Суперзвезда / Jesus Christ Superstar (1973, фильм). Купить официальные билеты на спектакль Иисус Христос — суперзвезда в Государственный академический театр имени Моссовета. «Иисус Христос Суперзвезда» в постановке театра — это первая из мировых постановок легендарной рок-оперы, которая была допущена властями Иерусалима к показу на сценических площадках города (2001 г.). Суперзвезда / Jesus Christ Superstar (1973, фильм).
Почему стоит сходить на спектакль «Иисус Христос — суперзвезда»
Не знаю даже как сформулировать я в танцах слабо разбираюсь... Получается что-то вроде обычной дискотеки, на которую пришли хорошие, профессиональные танцоры и начали зажигать этому ощущению сильно способствует то, что одеты танцоры во вполне современные джинсы , а вот какое отношение имеет этот танец к происходящему понять можно далеко не всегда. Зато вокальное исполнение — просто потрясающее. Второстепенные персонажи ни на йоту не уступали основным — пели сильно, с нужным выражением и эмоциями. Так что к пению у меня претензий нет никаких, наоборот, чистый восторг. А вот к кому есть целый ворох претензий, так это к драматургии. Нет, я, конечно, понимаю, что мы живем в эпоху победившего постмодернизма... И про интертекстуальные цитаты я тоже краем уха слышал...
Но я все равно не понимаю, зачем понадобилась вставлять в сцену допроса у Пилата прозаический отрывок из Булгакова? Зачем, а? Ну, зачем? Это ж ведь насколько надо было растерять драматургическое чутье, да и просто элементарное чувство вкуса, чтобы втиснуть в Веберровский мюзикл сцену с игемоном и бродячим философом? Это ж насколько надо безразлично относится как к одному, так и к другому исходному материалу, чтобы вот так вот бездарно их объединить? Это насколько ж надо быть толстокожим, чтобы не чувствовать противоестественность такого межвидового скрещивания? Сцена у Ирода тоже вызывает некоторое недоумение.
Да, я согласен, что у Веббера она изображена в виде трагифарса, но трагифарс и китч — это разные вещи. Ирод в нашей постановке переигрывает так отчаянно, что это просто ни в какие ворота не лезет. Ну а финал этого зрелища меня просто поверг в тихий ужас. Сначала танцоры, Иуда и священники бесцельно двигались по сцене, по всей вероятности, изображая торжество сил зла. Потом откуда из-под сцены неторопливо вылез Пилат и задвинул что-то в том духе, что они еще придут к нему Пилату и попросят прощения ради Христа с чего это они вдруг? Я так понимаю, что это была какая-то одна цитата, только вот не знаю откуда и не представляю, зачем ее сюда вставили. Ну а дальше было еще веселее: основная декорация в очередной раз повернулась, и на сцене оказались два мотоцикла, на которых восседали Иуда и Симон Зилот в кожаных куртках, такие типа байкеры.
Тут появился радостный Иисус, тоже в кожаной куртке, подхватил Марию Магдалину, сел вместе с нею на мотоцикл, после чего вся гоп-компания благополучно уехала. А толпа статистов долго и безнадежно бежала вслед за ними, не очень даже и понятно зачем: то ли чтобы еще раз послушать проповедь, то ли чтобы еще раз убить. Я смиренно признаю, что я человек темный и отсталый, что я ничего не понимаю в сложной системе символов и аллегорий, используемых в современной театральной культуре, и уж тем более я не в состоянии охватить своим скудным умишком всю широту и мощь режиссерского замысла, явленного в данной сцене. Но только вот закрадывается в мое простодушное сознание такая нехорошая мыслишка, что никаких особых символов и замыслов тут и вовсе не было.
Уже более 20 лет на сцене театра имени Моссовета идет русскоязычная версия знаменитого бродвейского мюзикла под руководством режиссера Павла Хомского. Она же стала и первой российской интерпретацией хитовой рок-оперы. В российскую версию внесены определенные изменения, она скорее «по мотивам», хоть основная канва англоязычного варианта сохранена, и события все так же охватывают историю Иисуса с момента его прибытия в Иерусалим до казни.
Речь идет о свободном творческом переводе либретто на русский язык, о развитии его драматургических линий, о пьесе «по мотивам». Это потребовало и новой музыкальной редакции, в которой, однако, мелодика, авторские лейтмотивы бережно сохранены. Успейте купить лучшие места!
Зрители, уже наверняка бывавшие на этом спектакле не раз, озирались назад, в сторону «будки» звукорежиссера. Они ждали, когда по залу пройдут первосвященники и начнут приглядываться, будто высматривая среди людей «виновника торжества». На глазах у зрителей Иуда Искариот проживал всю эмоциональную бурю, бушующую в душе: от безумства и жажды славы, которые передал в образе Андрей Богданов, сомнений — в игре Александра Емельянова — до злого отчаяния и осознания ошибок, стоящих жизни, — в исполнении Валерия Яременко. В этот день центрального женского персонажа истории — Марию Магдалину — можно было увидеть в воплощении Ирины Климовой, Екатерины Гусевой и Анастасии Макеевой. Артистки совместно исполнили одну из главных арий героини «Как его любить? Ждали чуда от Христоса не один, а сразу три повелителя Иудеи. К праздничному показу сюрпризы подготовили не только артисты театра им.
Валерий Яременко: «Я шел на спектакль как на Голгофу»
купить билеты по выгодным ценам на спектакль в Москве. Опера Иисус Христос Суперзвезда (на английском языке) пройдет 17 мая в 20:00 на площадке Театр Стаса Намина по адресу, ий вал, дом 9, строение 33. Спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре им. Моссовета. суперзвезда в театр им. Моссовета, заказ по телефону +7(495)374-65-67 или онлайн, быстрая бесплатная доставка курьером, 28 апреля - 18 мая 2024.
Театр Моссовета празднует 33-летие рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда»
А также арии из самых известных мюзиклов. Юбилейный музыкально-поэтический спектакль-бенефис Ирины Климовой, состоится 16 апреля в 19.
В Театре им. Постановка этого ставшего уже мировой музыкальной классикой произведения на сцене русского драматического театра интересна своеобразным сочетанием жанра рок-оперы и традиций русской театральной школы.
Также артист отметил, что сам спектакль является противоречивым, и вызывает шумиху в обществе с момента своего появления. Несмотря на различные точки зрения по поводу содержательной части спектакля, Матвейчук пришел к заключению, что рок-опера не задевает чувства верующих, а даже напротив привлекает внимание зрителей в религии. Есть две точки зрения, кто-то яро выступает против, кто-то выступает за. Я считаю, что спектакль ничего негативного по отношению к верующим не несет. Я думаю даже, что он несет некую миссионерскую функцию, потому что люди, которые приходят на спектакль, начинают интересоваться и обращаются к первоисточникам», — сообщил актер. Иcполнитель роли Христа рассказал, что получал благодарственные письма от зрителей. По его словам, многие писали, что после постановки обратились к религии, или что им просто стало легко на душе. В завершение актер рассказал, что рок-опера «Иисус Христос — суперзвезда» идет на сцене театра Моссовета уже 23 года, и каждый раз собирает аншлаг.
Уточняйте при заказе билетов. Важная информация.
“Иисус Христос – суперзвезда” в Моссовете
Постановка этого ставшего уже мировой музыкальной классикой произведения на сцене русского драматического театра интересна своеобразным сочетанием жанра рок-оперы и традиций русской театральной школы. Речь идет о свободном творческом переводе либретто на русский язык, о развитии его драматургических линий, о пьесе «по мотивам».
Ждали чуда от Христоса не один, а сразу три повелителя Иудеи. К праздничному показу сюрпризы подготовили не только артисты театра им.
Моссовета, но и поклонники легендарного спектакля. Участники фан-клуба постановки «Иисус Христос — суперзвезда» создали таблички, адресованные всем героям спектакля. В конце представления аплодисменты сопровождались ими — большими плакатами с признаниями в любви и надеждой на долгую жизнь «Иисуса Христа».
Присоединиться к импровизированному флешмобу смогли и случайные зрители. Завершился спектакль тёплыми воспоминаниями о главном человеке, придумавшем визитную карточку театра.
На следующий год состоялась бродвейская премьера. Рок-оперу, основанную на евангельском сюжете, ждал грандиозный успех.
Через два года мюзикл был экранизован, а в 2000 году вышла австралийская версия фильма. События рок-оперы начинаются с момента прихода Иисуса в Иерусалим и завершаются голгофской казнью.
Режиссер-постановщик — заслуженный деятель искусств РФ Владимир Подгородинский В 2019 году началась техническая модернизация спектакля — «Иисус Христос — суперзвезда. Идейным вдохновителем стал молодой артист, исполнитель роли Иисуса Христа Ярослав Баярунас. На платформе Planeta.
Легендарную рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда» написали в 1970 году и поставили на Бродвее год спустя. В 1973 году рок-оперу впервые экранизировали, в 2000 году — во второй раз. Эта сценическая редакция произведения отличается от прочих близостью к Священному Писанию.
Валерий Яременко: «Я шел на спектакль как на Голгофу»
Сложно подобрать слова, когда намереваешься заговорить о таком общепризнанном феномене и классике жанра, как рок-опера Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса «Иисус Христос – суперзвезда». суперзвезда» - это спектакль, созданный режиссером-постановщиком Павлом Хомским и режиссером Сергеем Прохановым, перевод с английского и сценическую редакцию которого создал музыкант. «Иисус Христос – суперзвезда», театр им. Моссовета, 30.03.2024. Почему один спектакль – вполне приличный – быстро приедается, а другой идет годами, десятилетиями, и хоть бы что? суперзвезда». Это музыкальная постановка в 2-х частях по мотивам одноимённой рок-оперы. 22 октября в Театре Моссовета отметят 33-летие российской версии рок-оперы «Иисус Христос – Суперзвезда». В завершение актер рассказал, что рок-опера «Иисус Христос — суперзвезда» идет на сцене театра Моссовета уже 23 года, и каждый раз собирает аншлаг.
Иисус Христос — суперзвезда
суперзвезда - купить билеты от 900 рублей онлайн, Театр имени Моссовета. Купить официальные билеты на спектакль Иисус Христос — суперзвезда в Государственный академический театр имени Моссовета. Да и раньше могли, и «Иисус Христос – суперзвезда» — прямое тому доказательство.
Валерий Яременко: «Я шел на спектакль как на Голгофу»
Вместе с ним мы стали подбирать пластическую группу. Заведующий музыкальной частью Александр Чевский привел в театр драматурга, музыканта и переводчика Ярослава Кеслера, который сделал по нашему заказу авторизованный перевод либретто". Хомский не скрыл, что даже при работе над спектаклем многие относились к этой затее скептически. Актеры по-прежнему любят спектакль, мы тщательно сохраняем его и дожили уже до 1000-го представления!
Не знаю даже как сформулировать я в танцах слабо разбираюсь...
Получается что-то вроде обычной дискотеки, на которую пришли хорошие, профессиональные танцоры и начали зажигать этому ощущению сильно способствует то, что одеты танцоры во вполне современные джинсы , а вот какое отношение имеет этот танец к происходящему понять можно далеко не всегда. Зато вокальное исполнение — просто потрясающее. Второстепенные персонажи ни на йоту не уступали основным — пели сильно, с нужным выражением и эмоциями. Так что к пению у меня претензий нет никаких, наоборот, чистый восторг.
А вот к кому есть целый ворох претензий, так это к драматургии. Нет, я, конечно, понимаю, что мы живем в эпоху победившего постмодернизма... И про интертекстуальные цитаты я тоже краем уха слышал... Но я все равно не понимаю, зачем понадобилась вставлять в сцену допроса у Пилата прозаический отрывок из Булгакова?
Зачем, а? Ну, зачем? Это ж ведь насколько надо было растерять драматургическое чутье, да и просто элементарное чувство вкуса, чтобы втиснуть в Веберровский мюзикл сцену с игемоном и бродячим философом? Это ж насколько надо безразлично относится как к одному, так и к другому исходному материалу, чтобы вот так вот бездарно их объединить?
Это насколько ж надо быть толстокожим, чтобы не чувствовать противоестественность такого межвидового скрещивания? Сцена у Ирода тоже вызывает некоторое недоумение. Да, я согласен, что у Веббера она изображена в виде трагифарса, но трагифарс и китч — это разные вещи. Ирод в нашей постановке переигрывает так отчаянно, что это просто ни в какие ворота не лезет.
Ну а финал этого зрелища меня просто поверг в тихий ужас. Сначала танцоры, Иуда и священники бесцельно двигались по сцене, по всей вероятности, изображая торжество сил зла. Потом откуда из-под сцены неторопливо вылез Пилат и задвинул что-то в том духе, что они еще придут к нему Пилату и попросят прощения ради Христа с чего это они вдруг? Я так понимаю, что это была какая-то одна цитата, только вот не знаю откуда и не представляю, зачем ее сюда вставили.
Ну а дальше было еще веселее: основная декорация в очередной раз повернулась, и на сцене оказались два мотоцикла, на которых восседали Иуда и Симон Зилот в кожаных куртках, такие типа байкеры. Тут появился радостный Иисус, тоже в кожаной куртке, подхватил Марию Магдалину, сел вместе с нею на мотоцикл, после чего вся гоп-компания благополучно уехала. А толпа статистов долго и безнадежно бежала вслед за ними, не очень даже и понятно зачем: то ли чтобы еще раз послушать проповедь, то ли чтобы еще раз убить. Я смиренно признаю, что я человек темный и отсталый, что я ничего не понимаю в сложной системе символов и аллегорий, используемых в современной театральной культуре, и уж тем более я не в состоянии охватить своим скудным умишком всю широту и мощь режиссерского замысла, явленного в данной сцене.
Но только вот закрадывается в мое простодушное сознание такая нехорошая мыслишка, что никаких особых символов и замыслов тут и вовсе не было.
В конце персонажи опять переносятся сквозь две тысячи лет в наше время, но уже преображенные, прожившие большой кусок жизни. Именно этот режиссерский ход дает формулу, так близкую именно российскому зрителю — что в каждом из нас одновременно живет и Христос, как мысль о прощении, Иуда, как темная наша сторона, и частица Марии — жертвенность. И от человека зависит, какое начало победит. Это поднимает разговор о вечных ценностях, которые существуют и сегодня, и которые будут существовать всегда. И нет никаких сомнений, что рок-опера «Иисус Христос — суперзвезда» даст вдохновение и творческий душевный подъем еще не одному поколению зрителей.
Доставка: электронные места Вы получите на свой Email, а если билет на бланке, то наш курьер доставит их совершенно бесплатно по указанному Вами адресу. Нужно ли распечатывать электронные билеты? Во сколько приезжать в театр? Желательно приехать заранее, например, за час до начала. Вы сможете спокойно выпить кофе в буфете, прогуляться по театру, почитать книгу с книжной полки, приобрести сувениры, изучить программку. Что делать, если я опаздываю на спектакль?