарова вступает в противоречие с его чувствами. Нигилизм не оправдывает себя, идеи оказываются ошибочными. Евдоксия Кукшина Женские образы в романе «Отцы и дети» выполняют разные функции. Евдоксия Кукшина с первого взгляда не может вызвать ничего, кроме антипатии. Во-первых, она небрежно одета, неопрятна, с растрепанными волосами.

Во-вторых, она ведет себя вызывающе. Кажется, что она ничего не знает о приличиях. Но больше всего возмущает ее желание казаться продвинутой и передовой. Она делает вид, что сведуща во всех областях современной науки и философии. На самом же деле ее знания поверхностны. Базаров видит это сразу. Ее друг Ситников также жалок, как и она. Эти два героя — псевдонигилисты. Тургенев привлекает образ Кукшиной, чтобы снизить уровень восприятия нигилизма как направления. Если таковы его представители, то далеко ли они пойдут?

Даже сам Базаров начинает сомневаться в правильности своих убеждений. Люди, подобные Кукшиной и Ситникову, могут подорвать авторитет любого учения. Как же мощно контрастирует образ вездесущей, лепечущей чепуху Кукшиной с благородной фигурой Арина Власьевна Идилия родителей Базарова также наглядно показывает несостоятельность его идеи. Мать чрезмерно любит своего «Енюшу», всячески пытается окружить его любовью. Очень трогательным кажется образ этой пожилой женщины. Она боится, что сын обидится на ее теплоту, она не знает, как вести себя с ним, она аккуратничает с каждым словом, но порой материнское сердце не унять и Арина Власьевна начинает причитать возле своего умного и талантливого сына, которым она искренне гордится. Возможно, Евгений не может долго находиться дома именно из-за любви Арины Власьевны. Всегда бескомпромиссный и жесткий, он боится, что растает от материнских ласк, пустится в никому не нужный романтизм.

Авторский голос начинает повествование и заканчивает его, придавая незамысловатой истории более обобщенный характер. Миниатюрная лирическая сатира 6. В рассказе грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое. Со времен Петра Первого слово Конфеты произносилось по-разному. Оно просто обозначало сласти, сладости.

И выделила главные уязвимые точки человека: возраст и материальное состояние, которые знают свои и спрятаны от чужих. Беда в том, что свои знают про вас всё и «режут правду-матку вам в глаза». Приятно это? Просто ужасно! Если от чужого вы непременно услышите комплимент в свой адрес, то свой увидит ваш распухший нос, и вы услышите о себе много нелестных вещей. А уж если вы заболели, то получите выговор за приход к тёте Маше без калош, претензии, что вы с маленькой температурой в 38 градусов завалились в постель, в то время как люди на ногах переносят тиф. Возмущению их не будет предела. А вы, потрясенные их эгоизмом и равнодушием, совсем свалитесь, даже если температура у вас на самом деле была незначительной. Чужой же так испуганно реагирует на ваше заболевание, так беспокоится о вас! Вам приятно, даже если в душе вы не верите его чувствам.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий