Новости персидский новый год

Более 300 миллионов человек празднуют Персидский Новый год, который отмечается уже более 3 000 лет в разных регионах, включая Балканы, Черноморский бассейн, Кавказ, Центральную Азию, Ближний Восток и другие. Новый год в Иранев в 2018 году будет отмечаться 20 марта. Узнайте все про иранские новогодние традиции в блоге — Персидский Новый год — созревший урожай для Евангелия.

Иранцы сталкиваются с дилеммой, поскольку Новый год и Рамадан совпадают

Мусульмане отмечают сегодня праздник весны Навруз или "персидский Новый год". Праздник отмечается как начало нового года более чем 300 миллионами человек во всем мире и празднуется на Балканах, Ближнем Востоке, Кавказе, в Центральной Азии, странах бассейна Черного моря и в других регионах. Молитесь, чтобы Фариба росла в своей вере во Христа, и молитесь за многих других, кто услышал Евангелие, проповеданное во время персидского Нового года. Персидский новый год или Новруз (в переводе с языка фарси – «новый день) традиционно отмечается в день весеннего равноденствия, 21 марта, что, кстати, вполне логично – новый год приходит в переломный момент в природе, когда день начинает становиться длинее ночи. Новый день месяца Фарвардин, поэтому он так называется. Им начинается Новый год.

С Новым 1403 годом, Иран!

Персидская кухня поражает гастрономическими изысками — сложные и прекрасно украшенные блюда, свежие и недорогие фрукты понравятся тем, кто сбежал на Новый год от московских холодов. В марте во всем мире отметят Навруз (персидский Новый год) — праздник ираноязычных и ряда тюркских народов, символизирующий наступление весны, обновление природы и человека, очищение душ и начало новой жизни. Персидский Новый Год отмечается 21 марта — первый день весны, и называется он Навруз (новый день). Он знаменует начало сельскохозяйственного года, поэтому его еще называют «персидским Новым годом».

Газета «Суть времени»

  • «ЖДЕМ РОССИЯН!»
  • Посол Саудовской Аравии посетил празднование персидского нового года
  • Новости на эту же тему
  • Где зародился праздник
  • Какой 21 марта праздник у мусульман
  • Навруз Байрам 21 марта 2024: суть праздника, что принято и что запрещено | 360°

Написать отзыв

  • В Тегеране гуляют персидский Новый год
  • Новый год по Хиджре: мусульмане отмечают новый 1445 год - 19.07.2023, Sputnik Казахстан
  • Посол Саудовской Аравии посетил празднование персидского нового года
  • Новости Томска. Свежие томские новости – РИА Томск

Владимирские азербайджанцы отмечают Навруз

Вероятно, потому что с ним ассоциируют мусульман, ведь его отмечают в мусульманских странах. Навруз символизирует весну и обновление природы, не случайно символ праздника — пророщенные ростки пшеницы. В этот день принято устраивать большие застолья, угощать близких и друзей национальными блюдами, поздравлять друг друга. Челябинцев к празднованию Навруза пригласил Южно-Уральский университет , где учится немало иностранных студентов.

Конец света тоже наступит в День Ашура. Посланников и пророков также поминают в День Ашура. Этот день отмечается в память о священных событиях, таких как создание первого человека Адама, рождение пророка Ибрахима и окончание Великого потопа. День Ашура выпадает на 10-е число месяца Мухаррам, то есть 28 июля. День хиджры: история праздника Причиной нового летоисчисления мусульман является переселение пророка Мухаммада и его соратников из Мекки в город Ясриб. Хиджра переводится с арабского как "переселение". По григорианскому календарю это событие приходится на 16 июля 622 года. Это позволило спастись от гонителей и положить начало первому исламскому государству. Именно в Ясрибе, позже получившим название Медина, формируется мусульманская община как полноправный участник общественно-политических отношений.

Согласно учению, люди каждую весну должны отмечать появление жизни на земле, которая зарождалась «в шести видах» — земле, растениях, воде, небе, животных и человеке. Однако Навруз отмечают не во всех мусульманских странах — например, на Ближнем Востоке его празднуют только те народы, которые жили там еще до прихода арабов и распространения ислама. Более того, в Сирии Навруз официально запретили, а в Турции сняли запрет на его празднование лишь в 1991 году. Навруз как официальное начало нового года по солнечному календарю отмечают в Иране, Афганистане, Македонии, Иракском Курдистане, Индии, Азербайджане, Турции и других государствах. В России и странах СНГ праздник отмечают татары, киргизы, башкиры, узбеки, казахи и таджики. Как праздновали Ноуруз в Древней Персии История рассказывает, что в древней Персии с наступлением Нового Года весь имеющийся урожай людям всех без исключения сословий следовало передать шаху царю во время особой церемонии. Самая красивая девушка при дворе в великолепном убранстве подавала шаху большой золотой поднос с символическими обозначениями всего, чем богата страна. В этот момент по царскому знаку людям начинали раздавать рубины, жемчуг, алмазы и другие драгоценные камни, свисавшие гроздьями с кипарисов и финиковых пальм вокруг царских палат. А сами деревья были покрыты до самой макушки золотыми листьями. Сходным образом вели себя и его подданные, землевладельцы рангом пониже, стремясь проявить благородство. Царская ревизия достатка страны переросла в церемонию, которая по сей день поддерживается во время Ноуруза во всех семействах. Хафт-син — вместо новогодней елки В России на Новый год принято наряжать елку. Своя «елка» имеется и у персов — накрытый скатертью стол, на котором расставлены разные предметы. Называется он «хафт-син» или «семь «синов». В идеале, каждый «син» должен быть связан с тем или иным растением. Набор вещей может варьироваться, но в целом, хафт-син в городских квартирах нынешних персов мало чем отличается от роскошного стола, который две тысячи лет тому назад слуги утром Нового года вносили в покои персидского царя. Давайте перечислим волшебные символы: Сиб — яблоко — представляет фрукты и здоровую пищу, должно принести хозяевам красоту и здоровье. Это символ Сепандармаз — женского божества, отвечающего за здоровье и заботу о других. Саману — сладкий пудинг из пшеничных ростков — символ святости и плодородия, представляет благодарность богу за дарованную в прошлом году пищу и зерно. Также символизирует зороастрийское божество Шахривар. Сенджед — дикая маслина — символ любви и зороастрийского божества Хордад. Сир — чеснок — символ природы и народной медицины, хранит здоровье членов семьи. Это также символ Ахура-Мазды, главного зороастрийского божества. Сумах — ягоды этого растения, как считается, цвета солнца , символизируют победу добра над злом, Ахура-Мазды над Ахриманом, а еще служат символом столь любимых иранцами специй. Он же символизирует божество Бахман, и является одновременно символом дождя и символом восхода солнца. Серке — уксус — символ старости и мудрости, дарует столь необходимое в жизни иранцев терпение, а еще — символ чистоты.

Жители Кабула празднуют афганский Новый год — Навруз Девочка с игрушечным пистолетом во время праздничных гуляний Жители Кабула собрались возле храма и празднуют афганский Новый год — Навруз Жители Кабула собрались возле храма Сахи и празднуют афганский Новый год — Навруз Женщина у храма Сахи во время празднования Жители Кабула собрались возле храма и празднуют афганский Новый год — Навруз Продавец воздушных шаров Жители Кабула собрались возле храма и празднуют афганский Новый год — Навруз Жители Кабула собрались возле храма и празднуют афганский Новый год — Навруз Жители Кабула собрались возле храма и празднуют афганский Новый год — Навруз.

Мусульмане во всем мире встретили Новый год

И день, когда он вышел к народу искупить свои грехи и покаяться, был первым днем месяца Фарвардин. С этого дня он стал называться Наврузом…». Кроме того, сохранилось много рассказов об этом дне, свидетельствующих о надеждах и чаяниях иранских народов, мечтавших о справедливом и добром царе, заботившемся о людях, ибо, как известно в день Навруза, то есть в первый день нового года солнце входит в созвездие Овна и происходит весеннее равноденствие. Спящая природа пробуждается, и все сущее начинает новую жизнь.

Навруз после принятия ислама Нет ни какого сомнения, что народ, принадлежащий к древнейшей мировой цивилизации и имеющий богатейшую историю и традиции, огромную территорию и создавший три великие империи, жил благополучно и радостно. После принятия ислама, этот народ, по справедливому замечанию советского востоковеда, критика и литературоведа Иосифа Брагинского, «некоторое время грустил, а затем очень быстро освоил новую культуру и новый язык». Были династии иранского происхождения, управляющие арабским исламским Халифатом и благодаря усилиям этих правителей древнеиранские традиции возродились.

Влияние иранской аристократии было настолько значительно, что она могла убедить халифов, подражая Сасанидским правителям, во время празднования Навруза выходить к народу в дорогостоящих одеждах с сияющими жемчугами и общаться с ним. Был так же возрожден древний обряд песнопений. Спустя некоторое время персидские поэты и писатели во дворцах относительно самостоятельных от Халифата иранских государств, таких как Саффаридов, Тахиридов, и особенно Саманидов стали воспевать былое величие Ирана и этим способствовали возрождению Навруза.

Навруз в Иране Слова персидско-таджикских поэтов и мыслителей были настолько сильны и пленительны, что невозможно было оставаться равнодушным, и влияние это было так велико, что правители не могли пренебрегать иранскими традициями и обычаями, иначе они подписались бы в своей собственной несостоятельности. Несмотря на то, что изначально арабами не была по достоинству оценена иранская культура, иранцы уже на арабском языке продолжали обращаться к имамам своего времени и объясняли важность своих обычаев и традиций и, таким образом, укрепляли их в исламской среде. Они сумели убедить общество, что эти традиции не противоречат законам Шариата, а, наоборот, украшают его.

Благодаря этому стало возможным принятие летоисчисления по солнечному календарю и празднование Навруза. Много достойных людей того времени приложили усилия для закрепления статуса Навруза. Иранец по имени Мулло бен Ханис, которому покровительствовал Имам Джафар Содик, включил праздник Навруз в тридцатидневный месяц лунного календаря.

Он обратился к имаму Садыку Да будет мир над ним и получил от него одобрение, после чего этот праздник среди иранцев также как и во времена Сасанидов вновь приобрел религиозную окраску, но теперь уже исламскую. Об этом было изложено в рассказе книги «Бустон-аль-Орифин» Цветник суфиев , которую ходжа Насредин Туси привел в поэтической форме. Навруз в Узбекистане www.

В этот благоприятный день больные начинают чувствовать себя лучше, легкими бывают роды, человек, рожденный в этот день должен быть счастливым». Кроме того, есть поверье, что в исламском мире Навруз распространялся при содействии Салмони Форси, который был одним из приближенных исламского пророка Хазрата Мухаммада Да приветствует Аллах его и род его. Рассказывают, что Салмони Фарси говорил, что первый день месяца Фарвардин назван одним из имен Всевышнего-Хурмузд, и этот день является самым счастливым.

Так же рассказывают, что Хазрат Имам Садик наказывал: «в день Навруза хорошенько омойте свое тело и сохраняйте его в чистоте, наденьте свои лучшие одежды, используйте благовония и восхваляйте Всевышнего». Иранцы сделали все зависящее для сохранения и возрождения своих национальных традиций и обычаев в новых условиях. Они преданно верили в святость Навруза, а так же считали его днем, когда архангел Джабраил явился к исламскому пророку Мохамаду с посланием от Бога, и когда Ибрахим Авраам разрушил идолов.

Суманак www. Обряды Навруза Об обычаях и традициях празднования Навруза в эпоху Ахеменидов и Ашканидов подробной информации в первоисточниках очень мало. Но из известных барельефов и надписей ахеменидских царей становится ясно, что ежегодно в дни Навруза из всех стран, входящих в империю Ахеменидов, прибывали делегации с дарами для иранского шахиншаха царя царей.

Это происходило в Персиполисе, в резиденции ахеменидских царей, которая по легенде была сожжена Александром Македонским.

Праздник широко отмечается от некоторых регионов на Балканском полуострове до средней Азии, и это связано с тем, что все эти регионы в разных периодах истории относились к Персидской Империи и эта традиция прижилась и у них», — рассказывает Маджид. Новогодний стол в этом празднике, по древней традиции, накрывается ХАФТ-СИНом — семью предметами, название которых на персидском начинается с буквы «С»: Облепиха сенджет — символ мудрости и рождаемости; Яблоко сиб — символ красоты и здоровья; Ростки пророщенного зерна сабзе — знаменующий зелень и жизнеспособность; Блюдо, приготавливаемое из сока прорастающей пшеницы саману — символ власти и силы; Чеснок сир — символ духовной и физической насыщенности; Уксус серке — символ уступок и удовлетворения; Сумах сомаг — символ рассвета. Иранцы по праздникам читают стихи друг другу. Данная традиция сказалась на характере иранцев, они мягкие, спокойные и уважительные», — рассказывает Маджид.

Также ставят миску с водой с плавающей золотой рыбкой. Обязательно на столе ставят зеркало, несколько раскрашенных яиц похожих на пасхальные. Всё это приготовление называется Хафт-Син семь несколько раскрашенных яиц похожих на пасхальные.

Помимо Ирана Новруз отмечают везде, где укоренились традиции персидской культуры — от Турции до Индии и от Афганистана до Кавказа и Башкирии. В 2010 году Генассамблея ООН объявила 21 марта Международным днём Новруза и призвала все страны прилагать усилия для популяризации праздника. В Москве праздник массово отметили в воскресенье, 20 марта; основной площадкой стал 75-й павильон ВДНХ.

Выбор цветовой схемы:

  • Иранцы сталкиваются с дилеммой, поскольку Новый год и Рамадан совпадают
  • Комментарии
  • Персидский Новый год отметят в Нижнем Новгороде | Информационное агентство «Время Н»
  • ЦЕНТР РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ | Новости
  • Навруз: что это за праздник и где его отмечают

🎇В Иране празднуют Навруз (персидский Новый год) и начало 1403 года

Не обходятся в этот весенний день и без молочной рисовой каши. Принято готовить праздничную выпечку: пахлаву, пирожки, лепешки с косичками из теста. Гостям за столом приходится делать нелегкий выбор. В Афганистане предлагают «булани» — пирожки с овощной и мясной начинкой, в Азербайджане — пирожки с орехами и пряностями и круглые булочки «гогал» — символ солнца. Добавьте сюда великолепные сладости и сухофрукты, ароматные чаи и напитки и встречайте весну с радостью и любовью к ближним. Узнайте подробнее, какие еще классические восточные закуски можно приготовить и подать на стол, прочитав статью.

Здесь отец ведет сына в храм в районе Тардео в Мумбаи. In Srinagar, in Indian-administered Kashmir, people had leech treatment. Every year on Nowruz, Kashmiri healers apply leeches which they say can suck impure blood out of people with health conditions. В Сринагаре, в Кашмире, управляемом Индией, люди лечились пиявками.

Каждый год на Навруз кашмирские целители применяют пиявок, которые, по их словам, могут высасывать нечистую кровь из людей с заболеваниями. And after sunset in the Iraqi Kurdish town of Akra, people carried fire torches and set off fireworks. А после захода солнца в иракском курдском городке Акра люди несли факелы и устраивали салюты. All images subject to copyright.

Организатором выступает Департамент национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. Проведение праздника из года в год поддерживают национальные общественные организации города, полномочные представительства российских регионов и посольства зарубежных государств, отмечающих Навруз.

В первую очередь берутся за сладости — за счет специй они хранятся до полугода. Дальше напитки, или щербеты. В Баку предпочитают настойки из розовых листьев и корицы. В приготовлении главных блюд помогают профессионалы. Непременные атрибуты новогоднего стола — свеча, как символ тепла, и проросший овес, напоминающий о приходе весны. В меню оязательно включают плов с бараниной и сухофруктами, пахлаву и шекербуру с ореховой начинкой внутри. И самое главное условие — все это должно быть приготовлено азербайджанским поваром. Ансамбль играет на инструментах, привезенных из Баку: гармони и кларнету больше полувека, а национальному барабану под названием нагарА — больше 100 лет. Тишина наступала лишь тогда, когда на сцене появлялся саз — самый древний музыкальный инструмент азербайджанцев.

Новый год по Хиджре: мусульмане отмечают новый 1445 год

— Персидский Новый год — созревший урожай для Евангелия. Традиционно к персидскому Новому году начинают готовиться за несколько недель до торжества. В переводе с фарси Навруз означает "новый день" — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием.

Как отмечать праздник Навруз: пророщенная пшеница, зеленые яйца и 7 продуктов хафт син

А исполнила ее в Петербурге на сей раз казашка Алия Кикенова, президент петербургской национально-культурной автономии «Ата-Мекен»… За ней на сцену выходит ансамбль доулистов «Ритмы Кавказа». Это искусство считают близким к теме защиты Родины, ведь барабаны доулы — это сигнальная система, которую воины Дагестана использовали в бою. Затем звучат другие песни: на татарском и кумыкском, лезгинском и башкирском, узбекском и казахском… На экране за спинами исполнителей — перевод стихов на русский, что помогает лучше эти песни понять и почувствовать. И вокальные, и танцевальные, и инструментальные номера как на подбор — либо серьезные, патриотические, либо очень лиричные.

Мы же хотим показать, что не пойдем у них на поводу. Но концепция праздника была полностью изменена. Изначально это должен был быть широкий и радостный Навруз — такой, каким его умеют сделать наши тюркские и иранские народы.

В память о погибших программу полностью перестроили: в ней не осталось веселых песен и плясок, игр и развлечений. Этот праздник другой — сдержанный, серьезный и глубокий, демонстрирующий общность и сплоченность разных народов, живущих в Петербурге. Нетрадиционной получилась и деловая часть нынешнего Навруза — «круглый стол», участники которого собрались, чтобы обсудить традиции праздника и его объединяющее значение для землячеств.

Но и эти обсуждения касались трагической темы последних дней. Как и председателя Духовного управления мусульман Санкт-Петербурга и Северо-Западного региона России, настоятеля Соборной мечети муфтия Равиля Панчеева, напомнившего аудитории, что распространенное в некоторых СМИ словосочетание «исламский экстремизм» не имеет ни смысла, ни права на существование. Как же можно соединять эти слова и смыслы с понятием «экстремизм»?

На одном конце стола ребятишки и взрослые из тряпочек скручивали куколки-обереги, на другом — лепили из темного ржаного теста разных по форме, но неизменно изящных и нарядных птичек — жаворонков. Интересный факт: многие весенние обряды перекликаются у очень, на первый взгляд, далеких в культурно-религиозном плане народов.

В Москве Навруз отмечается уже 16 лет, и в этом году его проведение во второй раз запланировано в онлайн-формате. Прямая трансляция праздника пройдет 27 марта с 12:00 до 18:00 на официальном сайте Навруза. Программа «Здравствуй, Навруз» будет представлена в формате концерта, который соберет на одной сцене творческие коллективы диаспор Москвы и знаменитых исполнителей: свои номера исполнят Burito, Хабиб, Ренат Ибрагимов, группа «Республика», Radjo и многие другие.

Раньше гуляния на Навруз в городе были традицией, но на пять лет она оборвалась. Потом начались проблемы с финансированием, и мы были вынуждены переключиться на другие мероприятия. Нам очень радостно, что удалось его возобновить и снова к юбилею — 15-летию Дома дружбы народов, — прокомментировала директор областного Дома дружбы народов Юлия Лапидус.

Человек, одетый как традиционный вестник праздника Новруз, собирает деньги на уличном рынке. Ростки пшеницы ожидают покупателей на площади Таджриш. Иранцы традиционно украшают церемониальный стол Навруза ростками пшеницы, золотыми рыбками, свечами, зеркалами и другими символическими предметами. Жители города рисуют на гигантских декоративных яйцах в преддверии праздника. Традиция предписывает ставить на стол прозрачный сосуд с живыми золотыми рыбками.

Какой 21 марта праздник у мусульман

Также накануне праздника нужно получить благословение родителей и старших, раздать или простить долги. В Навруз не принято давать деньги в долг, чтобы не лишить дом достатка. В то же время существовал неписаный обычай в дни весеннего праздника одаривать людей Навруз-пайы - праздничной долей. Соседями друзьям отсылался поднос с праздничными угощениями, который возвращался также с угощениями. Праздничный ритуал не ограничивается застольем. В этот день дети ходят по домам и поют песни про Навруз, а их одаривают сладостями.

Считается, что это избавляет от болезней и оставляет все хвори в прошлом.

Некоторые по традиции выливают всю воду из емкостей, выбрасывают или разбивают старую посуду, в которой хранилась вода, и заводят новые кувшины для свежей воды. Чтобы новый год был обильным и щедрым, на воде с ночи Чахаршанбе-сури нужно заварить чай и предложить всем домашним. Иранский дед мороз Что действительно может напугать вас в ноуруз, так это иранский дед Мороз. На самом деле, главных персонажей персидского нового года два: Аму Навруз в переводе «Дядюшка Навруз» и Хаджи Фируз — его помощник. Приходят они до нового года, а не после, как это принято у нас. Дядюшка Навруз еще как-то напоминает Дедушку Мороза.

У него тоже есть длинная белая борода, внушительный волшебный посох, широкий кушак и высокая войлочная шапка с узорами. А еще добрый нрав и мешок подарков, которыми он щедро делится. Весь год они живут порознь и встречаются только раз в году в ночь на Иранский новый год. Хаджи Фируз — иное дело. Историки до сих пор в недоумении, откуда берет начало этот фольклорный персонаж. Он одет в яркие красные одежды, высокий острый колпак, а лицо черное, как смоль.

В руках Хаджи Фируз носит огромный бубен, ударяя в который он распевает незамысловатые песенки. Перед иранским новым годом его можно встретить везде. Иранцы надевают красный костюм и за пару монет поднимут вам настроение счастливыми пожеланиями в новом году и традиционными шутками. Есть версия, что Хаджи Фируз — образ древнего месопотамского бога Таммуза, который каждый год возвращается из мира мертвых. Отсюда и черное лицо. Хафт Син — новогодняя елка для Навруза На иранский новый год не принято украшать елку, а принято накрывать на стол.

Во всех квартирах, в каждом офисе и даже в магазинах выделяется место, в котором на скатерти разложены традиционные предметы. Всего их семь, каждый начинается на букву «с» и называется это Хафт Син. Сабзе — проросшая пшеничная трава — для возрождения и обновления Саману — персидский сладкий пудинг — для изобилия и плодородия Сеньед — сладкие высушенные плоды лотоса — для любви Серке — уксус — как символ терпения и мудрости, полученных с опытом Сэр — чеснок — для крепкого здоровья Сиб — яблоки — для молодости и красоты Сумак — красная пряность — для напоминания о восходе солнца Все предметы на Хафт Син носят сакральное значение и связаны с древними традициями зароастризма. Например, красные яблоки на столе являются символом богини Сепандармаз, которая заботится о всех членах семьи и дает здоровье. Маслины — сенджед — подношение богу любви Хордаду. Чеснок символизирует главное бежество зароастризма Ахура Мазду.

Для него на Хафт Син ставят немного специи сумах. Эта любимая персами приправа является символом победы Ахура Мазды над Бахманом то есть победы света над тьмой, добра над злом. Традиционный сладкий пудинг саману готовят из пшеничных ростков. Это блюдо является подношением зароастристкому небесному хранителю Шахривар в благодарность за пищу и благоденствие, которым боги наградили в прошлом году. За несколько тысячелетий традиция накрывать Хафт Син в Иране осталась практически неизменной. В наше время на новогоднем столе появились еще несколько предметов.

Они не являются обязательными и исконными по традиции зароастризма. Но иранцы так же ставят их на стол в Ноуруз: Сомболь — цветущие гиацинты — символ молодости и весны. Секке — золотые монеты — чтобы привлечь достаток в будущем году. Коран и томик Хафиза — две главные книги Ирана.

Шаман провел обряд кормления огня. В программе также ритуал Благопожелания, спортивные игры народов Саяно-Алтая, блюда национальной кухни и, конечно, песни и танцы. Юлия Саватнеева, участница фестиваля: «Для нас это очень важный праздник, считается что с завтрашнего дня мы встречаем весну. Наш танец называется «кенучек» - в переводе «солнышко». Своим танцем мы осветили всех присутствующих и готовы встречать весну».

Считается, что это избавляет от болезней и оставляет все хвори в прошлом. Некоторые по традиции выливают всю воду из емкостей, выбрасывают или разбивают старую посуду, в которой хранилась вода, и заводят новые кувшины для свежей воды. Чтобы новый год был обильным и щедрым, на воде с ночи Чахаршанбе-сури нужно заварить чай и предложить всем домашним. Аму Навруз — иранский Дед Мороз Что действительно может напугать вас в ноуруз, так это иранский дед Мороз. На самом деле, главных персонажей персидского нового года два: Аму Навруз в переводе «Дядюшка Навруз» и Хаджи Фируз — его помощник. Приходят они до нового года, а не после, как это принято у нас. Дядюшка Навруз еще как-то напоминает Дедушку Мороза. У него тоже есть длинная белая борода, внушительный волшебный посох, широкий кушак и высокая войлочная шапка с узорами. А еще добрый нрав и мешок подарков, которыми он щедро делится. Весь год они живут порознь и встречаются только раз в году в ночь на Иранский новый год. Это чень романтичная и символичная история любви. Историки до сих пор в недоумении, откуда берет начало этот фольклорный персонаж. Он одет в яркие красные одежды, высокий острый колпак, а лицо черное, как смоль. В руках Хаджи Фируз носит огромный бубен, ударяя в который он распевает незамысловатые песенки. Перед иранским новым годом его можно встретить везде. Иранцы надевают красный костюм и за пару монет поднимут вам настроение счастливыми пожеланиями в новом году и традиционными шутками. Есть версия, что Хаджи Фируз — образ древнего месопотамского бога Таммуза, который каждый год возвращается из мира мертвых. Отсюда и черное лицо. Хафт Син — вместо новогодней елки На иранский новый год не принято украшать елку, а принято накрывать на стол. Во всех квартирах, в каждом офисе и даже в магазинах выделяется место, в котором на скатерти разложены традиционные предметы. Всего их семь, каждый начинается на букву «с» и называется это Хафт Син. Сабзе — проросшая пшеничная трава — для возрождения и обновления Саману — персидский сладкий пудинг — для изобилия и плодородия Сеньед — сладкие высушенные плоды лотоса — для любви Серке — уксус — как символ терпения и мудрости, полученных с опытом Сэр — чеснок — для крепкого здоровья Сиб — яблоки — для молодости и красоты Сумак — красная пряность — для напоминания о восходе солнца Все предметы на Хафт Син носят сакральное значение и связаны с древними традициями зароастризма. Например, красные яблоки на столе являются символом богини Сепандармаз, которая заботится о всех членах семьи и дает здоровье. Маслины — сенджед — подношение богу любви Хордаду. Чеснок символизирует главное бежество зароастризма Ахура Мазду. Для него на Хафт Син ставят немного специи сумах. Эта любимая персами приправа является символом победы Ахура Мазды над Бахманом то есть победы света над тьмой, добра над злом. Традиционный сладкий пудинг саману готовят из пшеничных ростков. Это блюдо является подношением зароастристкому небесному хранителю Шахривар в благодарность за пищу и благоденствие, которым боги наградили в прошлом году. За несколько тысячелетий традиция накрывать Хафт Син в Иране осталась практически неизменной. В наше время на новогоднем столе появились еще несколько предметов. Они не являются обязательными и исконными по традиции зароастризма. Но иранцы так же ставят их на стол в Ноуруз: Что еще ставят на хафт син Сомболь — цветущие гиацинты — символ молодости и весны. Секке — золотые монеты — чтобы привлечь достаток в будущем году. Коран и томик Хафиза — две главные книги Ирана. Живые рыбки — по рыбке на каждого члена семьи. Раскрашенные яйца — по одному на каждого ребенка в семье. Зеркало — символ многообразия мира, важный символ в зороастризме. Свечи — символ огня и очищения, тоже пришло из зороастрийского прошлого Ирана. Апельсин в миске с розовой водой — символизирует Землю. Аиди — традиционные подарки на навруз Какой же новый год без подарков! А вот на Ноуруз дарить коробки в яркой оберточной бумаге не принято. Ни полезных, ни приятных, ни памятных подарков. На иранский новый год нужно дарить деньги! Эта традиция называется аиди и как бы определяет достаток будущего года.

Персидский Новый год — история, традиции, обычаи

21 марта принято отмечать Навруз, который также называют «персидским Новым годом». Мусульмане отмечают сегодня праздник весны Навруз или "персидский Новый год". является самой древнейшей традицией празднования Нового года в истории человечества. Он подчеркнул, что эти события в период с 15 марта по 13 апреля направлены на празднование персидского Нового года, а также на почитание традиций священного месяца Рамадан.

Персидский Новый год отметят в Нижнем Новгороде

Ноуруз (персидский Новый год; 20 – 21 марта) соответствует весеннему равноденствию. — Персидский Новый год — созревший урожай для Евангелия. Он символизирует обновление и возрождение природы, а также начало нового года в иранском календаре. Если быть точным, то мы встречаем 21 марта или 1 фарвардина по персидскому календарю 1403-й год. В марте во всем мире отметят Навруз (персидский Новый год) — праздник ираноязычных и ряда тюркских народов, символизирующий наступление весны, обновление природы и человека, очищение душ и начало новой жизни.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий