Вы за современной постановкой классики? За позитивными эмоциями, которые начинаются сразу у дверей? Тогда Театр на Юго-Западе это точно место для вас. Соврем.
Афиша Театр на Юго-Западе
- Театр на Юго Западе
- ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"
- Содержание
- 8 октября 2023 в Театре на Юго-Западе спектакль "Беда от нежного сердца" театр-студии «НАШЕ»
«Дозвониться до дождя» в Театре на Юго-Западе
Театр на Юго-Западе пришли поздравить Ирина Коренева со своими студентами и телеведущий Александр Мягченков. Коллектив театра весь сезон радовал нас своими работами и за это мы говорим им большое спасибо. Театр на Юго-Западе приглашает на спектакль «Дозвониться до дождя» по пьесе Мигеля Миуры «Три цилиндра».
Проект «Сибирские сезоны в Тобольске» продолжат гастроли московского Театра на Юго-Западе
Поделиться: 26 мая состоялся большой гала-концерт в честь юбилея Театра на Юго-Западе. На нем были представлены лучшие постановки за последний 10 лет. Студенты мастерской Ирины Кореневой и Якубович Натальи приняли участие в поздравлении Театра с 45-летием.
Город с богатейшей историей". Олег Леушин В начале концерта Олег Леушин дозвонился в город Волжский до актёра театра Артура Хачатряна и вместе со зрителями поздравил его с 30-летним юбилеем. На что заметил ему, что лучшего-то, чем в досоветское и советское время было написано, в современной поэзии и музыке о Москве нет.
Фото: Екатерина Терентьева Номера, представленные в этот вечер на сцене, вполне можно назвать «промо-роликами» к спектаклям. Как отметил Леушин, Юго-Запад всегда славился ироничным отношением к себе и именно это проявилось в гала-концерте в полной мере. Каждый из спектаклей был выбран неслучайно, за каждым стоит история, важная веха в развитии театра.
Кино и театр.
Большинство ребят впервые выступали на сцене на зрителя с настоящей ролью. В ходе спектакля им приходилось неоднократно перевоплощаться, играть не одну роль, а несколько разных, при том, сохраняя собственную природу жизни, воздух, пространство для импровизации. Процесс на самом деле не простой, но самый правильный для первых актёрских работ. Искренне горжусь своими смелыми, яркими, невероятными воспитанниками, благодарю всех и каждого, кто принимал участие — всё удалось только благодаря замечательному коллективу», — говорит Светлана Александровна. Поддержать дебют студентов на полузакрытый показ «Как я понял» пришли педагоги, родители, младшие братья и сестры, бабушки обучающихся — значимо и трогательно как гости по окончании спектакля благодарили юных талантов — дарили аплодисменты, цветы, теплые слова.
Театр на Юго-Западе приглашает блогеров
26 мая 2022 года Театр на Юго-Западе отметит свой юбилей гала-концертом, в котором будут собраны лучшие постановки за последние 10. Официальная группа Вконтакте театра на Юго-Западе. Театр на Юго-Западе (Москва) 15 марта в 16:09. Официальная группа Вконтакте театра на Юго-Западе. Театр на Юго-Западе (Москва) 15 марта в 16:09.
Моноспектакль «АУТ» Московского театра на Юго-Западе
Театр в Комплексе: первый показ спектакля Театральной студии, ГБПОУ ОК "Юго-Запад", Москва | Главная» Новости» Театр юго запад официальный сайт афиша. |
Олег Леушин: "Белякович всегда говорил: театр - это молодая кровь" | Театр на Юго-Западе отпраздновал свое 45-летие 26 мая 2022 года. |
Театр на Юго-Западе анонсировал прослушивания артистов | Вот же как похоже звучит на "Юго-западный Театр Военных Действий рассылает блогерам повестки". |
Театр на Юго-Западе: история театрального студийного бума | Официальный сайт Театра на Юго-Западе предлагает купить билеты онлайн. |
Студенты мастерской Ирины Кореневой и Якубович Натальи поздравили Театр на Юго-Западе с Юбилеем!
Его труппа состоит из трудных подростков несовершеннолетних, состоящих на учете в государственных органах профилактики, воспитанников социальных учреждений, центров помощи семье и детям, и др. Театр работает по принципу «равный-равному», давая всегда бесплатные спектакли для своей адресной подростковой аудитории в театрах разных регионов России. Последние новости.
Для себя, для...
Часть первая: "Маленький принц". Закрытие праздничного 45 сезона в «Арт-Кафе» Театра на Юго-Западе получилось насыщенным премьерами, которые обогатили и разнообразили афишу Малой сцены. Премьера «Маленького принца» состоялась 18 июня, и с тех пор потрясающий, светлый спектакль обосновался в репертуаре «Арт-Кафе».
Всемирно любимое произведение французского летчика и писателя Антуана де Сент-Экзюпери— это повесть-мечта о том, как можно жить на своей планете, ежедневно радуясь миру, порядку, а значит идеальному, дружелюбному миропорядку... Часть вторая: "Каменный ангел". Несколько лет тому назад актриса Карина Дымонт и режиссер Олег Анищенко поставили романтическую драму «Червонный валет» по двум произведениям Марины Цветаевой.
Почти все роли в постановке сыграла сама Карина, влюбленная в творчество известной поэтессы «серебряного века» русской литературы... Часть третья: "Аут". Спектакль «Аут» — первая самостоятельная работа, как для его автора и исполнителя главной роли Максима Метельникова, так и для режиссера Вадима Соколова.
Спектакль явился составной частью цикла «Эксперимент. Задуманный специально для творческой самореализации актеров театра, проект отличается... Он обладал всеми чертами настоящего гения.
Оригинальная, запоминающаяся внешность, несладкий характер, загадочные надломы судьбы, необычные способности, актёрский дар, данный свыше, взгляд в инфернальность сквозь пределы положенного человеку и роковая предопределённость жизненного пути. Виктор Авилов — самый известный из звёздной плеяды актёров — «юго-западников». Его день рождения приходится на 8 августа.
По астрологическим данным он Лев. С гривой длинных волос, бездонным взглядом огромных глаз, врождённой грацией жеста он и был царём... Как правило, в это время сцена пустует: все артисты в законном отпуске до следующего сезона.
И только духи театрального закулисья бродят по кряхтящим доскам подмостков, перелистывая воспоминания о великих работах великого режиссёра, основателя самого необычного театра Москвы. Театра, нашедшего себе приют в подвале под стандартной многоэтажкой «брежневских» времён. Валерий Романович Белякович родился 26 августа 1950 года.
Это сегодня Белякович — Планета, явление в искусстве... Открытие очередного сезона для любого театра — событие радостное, волнительное и нередко, окутанное тайной традиций, известных только своим. В московском Театре на Юго-Западе заведено начинать новый театральный год чуть позже всех остальных — 12 сентября.
И всё же где-то ремесло преподавали на высоком уровне: например, в Екатеринбургской театральной школе или в Щукинском училище. Память о Беляковиче помогает: как говорят в народе, человек жив, пока о нём помнят. Пока жив театр, спектакли и энергетика Валерия Романовича останутся с нами. Я, как его преемник, даю творческую свободу другим режиссёрам, даю возможность попробовать разное, но всё же, большинство придерживается стилистики Беляковича — определённого ритма, определённой динамики. У нас есть спектакль Максима Лакомкина "Циники", по мотивам романа Анатолия Мариенгофа — вещь достаточно сложная. Текст аллегоричен, сюжет, в его привычном понимании, отсутствует — вопрос стоял в том, как поставить пьесу на сцене. И всё же получилось: чувствовался внутренний накал при всей внешней тягучести спектакля.
Меня это порадовало. Как говорил Михаил Жванецкий, зритель голосует кошельком! Так и есть, спектакль продаётся — значит, трогает за душу и созвучен событиям, происходящим в мире. Вы также ставили спектакль в Японии. Интересно узнать больше про манеру игры и темперамент японских артистов. Насколько вам было сложно с ними работать? Это был не первый опыт.
В Японию я ездил ещё как артист с Беляковичем: мы показывали там спектакль "Ромео и Джульетта", играли совместно с японской труппой театра. Еще до ухода Валерия Романовича из жизни, японцы купили другую нашу постановку, "Ревизор". Однажды они мне звонят и говорят: "Олег Николаевич, приезжайте". Я согласился, приехал. Моей режиссёрской задачей тогда было восстановить готовый спектакль. Фото: Театр на Юго-Западе Я бы сказал, что японские артисты очень исполнительные, это их главная черта. О полёте фантазии, импровизациях с их стороны говорить сложней.
Общались мы через переводчика, я сам показывал, чего хочу увидеть от актёров — и они делали это точь-в-точь! Японцы такие же взрывные как мы, русские, весьма эмоциональные, хотя внешне они, скорей, скрытные. Проект "Макбет" мы делали практически с нуля договор на него заключался еще с Беляковичем , но декорации подготовили японские коллеги. Есть в японских театрах бриллианты, которые выделяются из общей массы исполнителей — у нас также. Помните, как у Чехова: "Прежде были могучие дубы, а теперь мы видим одни только пни". Вот ради "могучего дуба" спектакль тот и купили. Валерий Романович много ставил в Японии, но куплено было только три работы.
Все-таки большая конкуренция. Можно сказать, что Белякович стал первопроходцем в области обмена студиями между странами: с ним Театр на Юго-Западе объехал почти полмира. Да, к нам приезжали не только японцы, но и американские студенты с театрального факультета города Чикаго Индийского университета во главе с Биллом Раффелдом. Были программы обмена. К вопросу смешения культур и артистов. Помню, как Георгий Товстоногов ставил "Чайку" в Германии — он много думал о том, что может сделать ради привлечения немецких актёров и зрителей. Так или иначе ему удалось найти общий язык с местной публикой.
Все-таки сложно должно быть режиссёру ставить спектакль в другой стране. Задача это непростая, но выполнимая. Главное — найти ключик к сознанию, менталитету. Например, японцы немного схожи с нами по эмоциональности, хотя у них другие интонации и голоса. Благо, у нас был переводчик, который координировал процесс — он уже работал с Валерием Романовичем и с Театром на Юго-Западе. Он всё чувствовал и прекрасно знал русскую культуру. Так что наше сотрудничество в этот раз, как и тандем с Беляковичем ранее, прошло очень плодотворно.
Кстати, во время последней поездки в Японию мы столкнулись с кучей препятствий. На неделю нам задержали визу, а ведь планы не подвинешь. Когда мы прилетели, узнали, что две недели действует карантин. Первое время я репетировал с артистами по зуму. И вот, наконец, настал день: мы встретились вживую в театре. У меня было 3 часа, чтобы наладить работу и восстановить спектакль. Сначала труппа мне показала сцену с Леди Макбет, все оценили.
После небольшого перерыва, во время которого мы пошли гулять по городу, артисты сыграли тот же фрагмент ещё раз — и как будто бы они уже забыли, о чем речь! Пришлось репетировать заново. Я им всё время твердил: "Давайте не будем обманывать зрителя". Позже мы проехались по разным городам. То есть, я отрепетировал с ними и улетел, а они поехали играть. Я об этом специально продюсера попросил, объяснил ему, что иначе не вижу финала своей работы. Полтора или два месяца катались мои артисты по Японии, среди них, кстати, было четверо русских.
Русские артисты, живущие в Японии? Наши артисты, которые приехали вместе со мной в Японию. У Шекспира три ведьмы — а в моем спектакле было пять. Текст мы поровну поделили. То есть перевод был как бы встроен в спектакль, для облегчения понимания. Вот такая история. Сохранялись ли в театре традиции, в частности, касательно репертуара?
Спектакли в своё время выбирал Валерий Романович или худсовет. Но сейчас худсоветов как таковых не осталось. Кто принимает решение о новых постановках? Когда руководителем был Валерий Романович, решения принимались категорично. Он чувствовал, видел, понимал — и все следовали за ним. А ещё Белякович любил самостоятельно подбирать сценические костюмы, например, в секонд-хенде. Иногда привозил их из Америки или Японии и аккуратно раскладывал по полочкам: для каждого костюма свой спектакль.
Вот это да!
НКО более 10 лет занимается развитием современного профилактически значимого направления «Социальный театр». Его труппа состоит из трудных подростков несовершеннолетних, состоящих на учете в государственных органах профилактики, воспитанников социальных учреждений, центров помощи семье и детям, и др. Театр работает по принципу «равный-равному», давая всегда бесплатные спектакли для своей адресной подростковой аудитории в театрах разных регионов России.
8 октября 2023 в Театре на Юго-Западе спектакль "Беда от нежного сердца" театр-студии «НАШЕ»
Главная» Новости» Юго запад театр афиша. Официальный сайт Театра на Юго-Западе предлагает купить билеты онлайн. делится художественный руководитель Театра на Юго-Западе, Заслуженный артист России Олег Леушин.
Театр на Юго-Западе и РАМТ выразили соболезнования в связи со смертью Гришечкина
Изменяя состав в новой версии, я увидел свою задачу в том, чтобы соединить практически все поколения актеров, которые сейчас служат в театре. Останутся некоторые актеры из первого состава, которые перейдут на другие роли, например, Галина Галкина, Олег Задорин. Впервые появятся на сцене молодые актеры, которые только-только пришли в труппу — Людмила Лазарева, Игорь Михмель. Такое единение дает возможность молодым актерам поучиться у старших, а на чем еще и учиться, как не на хорошем материале у таких мощных и опытных артистов? Конечно, молодые привнесут свои нотки, свой талант, но мне хочется сохранить этот спектакль в неприкосновенном виде, поскольку это некий эталон актерской школы Театра на Юго-Западе».
Фотограф: Сергей Тупталов Восстановление спектакля, животрепещущего, дрожащего, как оголенный нерв, светлого, вопреки подвальной тьме, получилось внимательным и аккуратным. В нем бережно сохранено все — от костюмов, декораций, движений, великой музыки Вангелиса до оптимистичного настроения, несмотря на убийственную и навсегда актуальную правду жизни. Валерий Белякович написал в своей программке: Макс Горький «На дне».
Фотограф: Сергей Тупталов Театр решил отметить дату восстановлением исторического спектакля Мастера «На дне».
В этом сезоне спектаклю исполняется 25 лет. Его первый показ состоялся в 1996 году, и тогда на сцену вышли все те, кто стоял рядом с Валерием Беляковичем у истоков создания театра. С годами актерский состав менялся, сменялись поколения артистов. Для многих спектакль «На дне» стал своеобразной школой профессионального мастерства.
В обновленной версии на сцене вновь встретились несколько генераций театральной семьи Юго-Запада. В течение трех часов в нем безостановочно льется жизнь, и научиться артистам существовать вот в таком непрерывном процессе, находясь в него вовлеченным, очень важно. Изменяя состав в новой версии, я увидел свою задачу в том, чтобы соединить практически все поколения актеров, которые сейчас служат в театре.
В нем переплетены авторская поэзия, авторское кино и авторская музыка. Киносюжет проведет зрителя по закоулкам воспоминаний героя; стихи, звучащие со сцены, позволят заглянуть в самое его сердце; а музыка, сопровождающая действие, заставит пульсировать струны души. Out в переводе с английского — «вовне, за пределами».
Первые роли в Театре юного москвича и Дворца пионеров постепенно переросли в большое дело, которому Белякович посвятил всю жизнь. Первый спектакль — «Женитьба Коли Гоголя» — появился в 1974 году, когда у театра ещё не было своего помещения, а с 1977 года труппа переместилась в легендарное здание на проспекте Вернадского.
Именно здесь и стал формироваться характерный стиль исполнения, построенный на принципах площадного народного театра. Ионеско и «Дракон» Е. При этом репертуар театра никогда не обходился без русской и мировой классики: в разные годы на сцене были поставлены «Гамлет» В. Шекспира и «Калигула» А. Камю, «Мольер» М. Булгакова, «Три сестры» А.
Олег Леушин: "Белякович всегда говорил: театр - это молодая кровь"
Художественный руководитель театра Олег Леушин неслучайно остановился именно на последнем десятилетии. Он обозначил этот период, как Новую историю театра, которая началась в 2011 году, когда Валерий Белякович ушел на «большую сцену», однако Юго-Запад продолжал развиваться. Но здесь и Новейшая история, которая ведет свой отсчет с 40-го сезона, когда Театр осиротел, потеряв своего Мастера, но сохранив любовь к школе Беляковича, сохранив азарт, огонь и постоянное стремление вперед! За это время, в период с 2016, трагического года, по сегодняшний день, репертуар театра пополнился более чем 10 спектаклями, которые с успехом идут на сцене и пользуются большой любовью зрителя.
В 1985 году Театр-студия на Юго-Западе получил звание Народного театра. В 1991 году театр-студия получил статус государственного театра в системе Комитета по культуре Правительства Москвы и стал называться «Московский театр на Юго-Западе». Театр на Юго-Западе — авторский театр. Валерий Белякович создал свою сценическую эстетику и методологию, набор собственных фирменных черт и приемов. После смерти создателя театра в 2016 году его ученик Олег Леушин поставил в честь Беляковича спектакль «Кабала святош».
Гришечкин исполнил в этом театре более 30 ролей. Он был одинаково органичен как в комических ролях, так и в глубоко трагических. О времени и месте прощания театр сообщит позднее Соболезнования родным и близким актера выразили в РАМТе.
Тогда Театр на Юго-Западе это точно место для вас. В 1977 году Белякович Валерий Романович и молодые энтузиасты с московской окраины создали театральную студию, ставшую ярким авторским Театром на Юго-Западе. Сегодня Театр на Юго-Западе — это современные и в меру концептуальные постановки, которые помогут вам окунуться в мир «индивидуального» театра, где вывод для каждого свой.
Театр на Юго Западе
8 и 9 апреля в московском Театре на Юго-Западе пройдёт премьера спектакля Максима Лакомкина «Жили-были» по русским народным сказкам, собранным фольклористом Александром Афанасьевым. Театр на Юго-Западе в Москве — афиша событий и билеты по официальным ценам. Посмотреть полный список мероприятий и купить билет в Театр на Юго-Западе на Театр на Юго-Западе. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Актера Дмитрия Гусева нашли мертвым за рулем автомобиля на Курьяновской улице в Москве.
Афиша Театр на Юго-Западе
- Театр на Юго-Западе — Википедия
- Московский театр на Юго-Западе
- «Дозвониться до дождя» в Театре на Юго-Западе
- 8 октября 2023 в Театре на Юго-Западе спектакль "Беда от нежного сердца" театр-студии «НАШЕ»
Театр на Юго-Западе (Москва)
Его идея родилась в 1986, когда коллектив отмечал десятилетие в Доме Туриста. Так сорокалетний юбилей вместил в себя практически всю историю театра. Тогда его праздновали на сцене… А потом он вошел в репертуар театра. Художественный руководитель театра Олег Леушин неслучайно остановился именно на последнем десятилетии.
И всё же где-то ремесло преподавали на высоком уровне: например, в Екатеринбургской театральной школе или в Щукинском училище. Память о Беляковиче помогает: как говорят в народе, человек жив, пока о нём помнят. Пока жив театр, спектакли и энергетика Валерия Романовича останутся с нами. Я, как его преемник, даю творческую свободу другим режиссёрам, даю возможность попробовать разное, но всё же, большинство придерживается стилистики Беляковича — определённого ритма, определённой динамики. У нас есть спектакль Максима Лакомкина "Циники", по мотивам романа Анатолия Мариенгофа — вещь достаточно сложная. Текст аллегоричен, сюжет, в его привычном понимании, отсутствует — вопрос стоял в том, как поставить пьесу на сцене. И всё же получилось: чувствовался внутренний накал при всей внешней тягучести спектакля.
Меня это порадовало. Как говорил Михаил Жванецкий, зритель голосует кошельком! Так и есть, спектакль продаётся — значит, трогает за душу и созвучен событиям, происходящим в мире. Вы также ставили спектакль в Японии. Интересно узнать больше про манеру игры и темперамент японских артистов. Насколько вам было сложно с ними работать? Это был не первый опыт. В Японию я ездил ещё как артист с Беляковичем: мы показывали там спектакль "Ромео и Джульетта", играли совместно с японской труппой театра. Еще до ухода Валерия Романовича из жизни, японцы купили другую нашу постановку, "Ревизор". Однажды они мне звонят и говорят: "Олег Николаевич, приезжайте".
Я согласился, приехал. Моей режиссёрской задачей тогда было восстановить готовый спектакль. Фото: Театр на Юго-Западе Я бы сказал, что японские артисты очень исполнительные, это их главная черта. О полёте фантазии, импровизациях с их стороны говорить сложней. Общались мы через переводчика, я сам показывал, чего хочу увидеть от актёров — и они делали это точь-в-точь! Японцы такие же взрывные как мы, русские, весьма эмоциональные, хотя внешне они, скорей, скрытные. Проект "Макбет" мы делали практически с нуля договор на него заключался еще с Беляковичем , но декорации подготовили японские коллеги. Есть в японских театрах бриллианты, которые выделяются из общей массы исполнителей — у нас также. Помните, как у Чехова: "Прежде были могучие дубы, а теперь мы видим одни только пни". Вот ради "могучего дуба" спектакль тот и купили.
Валерий Романович много ставил в Японии, но куплено было только три работы. Все-таки большая конкуренция. Можно сказать, что Белякович стал первопроходцем в области обмена студиями между странами: с ним Театр на Юго-Западе объехал почти полмира. Да, к нам приезжали не только японцы, но и американские студенты с театрального факультета города Чикаго Индийского университета во главе с Биллом Раффелдом. Были программы обмена. К вопросу смешения культур и артистов. Помню, как Георгий Товстоногов ставил "Чайку" в Германии — он много думал о том, что может сделать ради привлечения немецких актёров и зрителей. Так или иначе ему удалось найти общий язык с местной публикой. Все-таки сложно должно быть режиссёру ставить спектакль в другой стране. Задача это непростая, но выполнимая.
Главное — найти ключик к сознанию, менталитету. Например, японцы немного схожи с нами по эмоциональности, хотя у них другие интонации и голоса. Благо, у нас был переводчик, который координировал процесс — он уже работал с Валерием Романовичем и с Театром на Юго-Западе. Он всё чувствовал и прекрасно знал русскую культуру. Так что наше сотрудничество в этот раз, как и тандем с Беляковичем ранее, прошло очень плодотворно. Кстати, во время последней поездки в Японию мы столкнулись с кучей препятствий. На неделю нам задержали визу, а ведь планы не подвинешь. Когда мы прилетели, узнали, что две недели действует карантин. Первое время я репетировал с артистами по зуму. И вот, наконец, настал день: мы встретились вживую в театре.
У меня было 3 часа, чтобы наладить работу и восстановить спектакль. Сначала труппа мне показала сцену с Леди Макбет, все оценили. После небольшого перерыва, во время которого мы пошли гулять по городу, артисты сыграли тот же фрагмент ещё раз — и как будто бы они уже забыли, о чем речь! Пришлось репетировать заново. Я им всё время твердил: "Давайте не будем обманывать зрителя". Позже мы проехались по разным городам. То есть, я отрепетировал с ними и улетел, а они поехали играть. Я об этом специально продюсера попросил, объяснил ему, что иначе не вижу финала своей работы. Полтора или два месяца катались мои артисты по Японии, среди них, кстати, было четверо русских. Русские артисты, живущие в Японии?
Наши артисты, которые приехали вместе со мной в Японию. У Шекспира три ведьмы — а в моем спектакле было пять. Текст мы поровну поделили. То есть перевод был как бы встроен в спектакль, для облегчения понимания. Вот такая история. Сохранялись ли в театре традиции, в частности, касательно репертуара? Спектакли в своё время выбирал Валерий Романович или худсовет. Но сейчас худсоветов как таковых не осталось. Кто принимает решение о новых постановках? Когда руководителем был Валерий Романович, решения принимались категорично.
Он чувствовал, видел, понимал — и все следовали за ним. А ещё Белякович любил самостоятельно подбирать сценические костюмы, например, в секонд-хенде. Иногда привозил их из Америки или Японии и аккуратно раскладывал по полочкам: для каждого костюма свой спектакль. Вот это да!
В ходе спектакля им приходилось неоднократно перевоплощаться, играть не одну роль, а несколько разных, при том, сохраняя собственную природу жизни, воздух, пространство для импровизации. Процесс на самом деле не простой, но самый правильный для первых актёрских работ. Искренне горжусь своими смелыми, яркими, невероятными воспитанниками, благодарю всех и каждого, кто принимал участие — всё удалось только благодаря замечательному коллективу», — говорит Светлана Александровна. Поддержать дебют студентов на полузакрытый показ «Как я понял» пришли педагоги, родители, младшие братья и сестры, бабушки обучающихся — значимо и трогательно как гости по окончании спектакля благодарили юных талантов — дарили аплодисменты, цветы, теплые слова. Поздравляем наших дорогих учеников!
Форматэтот хорошо знаком поклонникам театра. Его идея родилась в 1986, когдаколлектив отмечал десятилетие в Доме Туриста. Так сорокалетний юбилей вместил всебя практически всю историю театра. Тогда его праздновали на сцене… А потом онвошел в репертуар театра.